Читаем Академия Магии, или Всё по фен-шуй полностью

- Не пугайся, пока это всё очень туманно. Дальше. Майк рассказал о претензии господина Дерия. Форма, в которой он её высказал, возмутительна, но по сути он прав. К тому же ты не просто курсистка, а моя ученица... Когда в Академию принимают одарённых, не относящихся к высшим слоям общества, им помогают материально. Будет справедливо, если ты получишь такую же помощь.

Предпочитаю платить за себя сама, но ситуация, увы, не та, чтобы отказываться. Задвинула гордость подальше и кивнула.

- Тогда сейчас мы снимем с тебя мерки, скажешь номер своей комнаты Майку, и к вечеру тебе всё доставят. Договорились? Вот и умница.

Когда я вышла от леди Фьёон, голова у меня была чугунная. Я поспешила в общежитие записать рассказ леди про энергии, а то ведь забудется... Люсиль, к счастью, не было в комнате. Я устроилась за столом и, не отвлекаясь на проплывающих за прозрачной стеной подводных обитателей, погрузилась в работу.

Кажется, я начинаю понимать. Мне предстоит роль уборщицы в модной униформе. «Ветер перемен», последние разработки в сфере магии, а на деле речь о том, что нужно содержать дом в чистоте, да и себя заодно. Приход Люсиль я пропустила. Она устроилась напротив меня за своей половиной стола со вчерашней книжкой и напомнила, что нам ещё готовиться к вечеру. Я механически кивнула. С записями я разобралась довольно быстро, и Люсиль, углядев, что я свободна, тотчас взяла меня в оборот. Нам предстояло разучить один-единственный танец, который должна знать каждая девушка, пришедшая на танцевальный вечер.

- Всего-то шесть шагов, - трещала соседка, - Всё очень просто. Ни смены положений рук, никаких дополнительных движений, -  и тут она хлопнула себя по лбу, - Мы забыли про этикет.

- Может, я не пойду? - чем больше думаю о предстоящем вечере, тем лучше понимаю, что и хочу, и боюсь.

- Главное правило одно: приглашает кавалер. Никаких инициатив. И второе. Отказывать нежелательно, но можно, однако в случае отказа ты должна объяснить причину, например, голова кружится и тебе нужен отдых и обязательно пропустить этот танец, если кто-то второй тебя позовёт. Кстати, соврёшь про отдых, могут остаться с тобой и подождать, когда ты будешь готова. Это всё. И осталось разобраться с книксенами.

- С чем?

- Упрощённый реверанс. Ты когда кого-то приветствуешь, киваешь?

- Да.

- Получается, кивок - это аналог приветствия. Книксен, если в целом, означает благодарность. Приглашает тебя кавалер - поклонись, ты ему благодарна. Вывел на танцевальную площадку и подаёт руку - снова поблагодари. Третий книксен - в конце танца, а последний на прощание, когда кавалер проводил тебя обратно. Запомнила?

- Кажется.

- Тогда смотри, как делать.

Я повторяла за Люсиль и всё больше верила, что у меня получается. Она хвалила.

- С одной стороны, видно, что выполняешь движение с запинкой, но с другой - это добавляет определённый шарм. Знаешь, выглядит так, будто ты смутилась понравившегося мужчины и чуть сбилась.

Дальше мы танцевали, Люсиль безупречно исполняла мужскую партию, а я худо-бедно смогла разучить шаги. Не знаю, сколько времени прошло. Думаю, что много. Нас прервал стук в дверь. Люсиль помчалась открывать, и я услышала незнакомый мужской голос:

- Курсистка Кирадина здесь живёт?

- Здесь.

Мужчина прошёл в комнату и водрузил на стол пакет.

- Курсистка, распишитесь в получении.

Обещанная леди Фьёон одежда? Я быстро вписала в бланк свою фамилию, и как только мужчина ушёл, вскрыла пакет. Угадала. Мне были пожалованы две юбки, три блузки и одна пара туфелек на невысоком каблуке. Скромно и, надеюсь, недорого. Как раз то, что я готова принять. Люсиль, осмотрев мои обновки, фыркнула. Согласна, её здесь удивить нечем.

На самом дне я обнаружила небольшую картонную коробочку, в которой оказались обещанные леди-директор часы. Меня как молнией ударило - её золотые часики я вернуть забыла. Надо исправляться. Я поспешно натянула новую юбку, блузку, волосы переплела и стянула в тугую косу.

- Ну как я? Не буду больше выделяться?

Люсиль внимательно осмотрела меня с ног до головы, даже обошла по кругу.

- Выделяться ты не будешь, но по-прежнему заметно, что одета ты бедновато, хотя в глаза это не бросается уже.

Радует. Я прошлась по комнате, привыкая к новой вещи. В штанах удобнее, но раз благородные брюк не носят, придётся смириться с куском материи, путающимся в ногах. Решила, что ещё и в столовую загляну. Пообедать пора, а заодно проверю, будут ли теперь коситься и обсуждать.

Лорд Риас сидел в кабинете и моему приходу удивился. Когда я объяснила, что забыла вернуть леди часы, он непонятно чему обрадовался, заверил, что всенепременно передаст ей их лично в руки и забрал у меня золотой механизм. Если бы не существенная разница в возрасте леди Фьёон и лорда Риаса, который был моложе, я бы заподозрила, что Майк в неё по уши влюблён.

Перейти на страницу:

Похожие книги