— Кать, может уже, начнем встречаться? — без тени шутки сказал Ким. Я с минуту вглядывалась в глаза друга, нет, не шутит.
— Что ты делаешь? — возмутился друг и убрал мою руку ото лба.
— Да вот проверяю, может у тебя жар? А то кто же, в здравом уме, предложит мне встречаться?
— Я.
— Так, Ким, ставь меня на землю и пошли к лекарям.
— Зачем? — удивился моим словам капитан.
— Говорю, же, ты, не, здоров.
— Да здоров я.
— Нет. — Знали бы вы, как тяжело сдерживать смех.
— Дорогой, да мы в первый же день пере убиваем друг друга из-за расчески для волос.
— И то верно! Моим волосам нужен уход, да и твоим бы не помешал.
— Ага, только когда бы мне ими заниматься? А капитан?
— Так уж и быть, я поделюсь секретом прекрасных волос.
И мы засмеялись. С этим иногда наглым, но большее время милым парнем скучать не получается.
— И к тому же, ты у нас Катерина де Вейнсграй.
— Стопэ! — возмущению моему нет конца и края. — Когда это я стала женой Дайрана?
— А я, что говорю про Вейнсграйна старшего?
— Тьфу ты, балбес.
— А ты, что примеряешь роль жены Дайрана?
— А что? Или ты на это место метишь.? Так Кай свободен. — хватка парня стала жестче и мне стало трудно дышать.
— Окстись старче. Я шучу.
Ким осуждающе посмотрел на меня.
— Забудь о нем. Он тебя не достоин.
— Вот это поворот, а кто тогда достоин? Ты что ли?
— Почему и нет. — Это ж надо быть настолько самоуверенным. Фигасе, нет ну нормально не? Без меня, меня женили блин. И этот туда же. Хватает мне проблем, чтобы еще и от Кима бегать.
— Поставь ее! — из раздумий меня вырвал грозный рык. Я даже не сразу поняла кто это, пока он не встал на расстоянии вытянутой руки от нас.
— И не подумаю. — Так же рыча, отозвался Ким.
— Я сказал, поставь ее на землю. — Продолжал стоять на своем Дайран.
Вот знаете, помяни черта. Если до этого я думала, что Ким меня сильно сжимал, то теперь его хватка стала настолько сильной, что я услышала хруст собственных ребер.
— А, что если не отпущу? — Кимариель наслаждается этой ситуацией, а обо мне уже все забыли.
— Ты забываешь, кто твой правитель.
— Мой правитель, твой отец, но не как не ты, щенок.
Воздух накалился и вот-вот заискрит. Эти твердолобые метают молниями друг в друга, пока я тут последние секунды своей жизни проживаю. От стальной хватки и не достатка кислорода в глазах стало темнеть. И тут случилось невероятное. Дайран одним движением выхватывает меня из рук Кима и уходит в неизвестном мне направлении или это из-за асфиксии дорога казалась мне неизвестной. Но все-таки сознание, помахав рукой уплыло.
***
Где-то во дворце Зангара.
— Вы нашли ее? — визжала все та же женщина.
— Да моя эла, мы нашли ее.
— И где же тогда ее тело? — фурия немного успокоилась и вальяжно развалилась на кресле. Вино в бокале переливается и вбирает искры огня из камина. Мужчина молчит, он знает, как страшна его эла в гневе и теперь он пытается подобрать слова.
— Мы знаем, где она находиться.
— И где же она? — от былого спокойствия ни чего не осталось.
— Она на острове.
— На каком? Только не говори, что она в академии. — Наемник лишь кивнул.
— Вот ведь. — И бокал полетел в стену. Багровые капли разлетелись в разные стороны, а стекло, поблескивая, осталось лежать на каменном полу.
— Сколько вам надо времени, чтобы начать поиски?
— Если с официальным визитом, то год.
— Да ты, должно быть, шутишь? — взъелась эла. — Какой год? Вдруг ее найдут? Я не могу пойти на такой риск! Мой сын должен править этой страной! — крик женщины был слышен, наверное, в каждом углу замка, если бы не заклинание тишины, которое наемник додумался поставить, зная, как отреагирует правительница Асгарда.
— Эла, через девять месяцев это крайний срок. Вы же знаете, что Грезор так просто не пустит нас на территорию острова, а уж про академию я молчу.
— Да, ты прав. — Женщина задумалась и прикусила палец. Ее милый носик нахмурился, а прекрасные глаза стали бегать по комнате.
— Через семь месяцев, ты с моим сыном и охраной направишься в академию. Якобы мы решили отправить единственного наследника престола обучаться. С Грегом я попробую договориться. Да, так и поступим, а теперь ступай. — Женщина махнула рукой, и дверь за наемником захлопнулась.
— Ну, что же дорогая, скоро мы встретимся и закончим начатое.
20 Глава. Неожиданная новость
Что опяяять? Вот первая мысль, которая посетила меня.
У меня видимо привычка, просыпаться в непонятных и неизвестных мне местах. Голова трещит, будто тараканы в ней устроили революцию. В горле першит, будто песка наелась.
Комната, в которой мне посчастливилось проснуться, утопает в полумраке. Широкая кровать, на которой я лежала, кажется, пытается меня поглотить. Настолько она мягкая. Из-за не плотно прикрытых штор льется серебристый лунный свет. Господи! И сколько же я провалялась в отключке? Так, надо срочно выбираться отсюда.