Повернувшись к говорившей, увидела ту самую девчушку. Утвердительно кивнула. Она немного помялась, явно не решаясь со мной заговорить. Решила ее подбодрить:
— Ты что-то хотела?
Девочка вскинула на меня огромные, испуганные глаза и наконец выдавила писклявым голосом:
— Меня послала за вами леди Хольмстейн. Просили передать, что леди Ирма ждет вас в малой гостинной.
С опозданием удивилась. Я думала, что моя мама также должна быть леди Хольстейн, а ее сознательно ставят ниже моей названной бабули. Улыбнулась, чтобы еще больше не пугать и так дрожащую девчонку, сказала:
— Проводи меня к ней.
Девочка пошла впереди, я следом за ней. В голове копошились злостные мысли. Я должна помочь Айне, ну или Ирме, как ее здесь называют.
Мы беспрепятственно спустились на первый этаж, и уже через пару минут вошли в небольшую комнату. На диване сидела бледная мама. Подойдя к ней присела рядом, и взяв ее холодную руку спросила:
— Как ты?
Она вздрогнула, и я возненавидела своего деда. Ничего удивительного, что она в свое время сбежала, и постаралась приложить все силы чтобы не быть обнаруженной. И если бы не я, у нее все бы получилось.
Взмахом руки она отослала девчушку, и только после этого повернулась ко мне. Постаралась изобразить на лице улыбку, но получилось бледно и неубедительно.
— У меня все хорошо. — и уже быстро, как-то горячечно добавила. — У нас так мало времени. Всего десять минут, и за тобой придут, чтобы проводить в храм. Я не могу этого сделать, я наказана, и мне вход в святилище пока что запрещен. Запомни одно, ни в коем случае не соглашайся на родовую метку. Пройди посвящение, но без метки. Тогда никто не будет иметь над тобой власти, особенно мой отец. — ее голос сорвался, но она взяла себя в руки и продолжила. — Он стал страшным человеком.
Я запоминала каждое слово, но все же меня волновало еще кое-что:
— Что будет с тобой, Ирма?
Она вздрогнула как от удара, а потом ее глаза засверкали, и она практически стала такой же, какой я ее запомнила.
— Не называй меня так, забудь это имя.
Я понятливо кивнула. Еще бы, если бы у меня такой папаша был, я бы тоже свое имя напрочь забыла.
— Ты ответишь на мой вопрос?
Она нехотя, но все же сказала:
— Я выйду замуж.
— За представителя рода Виллоу?
Она обреченно кивнула. Было видно, что предстоящее замужество ее не радует. Я ее понимала, навряд ли ей простят позор рода, и рождение внебрачного ребенка. К чему в таком случае вообще этот брак?
— Этого можно как-то избежать?
Айна грустно покачала головой.
— Для меня уже все решено. Меня не выпускают из замка, я практически под наблюдением, и то что нам позволили встретиться большая удача.
Я не собиралась мириться с ситуацией.
— Должен же быть какой-то выход. Как-то же можно скрыться, сбежать? У тебя же раньше получилось.
— Для этого нужно специальное зелье. Оно на время меняет внешность, запах, да саму суть. Но как я говорила, у меня нет возможности достать ингредиенты. Мне в прошлый раз с трудом удалось достать все необходимое.
А вот это очень интересно.
— Айна, ты должна написать все что нужно для этого зелья. Я все достану.
Она молчала, и даже не двигалась. Я подергала ее за руку.
— Аууу, ты меня слышишь?
Легкая улыбка снова тронула ее губы.
— Это опасно, не нужно. Рано или поздно это должно было произойти.
Да что же это такое? Почему она ведет себя как замороженная селедка? Как ее растормошить?
— Айна, а где Васька?
Она вздрогнула.
— Он остался в Росстани. Найдет другую ведьму.
Уже начиная злиться, снова дернула ее за руку, так хотелось дать пощечину, может тогда очнется?
— Айна, услышь меня, совершенно нет времени на споры. Или ты даешь мне рецепт, или я сама его найду.
Тихо, словно через силу, она начала говорить:
— Авран, багульник, безвременник, актинидия, золотая лилия, водяной орех.
Проговорила все про себя, вроде бы запомнила. Мысленно к каждому наименованию растения придумала ассоциацию, так легче вспомнить если что-то вдруг забуду. Не удержавшись обняла женщину, и прошептала:
— Я тебя вытащу отсюда.
На миг в ее глазах вспыхнула надежда, но едва ее взгляд коснулся дверей тут же угасла. Проследив за ее взглядом увидела леди Хольмстейн, которая со злорадной усмешкой наблюдала за нами.
— Какая трогательная картина.
Язвительности я ей не спустила:
— Бабушка, ты за мной?
И не дожидаясь ответа встала, и подошла к ней. Подхватив остолбеневшую женщину под руку, проворковала:
— Что же ты застыла? Мы же в храм идем, правильно?
Не ожидавшая такой наглости она машинально переставляла ноги. Правда недолго, скоро опомнилась, и вырвавшись зашипела:
— Куда ты меня тянешь? Храм в другой стороне.
Пожав плечами протянула:
— Не местные мы.
— Хватит поястничать. Ты леди в конце концов.
Задумчиво покивала головой, показывая тем самым что таки да, я леди, где-то там, в глубине души.
Храм оказался довольно большим куполообразным зданием. Внутри было пусто и гулко. Эхо наших шагов многократно отражалось от стен. Честно говоря, было слегка жутковато. Никаких тебе статуй, распятий, алтарей — только пустота. Когда подошли к центру здания, леди Хольмстейн развернулась ко мне, и довольно проворковала: