‑Эй! Погоди! Дело есть!‑Да неужели? ‑ с чувством ленивого презрения отозвался наш герой. ‑ Разве у тебя может появиться ко мне какое‑то дело?Однако янки был настроен дружелюбно или, по крайней мере, старался казаться таковым.‑Нет, правда! Я говорю серьёзно! Пожалуйста, хотя бы выслушай нас, а дальше сам решишь, как поступить.Стало понятно, что Билли получил задание любой ценой уговорить Эрика встретиться с 'шефом'. Первым порывом души нашего героя было послать их всех куда подальше, однако, чуть поразмыслив, он решил действовать хитрее. Неплохо было бы разузнать, что такого могло понадобиться именно от него, а заодно и разведать вражеские планы.‑Ну и что за дело такое? ‑ придав голосу выражение небрежности и совершенной незаинтересованности, спросил Эрик.Билли, почувствовав приближение успеха своей миссии, засуетился.‑Не здесь. Нас могут увидеть или услышать. Следуй за мной. Тут недалеко.Конечной целью их пути являлась сосновая рощица с торца замка, не просматриваемая из окон нижних этажей, разве что с ближайших башен ‑ но едва ли Великие развлекаются наблюдениями за студенческими прогулками. Дабы избежать нежелательных встреч, Билли повёл Эрика кратчайшим путём ‑ через подсобное помещение напротив уборной, где хранились тряпки, веники, оцинкованные вёдра, щётки, швабры, пачки порошка и прочие причиндалы ночных уборщиков. В нём, как выяснилось, располагалась неприметная дверь, с внешней стороны замаскированная под кирпичную кладку. Пошарив в бездонных карманах, Билли извлёк ржавый ключ, открывший её.Дэнил, как верно предположил наш герой, уже дожидался их, в нетерпении расхаживая взад‑вперёд. Чуть в отдалении мелькнула фигура Майкла, судя по всему, поставленного на стрём. Билли, выполнив порученное, тоже отошёл в сторону, но ‑ противоположную от своего другана, так, чтобы никто посторонний не смог помешать 'дипломатическим переговорам'.Игнорируя протянутую навстречу руку, Эрик сразу взял быка за рога.‑На встречу я согласился; так и быть, послушаю твои речи, но не думаю, что какой‑либо прок выйдет. Пустая трата времени.‑Ты зла на нас не держи. Так получилось. Погорячился я тогда, уж извини, ‑ примирительным тоном отозвался его собеседник. ‑ Давай выкинем тот досадный эпизод из головы, тем более наказание за него мы с лихвой отработали. Как там у вас, русских, говорится ‑ кто прошлое помянет, тому глаз вон.А кто позабудет, тому два, докончил про себя Эрик. Что же такого им, злодеям, понадобилось, коли соловьями разливаются?‑Хочу предложение тебе сделать, ‑ продолжал тем временем Дэнил. ‑ Ещё тогда понял, что ты ‑ настоящий колдун, не чета окружающим нас недоумкам. А потому предлагаю дело действительно серьёзное, не какие‑нибудь свитки‑шмитки изготавливать. Которое если выгорит ‑ богатыми станем, причём настолько, что до конца жизни будешь как сыр в масле кататься! Ведь прикинь трезвым, без примеси эмоций, рассудком ‑ как в нашем мире существовать без денег? Конечно, можно зарабатывать их в поте лица, вскакивать с утра пораньше, чтобы не опоздать на опостылевшую работу, а вечером, до безумия умотавшись, тащиться домой, где остаётся лишь пялиться в телек или гонять монстров по экрану монитора, попивая пивко, пока усталость и алкоголь не скопытят окончательно ‑ и так изо дня в день! Да и в выходные какие развлечения ‑ таскаться по барам или паркам отдыха, а если семейственный ‑ то с сопливыми детишками в зоопарк или кинотеатр. Если и выбьешься к седым летам в люди, то что толку? Молодость ушла безвозвратно, силы не те, хвори одолевают, и ничто по большому счёту уже не радует. Но даже такой итог никто не гарантирует, провкалываешь до пенсии, и останешься нищим, лишь с горькими сожалениями о бессмысленно прожитых годах. А теперь представь себе: у тебя кредитка типа Iridium, шикарный костюм от Менати, авто Ден‑Друзер 2600й модели, ты желанный гость там, куда в твоём нынешнем прикиде даже на порог не пустят. И если сейчас красотки презрительно смотрят в твою сторону, то тогда только свистни ‑ любая моделька с тобой в ресторан, а потом и в постель, как водится. Что ж в том плохого?Истолковывая молчание нашего героя как согласие с его доводами, рыжеволосый ирландец гнул свою линию:‑Допустим, ты бессеребреник и лично для себя ничего не хочешь, счастлив и так. Но, большие купюры имея, скольким людям помочь сможешь! Ведь у тебя, слыхал, большая семья, да вдобавок в эскимосском краю обитающая. А ты им домик в столичных пригородах купишь, пусть тоже поживут как белые люди. Или займёшься благотворительностью ‑ всяких‑разных фондов в мире несть числа, пожертвования с руками оторвут. Тебе даже гадать не нужно, какой предпочесть ‑ как узнают, что денежки завелись, сразу завалят слёзными просьбами о помощи. Или на худой конец одаришь попрошаек, на папертях сидящих ‑ они за тебя день и ночь земные поклоны класть станут, на триста лет вперёд грехов отмолят. Ну, что скажешь?Мягко стелет, гад, да лучше в кроватку потом не заваливаться. Хотя, положа руку на сердце, в логике не откажешь, как и в притягательности речей.‑Ты так ничего толком про дело не сказал, как же мне соглашаться, не зная, в чём суть? Не люблю, знаешь ли, покупать кота в мешке.Дэнил заговорщически улыбнулся, оглянулся по сторонам, и совсем тихо, чтобы не слышали подручные:‑Проведал я, что здесь, на Санта‑Ралаэнне, ещё в незапамятные времена волшебный артефакт запрятан был. Колдун, что им владел, погиб вскоре, может, и убили его, факт тот, что не успел сообщить никому, где именно он его схоронил. А потому придётся искать по всему острову. Зато как разыщем ‑ королями жить будем!‑И что представляет из себя тот артефакт?‑Этого пока сказать не могу. А то вдруг ещё брякнешь кому, от желающих разделить добычу тогда отбоя не будет. О том даже мои приятели не знают. Да и не положено им, сам видишь, на серьёзное дело неспособны, мозговые извилины слабо развились.Хорошего же ты мнения о своих 'подчинённых'. Интересно, в курсе ли они о столь лестной оценке их умственных способностей со стороны 'шефа'?‑Вот потому и предлагаю тебе поучаствовать с нами в поисках. Если всё пройдёт успешно, озолотимся. За сбыт вещички, так и быть, возьмусь собственноручно, и процент соответствующий с добычи отстегну, уж не обессудь, зато остальное поделим по братски. Ну и тыщонок двадцать‑тридцать отвалю своим остолопам, они и настолько не наработали. А если прикинуть, сколько дров наломали, так реально я с них должен взять, а не они с меня.Эх, слышали бы твои речи Билли с Майклом, то даже их куцых мозгов хватило бы поразмыслить над перспективами дальнейшего сотрудничества со столь вероломным 'вожаком стаи'.‑А если заартачатся, то мне нетрудно устроить им обоим вылет из Академии со свистом ‑ и без финансов, и со вполне отчётливой перспективой оказаться на самом дне жизни там, во внешнем мире. Так что шутить со мной не стоит. А потому решай окончательно ‑ ты с нами или против нас?Ага, попользуешься мной, а потом отправишь вслед за своими 'подельниками'. И не нужно даже изучать магию Духа, чтобы предсказать ход твоих мыслей, видно без всякого Истинного Зрения. Всё же стоит прояснить ещё одну детальку, чтобы людоедское нутро твоё проявилось во всей красе.‑Допустим, приму я предложение. Однако тут же возникнут некоторые проблемы морально‑этического характера. Попросту говоря, мои друзья вряд ли одобрят сотрудничество с твоей компанией. Как посоветуешь поступить?‑Да что тут думать? Это их проблемы. Когда станешь миллионером, у тебя появятся новые друзья, не чета прежним. Богатые и влиятельные, чьи снимки не сходят со страниц модных журналов. Не успеешь оглянуться ‑ и в высший свет проберёшься, сам элитой станешь. Зачем тебе неудачники и голодранцы? С них ничего не получишь, да и сам пропадёшь в безвестности. Как говорится, с кем поведёшься…‑Вот тут согласен полностью. Однако небезызвестный Макиавелли в своём 'Государе' не советовал даже пытаться переманивать врагов на свою сторону ‑ новых друзей не обретёшь, зато старых растеряешь. Поэтому извини, Дэнил, не по пути нам с тобой. Добрый совет напоследок всё же дам: откажись от затеи своей, ничего путного из неё не выйдет. Нарвёшься на хищника, большего чем ты, и артефакта лишишься, и денег, хорошо ещё, если вообще живым выпутаешься из передряги. И заруби на своём носу: я друзей не продаю!Ошарашенный столь жгучей отповедью, явно не ожидавшейся, ирландец не нашёл ответных слов. Окончив разговор, Эрик попросту развернулся и направился обратно в замок, стараясь не оглядываться.Едва фигура нашего героя скрылась из глаз, Билли и Майкл покинули свои посты, поспешив узнать итоги переговоров.‑Ну что, согласился? Или как?‑Отказался. Да ещё сослался на какого‑то Макиавелли.‑Итальянец, что ли? Тоже мне авторитет. Помню, завалил я как‑то в бар, денег с собой не оказалось, а выпить хоц‑ца, смотрю, макаронник сидит, пиво дует. Я к нему подвалил: угости, брателло, выпивкой, трубы горят, а таньгу дома забыл! А он, гад поганый, по‑своему лопочет, делает вид, английского якобы не понимает. Тут я, обидевшись на такое неуважение к представителю коренной национальности, так его звезданул, что он под стойку улетел. Я ему и там наподдал пару раз ногами. Пусть знает наших! Короче, уважай Америку ‑ или уезжай!‑Гы‑гы‑гы! ‑ восхитился Майкл. ‑ Так и надо! Может, и этому вломили бы для начала пару плюх, глядишь, сразу сговорчивей стал бы.‑Ага, а потом латинос тебя самого отметелит за милу душу где‑нибудь в тёмном уголке. Нет, тут надо идти другим путём.‑Так научи, шеф, скорей! Обида гложет, кулаки чешутся. Сквитаться надо бы, показать им всем величие англосаксонского духа. А изменникам и предателям родины особенно!‑Это ты про индейца нашего? Ладно, разрешаю разобраться с ним в первую очередь. Для облегчения задачи дам тебе, Билли, штуковину одну ‑ на кого её направишь, того от страха парализует, и делай с ним что хошь. Надеюсь, позабавишься всласть. Особенно с девками из их компании. Узкоглазыми не брезгуешь, случайно? ‑ осклабился рыжеволосый, и янки дружно отозвались глумливым хохотом. ‑ А насчёт итогов нашей 'дружеской' беседы не беспокойся, русские они такие, вначале покобенятся, идейных из себя изображая, а потом всё равно денежки возьмут ‑ у них это 'откатом' называется. По крайней мере, как рассказывали те, кто в России бывал, а тем паче вёл там бизнес. Поэтому не пугайте его попусту, он мне ещё нужен ‑ перво‑наперво выведать, каким колдовством он нас тогда приложил. Что‑то непростое, чую я, в учебных книжонках такого днём с огнём не сыщешь, да и сила нужна немереная. Поэтому чтобы и пальцем его не трогали, при встрече зверских рож не корчили, улыбались приветливо, если заговорит ‑ отвечали вежливо. Всё понятно?‑Так точно, шеф!‑Тогда свободны. За обещанной вещицей, Билли, заглянешь завтра. Мне её еще зарядить нужно соответственно.И под ненавидящим взором его ближайшее деревце стало медленно обугливаться, испуская тошнотворное зловоние.Тем временем Эрик, никем не замеченный, вернулся к себе и некоторое время размышлял над столь неожиданным поворотом событий. Хотя, если взглянуть беспристрастно ‑ ничего особо странного тут нет, злодеи для достижения своей цели на любые уловки пойдут, понадобится ‑ и адских тварей на помощь позовут. Если знаний и силы хватит, конечно.А если и впрямь хватит?!?В самом Штарндале едва ли такой фокус пройдёт ‑ охранники замка в момент учуют врага. Мастер Халид рассказывал как‑то, что несут они свою почётную службу еще со времён Тариона, и любое чернокнижие унюхают сразу же, но сам остров‑то такой защиты не имеет? И кто помешает Дэнилу и его банде открыть портал на одном из отдалённых его уголков, да призвать какую‑нибудь гадину? Удержат ли её под контролем ‑ другой вопрос, ну да если и нет ‑ невелика потеря. Едва ли кто‑либо из его сокурсников станет лить слёзы, их оплакивая.‑А, наконец‑то появился! Вроде уже с обеда возвращался и вдруг пропал куда‑то. Купаться пойдёшь?‑Надо подумать…‑Ты чего? Утром же договаривались, и ты вроде против не был. Что случилось? Ну‑ка, давай выкладывай.Прошлось рассказывать со всеми подробностями, всё равно от настырного Геки просто так не отвертишься, а на ходу сочинить что‑либо правдоподобное не получилось. Впрочем, тот и не подумал ёрничать и зубоскалить в своей обычной манере, восприняв услышанную информацию серьёзной частью мозга.‑Оставайся здесь, никуда не уходи! Сейчас оповещу остальных, по дороге на пляж обмозгуем.И если до визита Геки Эрик колебался ‑ говорить ли друзьям о предложении Дэнила, или благоразумнее промолчать, то теперь выхода не осталось. А с другой стороны ‑ на душе сразу полегчало: на то они и друзья, чтобы понять правильно и не судить поспешно. Да и стыдиться ему вроде бы нечего, разве только ‑ что не послал ирландца с его приспешниками сразу и очень далеко.Взбудораженная новостью, команда через каких‑то четверть часа собралась у беседки, ставшей традиционным местом их встреч. После краткого рассказа Эрика, опустившего некоторые несущественные детали, разгорелась жаркая дискуссия.‑Вот, значит, каким путём решили пойти, гады. Видать, дела идут не очень, помощники понадобились.‑Или от Билли с Майклом толку слишком мало оказалось.‑Не исключён и такой вариант: заказчик, спонсировавший их поиски, недоволен и требует побыстрей отработать вложение.‑Если рассуждения Эрика верны, то Дэнил может хоть половину замка зазвать в подручные ‑ делиться всё равно не придётся.‑Рискованно, однако: чем больше людей будет знать о существовании артефакта, тем выше вероятность того, что его найдёт кто‑либо другой.‑А что за вещь, рыжий так и не сказал?‑Увы.‑Может, лучше было для виду согласиться, выведать секрет, а тогда уже сваливать в сторону?‑Ерунды не говори. Дэнил не настолько глуп, чтобы за здорово живёшь такую тайну раскрыть. Уж если его прихвостни не в курсе, то чужакам он тем более не откроется. Дурил бы голову, а взамен требовал бы всё новых жертвоприношений души. Правильно ты, Эрик, сделал, что послал его сразу и далеко!‑По крайней мере теперь мы знаем, каким образом они могут покидать замок в любое время суток.‑Наверное, рассчитывали, что Эрик соблазнится наживкой, вот и раскрыли тайну крысиного хода. А ведь скорей всего именно через него они выбрались тогда наружу, чтобы замуровать нас в цоколе.‑Кстати, не наведаться ли нам туда снова?‑Не сейчас. Чтобы не повторился сценарий 'Погребённых заживо', понадобится нехилая защита. Полагаться на волю случая, что в критический момент рядом вновь окажется Филя или иная сердобольная зверушка, отдаёт изрядной наивностью.‑Эрик, уточняющий вопрос: каким образом вы прошли через дверь 'крысиного хода'?‑Билли отпер ключом навесной замок на ней.‑Нашли, однако, где‑то ключ!‑Скорей всего там же, где и акваланги. И тут впору вновь задаться вопросом о причинах столь подозрительного благорасположения коменданта к не внушающим особого доверия молодчикам. Неужели умудрились взять его в долю?‑На его месте я не стал бы рисковать репутацией безупречного дворецкого.‑А вдруг мистер Фиттих ‑ и есть тот таинственный заказчик!? Самому ему заниматься поисками стрёмно, засветиться боится, вот и нашёл подручных, не обременённых моральными принципами.‑Маловероятно, хотя что‑то здесь есть. Простым совпадением такие факты вроде и хочется объяснить, да душа не позволяет. Однако если им и впрямь удалось заполучить столь мощного покровителя, плохи наши дела. Ведь тогда к их услугам ‑ всё, чем располагает Штарндаль! Это как война с противником, имеющим неограниченные ресурсы ‑ сколь бы великим стратегом и тактиком ты ни являлся, рано или поздно тебя просто‑напросто задавят огневой мощью.‑Тогда, может, нет и смысла воевать? Если нас не станут задирать, пусть творят что угодно, в конце концов мы в добровольную народную дружину пока не записывались. На острове полно Мастеров, есть кому надавать по шеям любителям чёрной археологии.На миг воцарилось молчание.‑Нет, ‑ твёрдо произнёс Олаф. ‑ Не получится остаться в стороне. Если та вещь, о которой бахвалился Дэнил, действительно существует и представляет для кого‑то неимоверную ценность, то даю восемьдесят против двадцати ‑ не для добрых дел она предназначена. И нас в покое едва ли они оставят ‑ не такой народ.‑Что ж, придётся удвоить бдительность.‑И возобновить свои собственные розыскательные работы, ‑ добавил Жозе, как всегда с хитринкой улыбаясь. ‑ Если мы найдём тот артефакт раньше, вот они лопнут от зависти!‑Будет прикольно посмотреть.