— Ты не понимаешь, — Фэрис протянула Джейн свою книгу. — «Государь».
[10]Очень полезная книга. Она демонстрирует тщетность государственной власти. Не обладая умением читать в душах людей, правитель должен всегда бояться. Испуганному правителю приходится править при помощи страха. Иначе никак не получится. Если мой дядя и научил меня чему-то, так именно бояться.Джейн с тревогой смотрела на нее.
Фэрис махнула рукой, чтобы развеять озабоченность на лице подруги.
— О, я не имею в виду ничего ужасного. Но я должна бояться его возможных поступков, ожидая, совершит он их или нет. Дело не в том, что я хочу получить власть над ним. Дело в самом его существовании. С моей стороны было бы глупо его игнорировать. А теперь ты спрашиваешь меня, так небрежно, интересует ли меня изучение магии. Позволь задать тебе вопрос. Может ли магия Гринло научить меня читать в душах людей?
Джейн взяла из рук Фэрис книгу и положила ее между ними.
— Подумай, Фэрис, Гринло выпускает колдуний уже триста лет. Дипломаты, судьи, послы, посредники, государственные чиновники — но не святые. Мы живем не в раю. Мы живем в мире, где все еще есть войны, и чума, и анархисты, и всевозможные бедствия. Гринло не дает против них средств. Здесь нас учат уравновешивать то, что в наших силах, как хранители мира уравновешивают нашу сферу внутри всей модели.
— Позвольте мне только уравновесить Галазон! — пылко воскликнула Фэрис. — Я покажу вам такой рай, что у вас сердце перевернется в груди. У нас хватит богатой почвы, чтобы посрамить любой французский сад, и достаточно лугов, чтобы пасти всех овец Шотландии.
— Именно на это ты употребишь знания, полученные в Гринло? На разведение овец?
— И выращивание овса. Всякого овса. Там, где есть лошади, должен расти овес. У нас чудесные лошади в Галазоне, не крупные, но очень сильные. Когда хейдокеры совершали набеги на остальную часть Лидии, именно наша легкая кавалерия позволила неоднократно прославленному Лудовику не пустить их в Галазон. Мама говаривала, что нам следует благодарить за сохранность наших границ хейдокеров. Если бы не они, у Лудовика могло появиться свободное время, чтобы прийти и постучаться в ворота самого Арависа. Все дело в высокогорных пастбищах, где все лето пасутся лошади. Под почвой залегает известняк, полезный для костей. Но именно овес решает все.
Джейн подняла ладонь.
— Пощади. Я тебя поняла. Не нужно вдаваться в подробности. У нас впереди целое лето, чтобы обсудить эти вопросы. Я сделаю все, что в моих силах, и помогу тебе.
— А у тебя не будет неприятностей с деканом?
— Не думаю. Декан поручила мне быть твоей наставницей.
Фэрис замерла.
— Что?
— В противном случае мне было предложено уехать домой. Я знаю, что родители никогда не отпустят меня назад, поэтому взяла на себя эту обязанность.
— Другими словами, я — твоя первая воспитанница.
Джейн улыбнулась.
— Декан говорит, что я знаю еще очень мало, поэтому вряд ли ты многому сможешь у меня научиться. Тебе нужно внимание, потому что ты можешь достичь зрелости так же рано, как Ева-Мария. Ты прожила здесь полтора года и не покидала Гринло дольше чем на несколько часов. А проживание здесь круглый год дает свои плоды, знаешь ли. На сколько ты выросла с тех пор, как приехала сюда?
— Портниха мне сказала, что на пять дюймов. Она говорит, я как ежегодная рента. — Фэрис хихикнула. — Это потому, что я провела здесь прошлое лето? Ты хочешь сказать, что декан считает, я могу достичь успехов раньше, чем следует, потому что дядя держал меня здесь, а не позволял ездить домой на каникулы?
— На некоторых студенток это действует именно так.
Фэрис хохотала до тех пор, пока ее волосы не рассылались и не упали на глаза.
— Ох, как он разозлится, когда я скажу ему об этом.
Через несколько дней Фэрис и Джейн вернулись на свое любимое место у башни Корделиона. Начался прилив, поэтому они сели радом, глядя на волны, которые без устали набегали на дамбу.
По настоянию Джейн — и за ее счет — они поели в «Зеленой мантии», городском ресторанчике, который обслуживал многих преподавателей и наставников колледжа, и поэтому студентам было категорически запрещено его посещать. Джейн посмеялась над опасениями Фэрис, что декан застанет ее там, и герцогиня вынуждена была признать, что качество блюд стоило риска. Наевшиеся досыта и расслабленные до сонного состояния подруги сидели на солнышке. Они мало говорили, почти ни о чем. После продолжительного молчания Джейн спросила без всякой связи с предыдущим:
— Когда ты выйдешь замуж, как ты считаешь?
Фэрис прекратила покачивать ногой и посмотрела на Джейн.
— Ты с ума сошла? Я не собираюсь замуж.
Джейн удивилась:
— Совсем? Это довольно безответственно с твоей стороны. Кому же ты тогда оставишь Галазон?
— Не дядюшке Бриннеру.
— Его детям? А что, если они будут еще хуже, чем он? С детьми это часто бывает, как мне кажется. Посмотри на принца Джона.
— Мне не надо смотреть на его детей, слава богу. Он холостяк.