Читаем Академия Лидеван. Принесенная громом полностью

Фирниэт отошел от своего привычного места. Он явно направлялся в сторону Фелиции. Взволнованная его приближением, она выпила залпом пол бокала вина и стойко встретилась взглядом с преподавателем.

— Фелиция, вам следовало бы побольше есть, — Фирниэт поставил на столик тарелку, полную закусок. — Это вино сильно пьянит.

— Спасибо, мастер Фирниэт, — Фелиция почувствовала, как щеки ее запылали.

— Могу я присесть?

— Да, конечно.

Фирниэт опустился на диван рядом с ней. Слишком близко к Фелиции, почти касаясь ее руки своей.

— Как вам наш праздник?

— Хорош. Особенно мне понравилась ярмарка, — призналась Фелиция и как бы невзначай коснулась браслета. На лице Фирниэта мелькнула легкая улыбка, но больше он ничем себя не выдал. — И вино отличное. У нас такого нет.

— Вы бы так не усердствовали, вино — коварная вещь. Лучше поешьте.

— Разве только вино коварно? — улыбнулась Фелиция, беря с тарелки тарталетку с грибами и сыром.

— А вас что-то еще беспокоит?

— Вот, к примеру, Майренн. Оставила меня тут одну, а сама бегает танцевать с парнями, — Фелиция изобразила притворную обиду.

— А вы почему не танцуете? Я видел, вас приглашали.

Фелиция едва сдержала улыбку — Фирниэт прямо признался, что он за ней наблюдал. Она уже была достаточно пьяна, чтобы поддеть его этим.

— А вы что за мной наблюдали?

— Может быть, — Фирниэт смотрел на танцующих, старательно отводя взгляд от Фелиции и очень плохо пряча ухмылку.

— Может быть? — Фелиция все же расплылась в пьяной улыбке.

— Вы слишком притягиваете взгляд в этом платье. Теперь понятно, почему вы купили его на последние деньги, — Фирниэт неожиданно повернулся и посмотрел ей в глаза. Он так быстро менялся — то прятал взгляд, то наоборот смотрел ей прямо в душу, что Фелиция не знала, как ей вести себя с ним.

— Ну, я не одна тут такая. У многих красивые платья, — Фелиция попыталась разыграть невинность.

— Нет. Вы тут такая одна, — неожиданно нежно признался Фирниэт и, забрав ее бокал с вином, предложил: — Пойдемте танцевать, Фелиция. Надеюсь, хотя бы мне вы не откажете.

Фелиция была настолько удивлена его приглашением, что не смогла ничего ответить, только позволила себя взять за руку и увести в центр зала. Звучала мелодичная медленная музыка, Фирниэт касался ее руки и талии, танец был похож на вальс. Хоть Фирниэт и соблюдал приличную дистанцию, Фелиция все равно чувствовала себя неловко — на них многие бросали взгляды и самые красноречивые были от Майренн и Кэтты. Фелиция смотрела в глаза Фирниэта, слегка прикрыв веки, она чувствовала, что вся горит от смущения, но все равно наслаждалась этими мгновениями. Чей-то приятный женский голос пел любовную песню:

В любовь ты не верил

И жил для себя.

Ее вдруг ты встретил,

Ты думал, сильна

Твоя гордость, но легко

Она сломала все стены,

И разбила окно,

Забрав тебя пленным.

Ты помнишь ту ночь

И безумную страсть?

Ты не смог превозмочь,

Ты хотел лишь упасть.

Вы делили объятья

Одни на двоих

Она стала проклятьем

Твоим, роковым.

Ты желал лишь ее,

А ведь был одинок!

Вновь вернулась любовь

На твой ветхий порог.

Утонул в ее взгляде,

Захлебнулся от губ.

Ты теперь с нею рядом,

Не разнимешь ты рук.

Слова песни были очень кстати, хоть и звучали слишком наивно. Фелиции

хотелось, чтобы танец этот длился вечно и Фирниэт не отпускал ее, прижал

сильнее. Но песня закончилась, и волшебство рассеялось. Фирниэт проводил ее до столика и, извинившись, ушел из зала. Фелиция чувствовала досаду, ей хотелось продлить прекрасный миг близости, поэтому она тихонько последовала за ним. Похоже, Фирниэт направлялся к себе в комнаты. Осторожно выглядывая из-за очередного поворота, Фелиция заметила, что Фирниэта дожидалась под дверью его комнат Кэтта. Они стояли близко, а ящики, оставленные одним из торговцев, оказались хорошим укрытием — Фелиция могла все слышать, но ее никто не видел.

— Фир, почему ты себя так ведешь с Фелицией? — Кэтта не ходила вокруг да около.

— Как так? — изобразил недоумение Фирниэт.

— Весь вечер пялишься на нее, наконец, приглашаешь на танец с моей подачи, а после сбегаешь.

— Я устал, хочу отдохнуть, — Фирниэт ответил только на последнюю часть.

— Я тебя знаю слишком давно, Фир, — Фелиция видела, как широко улыбается Кэтта — та стояла к ней лицом. — Я же вижу, что она тебя заинтересовала. Почему ты не хочешь с ней попробовать?

— Кэтта... — Фелиция услышала вздох Фирниэта. — Я привык быть один. Отношения никогда не приносили мне радости, пойми ты. Я не хочу портить ей жизнь. Я просто должен ее защитить. И все!

— Но ты же ее любишь! — довольно громко возразила Кэтта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная академия

Похожие книги