Я покраснела, вспомнив поцелуй и тут же разозлилась на себя. Для Алистера это ничего незначащий эпизод в целях воспитания, а я тут растеклась лужецей как безмозглая несовершеннолетняя девица. А мне между прочим двадцать пять стукнуло в этом году. И в академию наравне с восемнадцатилетними коренными жителями меня приняли в порядке исключения и особенности дара. Отругав себя, подняла взгляд на друга.
- Брайан, он преподаватель и декан. Я тебе уже говорила, что считаю его привлекательным, но и только. Прекрати пожалуйста так остро на него реагировать. Мне кажется его забавляет больше твоя реакция, нежели я.
Не уверена, что парень мне поверил, но по крайней мере есть стал. Решив загладить хоть немного свою вину, я позвала того на ярмарку в выходные в честь праздника в приакадемном городке и с удовольствием заметила как просветлел хмурый последние несколько дней друг.
Вечер провела за книгами. Я не лукавила, когда говорила Брайану, что переданные ректором книги не готовы и наполовину, пришлось наверстывать упущенное время, после того как наскоро закончила домашнее задание.
Я могла определить примерно, как давно заснули книги. Те, что спят больше сотни лет, даже покрываются паутиной! И сегодня мне предстояло пробудить таких две.
Я взяла в руки один из двух фолиантов.
Книга в бархатном переплете была очень тяжелой и старой. Не могу сказать, сколько точно она спала, но, кажется не меньше двух сотен лет.
Как обычно, я обратилась к книге с просьбой пробудиться. Долгое время не чувствовала отклика книги, мне будто что-то мешала, но я положила обе руки на фолиант и попробовала снова. С явной неохотой книга откликнулась на мой зов, я чувствовала, как по лицу заструился пот, но не прекращала попыток. Вскоре книга стала пробуждаться и я облегченно выдохнула, когда фолиант распахнулся, и в меня потоком хлынула информация.
Каково же было мое удивление, когда я поняла, что знания, хранящиеся в книге, относятся к пространственной магии, причем гораздо доступнее объясняют теорию защиты пространственного портала путем шифровки построения координат нежели в найденных мной ранее. Именно по этой теме ректор заказал первую книгу мне.
Вторая гораздо проще пошла на контакт, видимо она не так давно погрузилась в сон. Уже через пару минут мне удалось пробудить книгу.
На оставшиеся потратила чуть больше часа и довольная собой отправилась в постель.
Ночью меня преследовали мягкие губы желанного мужчины.
Всегда любила пятницы. Особенно когда не нужно никуда вставать в субботу. К ректору решила заглянуть до завтрака. Тот факт, что я все же успела пробудить все восемь книг несказанно радовал.
В приемной эрла Аррея, не смотря на столь ранний час, царило оживление. Видимо, ректор собрал совещание, потому что весь преподавательский состав обернулся ко мне, стоило открыть дверь.
Отступать было глупо и я демонстративно игнорируя Алистера, улыбнулась секретарю. Женщина была проинструктирована пускать меня к ректору в любое время дня и ночи, поэтому не воспротивилась, когда я направилась к двери.
- Что Вы себе позволяете, адептка? – взвизгнула моя «любимая» магистр Росли.
- По Вашему мы здесь просто так стоим?
- Полагаю нет, магистр, но поскольку ректор до сих пор Вас не вызвал, дело не слишком срочное, мое же не терпит отлагательств, - кивнула я на сверток с книгами в руках.
Возмущенный ропот магистра Гадины и довольный смех Алистера я старательно проигнорировала.
- Доброе утро, эрл ректор. Прошу прощения, что отвлекаю.
Я бросила взгляд на сидящего напротив эрла Аррея мужчину средних лет в дорогом камзоле и посмотрела на ректора.
Мужчина не разозлился, значит я могу оставить книги при посетителе.
- Вот то, о чем Вы просили, я закончила.
Мужчина бережно принял из моих рук пробужденные фолианты и водрузил на стол перед собой.
- Умница, честно говоря, я не думал что у тебя получится пробудить их все.
Я вновь бросила взгляд на незнакомого мужчину, заинтересованно наблюдающего за мной. Кого-то он мне напоминает.
- Это то о чем я думаю? – бархатный баритон еще сильнее уверил меня в моих подозрениях.
- Да, познакомься, Алекса Милфорд, наше иномирное сокровище и Хранительница книг в одном лице. Алекса, это льер Алистер, отец твоего декана.
Мужчина поднялся, галантно поцеловав мне руку.
Я же потрясенно смотрела на смеющиеся карие глаза, совсем не похожие на глаза его сына. Но в остальном сходство действительно было поразительным.
- Это большая честь для меня, эрла Милфорд, познакомиться с Вами.
Я пробормотала что-то невнятное и поспешила ретироваться под насмешливым взглядом отца моего личного кошмара.
А в приемной столкнулась с ним самим.
Мужчина внимательно окинул меня взглядом с ног до головы, не обращая внимания на спрашивающую о чем-то Росли.
Кивнув секретарю, поспешила на завтрак. Брайану разумеется ничего не сказала, не решившись портить тому отличное настроение.