Читаем Академия Магических исследованиий полностью

Какое счастье — Климент сам придумал за меня историю, которая поможет мне спастись от лживых объяснений.

— Почему нет? Авдий, кажется, нравится тебе, — заметил Мастер и отвел от меня взгляд.

Он ревнует?

— Расскажи мне про Элис? Что с ней случилось тогда. Ну, после того, как ты унёс её с поляны.

Климент замер. Он смотрит на меня тревожным взглядом. А я улыбаюсь, радуюсь своей смелости, наслаждаюсь растерянным видом Мастера.

Элис

— Она знала, что её ждёт, и отправилась в Замок по собственной воле. Я пытался остановить Анастасию, но Элис полностью завладела её мыслями. Анастасия не имела той силы, какой владеешь ты, потому оказалась во власти древней ведьмы.

— Погоди, её звали Анастасия? А кто же тогда Элис?

Я уже теряю самоконтроль. Что происходит? Как я могла согласиться на весь этот бред.

— Дух, который неизменно следует за ведьмами из твоего рода.

— Она и ко мне привяжется? — спросила я.

— Не думаю, — глухо отозвался Мастер.

«Не думаю», значит, такое может случиться.

Когда-нибудь это всё закончится? И мне уже всё равно, чем именно закончится.

— Анастасия сделала свой выбор, и я уже не мог ничего изменить.

— Сколько ещё женщин должно появиться в моей жизни? Аэлита, Элис, теперь Анастасия.

— Только Элис и Аэлита. Анастасии нет уже более семи веков.

— Объясни мне, пожалуйста, — попросила я.

— Женщин из вашего рода преследует злая кара. Пока я не готов ответить на все твои вопросы, но кое-что ты имеешь право знать. Каждая из вас в седьмом поколении должна принести себя в жертву…

— Что? Ты в своём уме? — вскричала я. — В жертву? Но ради чего?

— Ради жизни других, — спокойно ответил Мастер.

— Анастасия знала?

— Да, — кивнул он.

— И ты вот так, запросто отвёл её к Иерею?

— Я исполнял свой долг.

А целовать мою «далёкую предку» тоже можно считать исполнением долга? Не знаю, что остановило меня не задать этот вопрос.

— И скольких женщин из моего рода ты сопроводил на «жертвенный алтарь»?

— Ты вторая, — признался Климент. — Но я не позволю им забрать тебя, верь мне. Всё изменилось, и я понял ошибки, которые допускают Высшие силы. В жертвенности больше нет смысла.

Меня переполняет гнев. Я бы врезала теперь Клименту, как следует, чтобы почувствовал, что значит больно, но боюсь, ему не дано узнать каково это. Удивляюсь, как в нём зародились хоть какие-то чувства. Простейшие в моём понимании, всё равно, что муравьи, копошатся, а зачем, для чего и сами не знают.

— Ты не слушаешь? — выдернул меня из мыслей Мастер.

— Конечно, я слушаю тебя. Очень интересный рассказ о женщинах из моего рода, которые добровольно жертвовали собой ради мирового хаоса.

С минуту Климент молчал. Он с таким удивлением уставился на меня, что мне стало не по себе. Что не так?

— Хаос? Мир, в котором ты живёшь, для тебя представляет собой хаос?

— Так и есть, — резко отозвалась я. — Академия, моё спасение. Я очень благодарна тебе, за то, что ты выбрал меня и пригласил учиться. Я благодарна Элис, за то, что она внесёт свою лепту в «проект» уничтожения меня. — Я хищно улыбнулась. — Но я не позволю ей руководить мной и тем более не позволю заставлять меня играть по её правилам. Видит бог, не позволю, — пригрозила я.

Пусть Климент знает, что я не безропотное создание, в котором, словно в коконе разовьётся чья-то неведомая сила. Когда эта негодница подселится ко мне я извлеку её, оставив при себе и её силы, а потом на своё усмотрение распоряжусь приобретённым даром и точно уже никого не стану жалеть.

— Чудовище, — в шутку заметил Климент.

— Не более чудовище, чем ты сам, — дерзко ответила я.

— Разве не того же хочу я сам? Ты ругаешь меня, как будто я не принял твою сторону. Поверь мне, я с тобой.

— Да уж, со мной, — иронично заметила я. — Элис — вот твоя цель.

— Нет, конечно, нет, — запротестовал Мастер.

Пусть говорит, что угодно, но я больше не верю ему.

— Элис никогда не интересовала меня, — стал оправдываться он.

— Мне было интересно послушать твой рассказ, но теперь мне пора уходить, меня ждут друзья. Надеюсь, тебе не будет скучно со своими мыслями и воспоминаниями.

Я зашагала в сторону общежития, к которому мы собственно и подошли. Не желаю больше гулять в долине с Мастером, для прогулок можно найти более приятную компанию.

В семь часов безликая девушка с гладко зачёсанными и собранными в «пучок» на затылке волосами, принесла ужин. Значит, работникам позволено подниматься в «воздушный замок».

Омлет и клюквенный сок пришлись кстати. Я проголодалась и с удовольствием проглотила предложенный ужин. Я заметила, что на острове у меня появился аппетит, а фигура остаётся прежней. Наверное, питание сбалансированное, и тут не располнеешь.

Конечно, я не осталась горевать в своей комнате, и решила навестить моих подруг из комнаты № 3.

— Ну, наконец, — кинулась меня встречать Ангелина. Полина просто поднялась со стула и улыбнулась. — Вчера мы ждали тебя, но ты, наверное, устраивалась. А сегодня, когда ты не явилась на лекцию стали волноваться. Куда ты пропала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика