Читаем Академия магии. Клятва вредности (СИ) полностью

В этот раз мы падали головокружительно сладко и нежно, ласково, томно. Я не поняла, как и когда мы приземлились и вынырнули с теневого пути, и вообще пришла в себя уже значительно позднее — на руках у Райдена, шагающего по прекрасному и незнакомому мне городу.

«Зарма!» — вспышкой сверкнуло в памяти.

Вот это поцелуйчики, весь мозг вместе с памятью отшибли. Но сейчас-то я вроде бы ничего, соображаю — значит, была права, и никакая это не любовь. Не любовь! Максимум — увлечение. И связь противная.

Успокоив совесть, переключилась на более важные моменты, а именно — на город, о котором прежде только слышала.

Мы находимся в невероятно живописном и довольно оживленном месте. Множество людей, лошадей, верховых ящеров, телег повсюду, толпы людей, преимущественно мужчин. А женщин удивительно мало, и каждая идет в сопровождении нескольких охранников.

— А куда мы идем? — спросила я, пытаясь стянуть с себя куртку. Здесь оказалось не просто тепло — жарко.

— Сперва в магазин одежды, затем в лавку с украшениями, оттуда в бани и после этого — во дворец.

— Мы одеты ненадлежащим образом? А что, нельзя было переместиться сразу в свои комнаты и уже там привести себя в порядок? Ты меня, кстати, собираешься поставить на землю? Я умею ходить ножками, правда-правда.

— В замок нельзя пройти тенями. Точнее, можно, но не нужно — это неуважение, — ответил Райден, полностью проигнорировав намек.

Впрочем, мне и на ручках хорошо. В родном Арраторе я не могу себе такого позволить, а на другом конце мира — почему бы и не да? О моем неподобающем поведении никто не узнает, если я не расскажу, а за Райдена можно не переживать.

— Логично. Прости, не подумала. Так мы будем жить во дворце?

— Нет, у меня здесь дом. Но я не могу показать тебя слугам в таком виде.

— Почему это? Я вполне прилично одета.

— Посмотри внимательно на женщин. Не замечаешь ничего необычного? — спросил белобрысый ехидно.

— Ну, они в масках, волосы прикрыты. Я могу шарф на голову напялить, чтобы не травмировать их нежную психику.

— Шарф — ни в коем случае, ты ведь не рабыня.

— У них рабство? — едва не вскричала я. — Верни меня домой! Фу! Не хочу с ними общаться!

Заворочалась, пытаясь вырваться, спрыгнуть наземь. Но кто бы мне позволил? Этот медведище лишь удобнее меня перехватил и принялся нашептывать, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят, мы с дипломатической миссией — вроде как почетные гости, налаживаем контакт с удаленным государством и должны вести себя прилично.

Я вынуждена была согласиться и замолкла, пока не оказалась в лавке с одеждой.

— Ого! — оценила невероятное количество расшитых золотом ярких тканей. Но затем замялась, спросила тихо, смогу ли расплатиться в Зарме арраторским чеком.

И впервые увидела по-настоящему злого Райдена.

От его убийственной ярости меня едва не отшвырнуло в сторону. Оглушило, лишило ориентации. Я покачнулась и чуть не осела на пол, но он быстро подхватил меня, прижал к широкой груди.

Я слышала, как колотится его сердце, как он дышит, успокаивая себя по специальной технике, и сама попыталась начать дышать. Маленькими, осторожными глоточками воздуха.

— Считай, ты на задании и за все платит Арратор, — нашелся Райден с идеально подходящим аргументом.

— Ладно, — не стала я спорить. — А что у нас там в казне? Дыр нет после правления королевы Изольды? Я бы не хотела разорить Серену: она теперь ее высочество, некрасиво обижать подругу лишними тратами.

— Бюджет неограничен. Можешь купить подарки своим девочкам.

— Подругам — в разумных пределах? — уточнила я, отстраняясь и деловито оглядываясь. Себе-то я точно куплю все что захочу.

Так, что у нас здесь?

— Весь магазин не поместится в мой пространственный карман, но мы можем отправить твои покупки телепортом, когда договоримся о его восстановлении. Гарр работает в этом направлении и, кажется, небезуспешно.

Посмотрела на Райдена влюбленными глазами.

— Сколько у меня времени и как вызвать продавца?

— Коснись любого камня на стене. А по времени — чем быстрее купишь здесь, тем больше времени останется на наряды и бани. У нас на все про все не больше трех часов.

— За три часа любая женщина способна разорить целое государство, — раздался голос из воздуха, и я закрутила головой, выискивая источник звука.

Мужчина проявился через несколько мгновений. Высокий и красивый, смуглый и... полуголый. А наряд на нем — ну вылитый костюмчик нашего библиотекаря Монмара при первой нашей встрече — одни шаровары.

— Добрый вечер, — машинально поздоровалась я, хотя видела, что в Зарме сейчас совсем другое время — утро. Но уж больно непривычно общаться с полуголым. даже не знаю, кто он, явно ведь не живой человек. Немного прозрачный, но не призрак. И спросить нельзя — невежливо.

И главный вопрос — почему он так одет? Или, скорее, раздет. Может, их закутанные в покрывала дамы любят непристойные шалости?

Сколько вопросов — и ни одного ответа!

— Светлое утро тебе, почтеннейшая карамея! — продавец поклонился. — Чем я могу тебе услужить? Быть может, ты хочешь сладостей? Подать чаю? Сладкой наливки? Сухофруктов? Может быть, станцевать для тебя?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже