Она удивлённо посмотрела и вдруг сообразила:
— Погоди, а у тебя что, совсем нет гражданской одежды?!
Я невнятно пожала плечами:
— Да как-то не было надобности за весь год…
— Слушай, а полетели на Тур-Рин? Купим там тебе красивое платье, а вечером отметим твою первую закрытую сессию и начало каникул! — вдруг предложила Дени. — Я сейчас всем мальчикам напишу, чтобы встретились прям там…
— Да как-то неудобно, у всех же свои планы, наверное…
— Ой, прекрати, конечно же удобно! Мы раньше так каждый год отмечали. Ко всему, мы тоже почти все экзамены сдали. У Селвина пара хвостов осталась, но это ерунда, он обязательно поддержит идею.
Леди Деро развела кипучую деятельность, написала всем в восьмой группе короткие сообщения и, согласовав с Ивесом, что в этот раз встретятся «как обычно», уже буквально через полчаса вела меня в сторону шлюзов.
«Ворона» мы взять не смогли — их, оказывается, в увольнительных можно использовать, только начиная со звания «лейтенанта», — зато Дени уверенным шагом прошла на борт челнока. Как оказалось, это что-то вроде военного маршрутного такси для кадетов. Мы вышли на первом пересадочном узле через двадцать минут, а ещё через десять купили билеты до Тур-Рина на ближайший косморобус. Остались, к сожалению, лишь стоячие места, но Дени не моргнув и глазом согласилась на них.
Какое-то время я ещё переживала, что ни с того ни с сего нарушила планы соседки на вечер, ко всему, я прекрасно отдавала себе отчёт, что цваргиня из куда более обеспеченной среды и общественный транспорт — не тот уровень сервиса, к которому она привыкла, но Дени лишь отмахнулась:
— Главное, что мы долетим до Тур-Рина в кратчайшее время и успеем пройтись по магазинам до того, как прибудет восьмая группа. А касательно комфорта — это вопрос относительный. Да, будь я гражданским лицом, то, скорее всего, взяла бы у отца личный катер, но вот ради визы на Тур-Рин мне пришлось бы несколько месяцев оббивать пороги Аппарата Управления и выпрашивать разрешение у мужа. Вероятно, никакого бы полёта не было вовсе. Так что я рада любой возможности путешествовать.
Совру, если скажу, что Тур-Рин не произвёл на меня впечатления. Такого количества сияющих огней, сверкающих неоновых вывесок и цветных диодных лампочек, гигантских говорящих головизоров прямо на уличных столбах, электронных табло на тросах, протянутых от одного здания к другому, и рекламных голограмм я не видела нигде. В глазах зарябило ещё при приближении к планете, при одном лишь взгляде через иллюминатор косморобуса.
Космопорт мы проскочили с леди Деро удивительно быстро: она взяла меня за рукав и уверенно провела через боковой коридор, показав пограничному офицеру удостоверение кадета. Никто нас даже не остановил.
— На Тур-Рине в принципе досмотры условны, так как основная часть населения — приезжающие отдыхать и тратить кредиты туристы, — пояснила цваргиня. — Местной Системной Полиции финансово невыгодно устраивать тщательную проверку документов, даже если у кого-то они окажутся поддельными, а с Космофлотом здесь вообще никто связываться не хочет.
Я лишь кивала как болванчик, ошеломлённо оглядываясь по сторонам, пытаясь впитать в себя обрушившийся шум и гам, яркие вспышки и огни, звуки ревущих флаеров и гравибайков где-то в верхних воздушных коридорах, снующих туда-сюда радостных гуманоидов со всевозможными цветами волос и кожи, количеством рук и даже ног… В паре метров впереди прополз кто-то странный, с щупальцами, совсем как осьминог, а при входе на эскалатор меня толкнула девочка-рептилоид… Ох, помимо граждан Федерации Объединённых Миров здесь оказалось ещё множество представителей других рас!
— Мы теперь куда? Такси до центра надо взять? — уточнила, припоминая расположение космопорта на Захране. У нас его построили за чертой города, рядом со старой свалкой, и до некоторых районов пешком не дойти…
— Нет, зачем? Мы и так почти в центре, — улыбнулась Дени и на моё ошарашенное выражение лица рассмеялась:
— Это же планета развлечений. Тут чем ближе к космопорту, тем элитнее и дороже площадь. Вот через улицу будет Площадь Золотого Сечения — сердце Тур-Рина, на ней располагаются главные казино, левее спа-центры и отели, направо — иллюзионы и парк аттракционов, а в ту сторону аллеи с магазинами. С них мы и начнём… — Она взглянула на коммуникатор и со вздохом покачала головой. — У нас всего три часа, а там уже прилетят ребята. Пойдём, надо постараться всё успеть.
Я думала, что три часа — это много. Три часа для магазинов и вовсе казалось невосполнимой тратой драгоценного времени, но почему-то с Дени я почувствовала себя так легко, как давно не ощущала. Да и она изменилась до неузнаваемости — глаза зажглись блеском, в жестах и движениях появилась лёгкость, давно я её такой не видела.