Послышались тяжелые глухие удары, словно загрохотали вдалеке пушки. Удары становились все громче и громче — и вот в глубине тронного зала появилось рогатое, высотой с трехэтажный дом существо. У него были мощные мускулы, ярко-оранжевые глаза сверкали, словно раскаленные угли, на огромных ручищах торчали загнутые когти. Кожа существа была темно-синего цвета, как сказочное море, ноги заканчивались не ступнями, а копытами, высекавшими искры из обсидианового пола.
— Бараккас, — прошептал Пинч.
— Всех перевозчиков сюда! Немедленно! — закричал смертельно бледный Дрейк. — Один из тех-у-кого-есть-имя хочет вырваться из Нижнего мира!..
Глава 6. БАРАККАС СВИРЕПЫЙ
Тяжело ступая по каменному полу, Бараккас начал медленно приближаться к Чарли.
— Кто посмел явиться без приглашения в мой дворец? — зарычал он. — Отвечай, мальчик.
— Чарли, — еле выговорил тот. — Меня зовут Чарли Бенджамин.
— Чарли Бенджамин, — повторил Бараккас, и его голос гулким эхом разнесся по всему дворцу. Мальчику показалось, что огромный монстр стоит совсем близко, в двух шагах. — Всего только раз человеческое существо посмело ворваться во Внутренний круг.
— Я не хотел, — прошептал Чарли.
— И все же ты это сделал, — ответил Бараккас. — Наверное, ты очень силен.
— Наверное, — еле слышно проговорил мальчик.
— И очень смел, — продолжал Бараккас, подходя все ближе. Теперь их разделяло расстояние в два футбольных поля.
— Никогда не думал, что я смелый.
— Но кто, как не самый смелый из всех мальчиков, отважился бы разговаривать со мной лицом к лицу? А нам с тобой есть о чем поговорить.
Пока Бараккас вел с Чарли неспешную беседу, в зале заседаний Высшего совета Главного управления ночных кошмаров царила суматоха. Большой отряд перевозчиков, ворвавшийся в зал, замер на месте при виде огромного сверкающего портала и гигантского монстра вблизи него.
— Да не стойте вы как приклеенные! Закрывайте портал, дураки чертовы! — не своим голосом завопил директор Дрейк.
Крик директора отрезвил перевозчиков, они тут же принялись закрывать вход. Однако совместные действия пятнадцати взрослых людей не дали никакого результата, как и попытка одной Табиты.
— Закрывайте, закрывайте! — вопил Дрейк. — Бараккас приближается!
Засверкали огненные вспышки — это перевозчики пытались закрыть портал. К ним присоединилась Табита. Но, увы, усилий теперь уже шестнадцати хорошо обученных перевозчиков оказалось недостаточно, чтобы справиться с мощным порталом, созданным одним тринадцатилетним мальчишкой, который тихо стоял рядом.
— О чем ты хочешь со мной поговорить? — спросил Чарли Бараккаса, продолжавшего свой путь к порталу.
— О твоем будущем, — ответил тот, сверкнув острыми зубами. — У меня есть что предложить тебе, когда я выйду отсюда. Поверь, это нечто удивительное. Мне нужен способный ученик — смелый, решительный и сильный. Такой, как ты. Вместе мы уничтожим всех, кто нас мучил.
В это время Рекс бросился к Чарли и зашептал ему на ухо:
— Малыш, я знаю, ты меня слышишь. Сейчас ты разговариваешь с Бараккасом Свирепым. Он кажется тебе спокойным и мудрым, но, поверь, о его крутом нраве ходят легенды. Никто никогда не знает, что он выкинет в следующий момент. Он убьет тебя, не моргнув глазом. Его появление в нашем мире означает верную смерть, понимаешь? Чарли, сынок, закрой портал. Только ты это можешь.
Мальчик слышал Рекса. Тот просит его что-то сделать, но что? Кажется, он говорит о плохом характере... о портале...
— Не слушай его, Чарли, — продолжал Бараккас, к тому времени находившийся уже в сотне метров от входа. — Он просто ревнует. Знает, что ты намного сильнее, вот и завидует. Он не хочет, чтобы мы с тобой действовали заодно, потому что тогда этот ловчий будет никому не нужен. Он лишь притворяется твоим другом, Чарли.
— Притворяется... — повторил Чарли.
— Неправда, — крикнул Рекс. — Я говорил, что сумею тебя защитить, и повторю это. Я дал слово. Закрой портал, малыш. Скорее!
Несколько перевозчиков, не выдержав напряжения, упали в обморок; закрыть такой огромный портал оказалось выше их сил.
— Ну вот, я почти что у цели, — сказал Бараккас, который был уже в нескольких метрах от прохода. — Будь смелым и сильным, мальчик, и подержи проход еще немного.
Бараккас наклонился, чтобы протиснуть в портал свое грузное туловище, и вытянул вперед правую руку, сжав в кулак когтистые пальцы. Он был размером с автомобиль, этот кулак. На руке чудовища Чарли увидел тускло поблескивающий металлический наруч[1]
, на котором были вырезаны разные лица, и одним из них было лицо самого Бараккаса.— В том, что происходит, нет твоей вины, Чарли. Я хочу, чтобы ты это знал! — крикнул Рекс, когда в открытый вход просунулся гигантский кулак.
От металлического наруча брызнули во все стороны красные искры; одна из них едва не попала Чарли в лицо.
— Ты хороший мальчик, Чарли. Что бы ни случилось, помни об этом! — повторил Рекс.
Чарли повернулся к нему.
— Рекс? — спросил он, словно очнувшись от сна. — Что я должен сделать?
— Закрыть портал, малыш, — повторил Рекс с мягкой улыбкой.
— О'кей, — ответил Чарли.