Читаем Академия Льда и Тумана (СИ) полностью

— Могло быть хуже, — подытожил чемоданчик, и я согласно кивнула. После слов иссы Валлери я ожидала чего-то более ужасного, но правила в списке оказались вполне обычными, и мало чем отличались от школьных.

— Но, хоть в правилах этого и не сказано, будет лучше, если о твоем существовании никто не узнает. Поэтому, когда мы не в этой комнате, пожалуйста, веди себя как обычный чемодан. Это значит, что тебе нельзя говорить, скакать и делать все, что вздумается, пока я буду на занятиях...

— Понял, не дурак! — расстроенно фыркнул чемоданчик и замолчал.

Я его понимала. Он ведь живой, разумный, а вынужден притворяться обыкновенной вещью. Но и иначе было нельзя. Маг, который его создал, как-то не озаботился документами на это чудо, а без них его в лучшем случае конфискуют, а в худшем — и вовсе развоплотят.

— Потерпи. Вот получу диплом, получу разрешение на магическую деятельность и костьми лягу, но добуду для тебя документы! — пообещала я.

— Ладно уж, все равно наше королевство еще не готово к такому уникальному уникальному открытию... — пробормотал он без ложной скромности, а затем напомнил, как бы невзначай, — На твоем месте я бы переоделся в форму и проверил расписание. Кажется через час должно состояться вводное занятие для первокурсников...

— Ты уже и в расписание успел заглянуть? — удивленно спросила я. Чемоданчик неопределенно переступил с одного уголка на другой и промолчал, а я покачала головой, но к шкафу все же шагнула. Недолго думая вытащила белоснежную блузку с эмблемой академии, штаны и теплый плащ. А дополняли мой новый образ такого же цвета ботинки.

— Да-а-а... Это тебе не платья... — протянул чемоданчик, пока я разглядывала свое отражение. Форма была теплой, удобной, и идеально села по фигуре, но в штанах я чувствовала себя неуверенно. В нашем городе их носили только мужчины.

— Все так плохо, да? — обреченно спросила я, — Ничего не поделаешь, раз в правилах так сказано, придется носить...

— Ты что! Лиара, это ведь настоящая находка! — в голосе чемоданчика послышалось неприкрытое восхищение, и он поспешил исправиться, — Нет, ты не подумай. Платья у тебя роскошные, и выглядишь ты в них чудесно, но перед этой формой ни один мужчина не устоит!

— Опять ты за свое... — я устало вздохнула и опустилась на кровать, — Зачем мне муж? Чтобы и от него всю жизнь скрывать кто я такая?

На это чемоданчик ничего не ответил. Да и что он мог? Знал ведь, что я права. Такой как я нельзя мечтать о семье. Лучшее, на что я могу надеяться — какой-нибудь уютный домик и, если повезет, собственная лавка, в которой я смогу продавать созданные платья. Но мне и этого достаточно.

— Прости... — виновато ответил он, запрыгнув на край кровати, — Я ведь хотел как лучше...

— Я знаю, — я провела рукой по шероховатому кожаному боку друга по несчастью, и улыбнулась, — У нас обоих есть секреты, но по крайней мере мы не одни. Вдвоем жить всяко веселее!

— Правильно! — после моих слов чемоданчик явно приободрился, и теперь пытался зарядить хорошим настроением меня, — Не нужен нам никто! И вообще, лучше меня мужчины не сыскать! Хорош собой, полезный, уникальный, преданный, а главное — отличный собеседник!

— И излишней скромностью не страдаешь... — с улыбкой подытожила я, и все-таки взяла в руки расписание.

Первой лекцией на сегодня значилась Теория магии в восточной башне, и вел ее некий исс Леронд. С собой полагалось взять общую тетрадь для конспектов, перо, чернильницу и учебник Виларда Энта, Теория магии. Первый курс.

— Как думаешь, этот твой спаситель будет там? — нервно спросил чемоданчик, проглатывая учебник по теории магии, пока я вплетала в волосы ленту.

— Не знаю, на вид он старше меня. Если Таллэк учится на другом курсе, вряд ли мы будем часто видеться... — ответила я, пожимая плечами, — А что, теперь ты переживаешь что он узнает мою тайну?

От резкой перемены на губах сама собой появилась улыбка. Чемоданчик возмущенно фыркнул, и потянулся за чернильницей.

— Конечно я переживаю! — сказал он, проглатывая ее, а затем и перо в придачу, — Как тут не переживать? Я ведь твоей тетушке присматривать за тобой обещал!

Я тяжело вздохнула, поправив застежку на плаще, и повернулась к двери. Кто за кем еще будет присматривать — большой вопрос. Но озвучивать свои мысли не стала. К чему зря обижать того, кто так старается?

— Не волнуйся, я буду осторожна. Никаких песен и предсказаний... Ведь другие как-то без этого живут?

— Ага, без голоса и слуха... — ворчливо ответил он, — Нет, я понимаю, почему нужно скрывать второй твой дар, но голос-то зачем? О гианах и забыли-то давно, еще когда король объявил на вас охоту... Разве человеческие девушки не умеют красиво петь?

— Ну почему же? Умеют, но я не могу рисковать. Как впрочем и ты...

В коридор я шагнула с чемоданчиком в руках, едва сдерживая рвущееся наружу волнение. Сейчас он, как и сад, казался более оживленным, чем я запомнила. Тут и там сновали парни и девушки в белой и темной форме. Некоторые увлеченно болтали между собой, другие же зарылись в учебники либо попросту скучали в ожидании первой лекции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме