Читаем Академия магов. Тетралогия (СИ) полностью

‑А животных? – перебил его Саграно.‑Полагаю, что соответствующие заклятия входят в компетенцию природной магии, – неожиданно даже для самого себя категорично произнес Эрик.‑И все же – ты пробовал сравнивать их формулы? Если бы ты сделал это, то понял бы, что у них общие корни! Произнеси‑ка формулу Направленной Мысли!‑Zigessh tuirn dallbemt… vensoj fragsakk gobfirg tok… pestu laann haass.‑Если будешь так заикаться, то никогда не станешь не только настоящим волшебником, но даже бакалавром! Формулу надо произносить слитно, а не по частям. Иначе она потеряет большую часть своей силы! Так вот, фрагмент данного заклинания 'fragsakk gobfirg tok pestu' входит также в формулу Контроля над Животными, которое, в свою очередь, является важнейшей составной частью Вызова. – И, обращаясь к аудитории, – вы должны не только бездумно заучивать формулы, но и анализировать их, сравнивать между собой! Переключившись обратно на нашего героя, волшебник продолжал:‑Ладно, оставим в покое зверей, они действительно не по нашему профилю. А ну‑ка скажи лучше, что ты будешь делать, если на базаре тебе нужно сделать покупку, а излишне ретивый продавец вертится рядом, заговаривая зубы и мешая выбрать товар?‑Применю Умиротворение.‑Допустим. А если ты должен попасть в учреждение, где на входе стоят охранники, не пускающие посторонних?‑Воспользуюсь Отводом Глаз.‑Можно и так. Тогда более сложная ситуация: представь, что ты – командир армии, готовящей наступление. О времени и направлении удара знают только офицеры твоего штаба. Приходит донос, что один из них – тайный агент врага, но кто именно – не сказано. В крайнем случае можно отменить наступление, но где гарантия, что это не дезинформация? Единственное, что ты фактически в состоянии сделать – разоблачить предателя до того, как он передаст секретные сведения своим хозяевам. Причем не поднимая излишнего шума – иначе солдаты усомнятся в победе. Каковы твои действия? Эрик на пару секунд задумался.‑Вызову их по очереди к себе, предварительно произнеся формулу Истинной Речи, и каждому задам вопрос, служит ли он неприятелю. Под действием заклятия они не смогут солгать. И тот, кто даст утвердительный ответ, и есть предатель.‑Что ж, вижу, ты не совсем безнадежен, как многие другие! Однако воздействовать на обычных людей, не подозревающих о существовании чародейства – не самое сложное дело. А если на твоем пути встал колдун, равный по силе, и собирается произнести заклятие, ничего хорошего не сулящее, и нет возможности определить, какое? И что совсем плохо – под рукой не оказалось никаких защитных приспособлений! И что в таком случае будешь делать? А? Еще одна небольшая заминка.‑Придется прибегнуть к Тишине.Шепот удивления прокатился по залу. Даже Саграно выглядел слегка озадаченным.‑Ого, а ты не так прост, как кажется! Может быть, со временем из тебя и вправду получится что‑то стоящее. А теперь расскажи своим товарищам, которые чтение книг считают грешным и пустопорожним делом, в чем суть данного заклятия!‑Тишина, или Безмолвие, – бодро начал Эрик свою речь, – заклинание, традиционно относимое к магии Духа, хотя действие его более сложно и затрагивает саму суть применения магического искусства. При его успешном осуществлении в течение некоторого времени и в определенном радиусе, зависящем от силы колдующего, чародейство станет невозможным и не возымеет никакого эффекта произнесение формул, поскольку механизмом действия данного заклятия является диссипация магической энергии в пространстве.‑Не забудь только добавить, что и ты сам, пока Безмолвие не закончилось, не в состоянии будешь колдовать что‑либо. Ладно, на сегодня с тебя хватит. А то тут другие заждались, когда я их вызову.На ватных ногах наш герой добрался до своего места и плюхнулся за парту. Уши его горели.‑Ну и вид у тебя! – веселым шепотом сообщил сидящий рядом Гека. – Живой образ поэта в состоянии творческого вдохновения! Ловко ты его уделал!Эрик неопределенно мотнул головой, мол, не мешай, дай прийти в себя. Почти сразу Саграно, обнаруживший, что никто больше не горит желанием блеснуть своими познаниями, вызвал латиноамериканку Паэлу.Франческа‑Паэла Редально – так, кажется, ее полное имя. Родом откуда‑то из Чили. Несмотря на внешнюю открытость и приветливость, особой дружбы ни с кем не водила, и поэтому наши друзья мало что про нее знали. Жозе, правда, болтал как‑то, что в Академию она попала благодаря старшей сестре, частенько заглядывавшей к местной колдунье. Как‑то на одном из сеансов гадания, когда сестры пришли вдвоем, выяснилось, что у младшей есть задатки к чародейству. А вскоре последовало и приглашение на учебу в Академию.‑А ну‑ка, продемонстрируй нам знания формул! Какие заклинания ты можешь прочесть наизусть?Паэла с трудом смогла выдавить из себя пару словосочетаний, да и тех с ошибками, и, сопровождаемая ехидными комментариями, была усажена обратно.‑Кто еще в состоянии продемонстрировать безбрежные знания изучаемого предмета?Поднялась другая рука. Олаф, похоже, решил, что не по‑товарищески будет одному отдуваться за всех.‑Так, ещё специалист по магии Духа объявился! И о чем‑то хочет нам поведать. Ступай вниз, не стесняйся, ты не на судебном разбирательстве.‑Я могу рассказать немного о телекинезе и телепортации предметов, – невозмутимо начал Олаф, не поведя и бровью на тираду преподавателя.‑Давай. Вываливай, что знаешь. А вы, – Саграно красноречиво погрозил пальцем аудитории, – чтобы слушали. Замечу, что кто‑нибудь спит, болтает с соседом или читает непотребную литературу, сразу вон из класса. И наказание соответствующее наложу, чтобы впредь неповадно было.Олаф долго, обстоятельно, смакуя все подробности (даже если они и не имели прямого отношения к обсуждаемой теме) рассказывал о сути упомянутых им явлений, цитируя отдельные главы соответствующего учебника почти дословно, – так, что в конце концов даже Саграно не выдержал.‑То, что книгу читал, я прекрасно вижу. А формулу хоть одну знаешь? Пришлось бедному шведу перечислять еще и их.‑А пробовал хоть раз применить их на практике?‑Да, сэр.Последнее слово, тысячекратно умноженное эхом, бумерангом ударило ему по ушам, оглушив на мгновенье.‑Сколько раз можно говорить, что при обращении к преподавателю следует использовать титул, а не какие‑то безобразные словечки! Повтори!‑Да, Великий Мастер, – смиренно отозвался Олаф. Дон Фердинанд‑Энрике немного успокоился.‑Так‑то лучше. И что же ты пытался провернуть с помощью своих магических сил?‑Передвижение предметов. Правда, без особых успехов.‑А это мы сейчас проверим.Из кармана плаща волшебник извлек большую серебряную монету – старинную, с профилем какого‑то короля на одной стороне и завитушками геральдического символа на другой, и положил ее на ближайшую парту.‑Вот. Попробуй, не прикасаясь руками, сдвинуть ее с места.‑Zeind dissjorr avdienns butkun pe jilt fums kevarg tenn berdgerri la, – старательно, но безрезультатно произнес скандинав.‑Не так! Читаешь заклинание, а мысли неизвестно где! Небось разглядываешь симпатичных студенток (Олаф слегка покраснел, в зале послышалось шуршание тихих смешков). Тебе необходимо полностью сосредоточиться на действии, которое должно выполнить твое заклятие, если хочешь, конечно, чтобы оно вообще осуществилось! Отключись от всего постороннего, и думай только о своей цели! Готов повторить попытку? Еще раз – результат тот же. Саграно нахмурился.‑Ладно. Я упрощу задачу, поставив монету на ребро. Пусть покатится, или опрокинь ее.Олаф наклонил голову и зажмурился, медленно и с расстановкой произнося слова. Каждое последующее звучало чуть громче и торжественнее, чем предыдущее, и он почти физически почувствовал, как они обретают все большую силу. Ни преподавателя, ни его товарищей не существовало для него в тот момент; лишь монета, выросшая в сознании до размеров громадного, в полтора человеческих роста, валуна, преградившего путь, и чтобы двигаться дальше, он должен любыми усилиями столкнуть его с дороги…‑Так‑то лучше!Открыв глаза, Олаф обнаружил, что монеты на столешнице нет, а лежит она под партой. Зал зааплодировал.‑Теперь ты понял, как надо творить волшебство? Вот и действуй дальше в том же духе! А пока свободен. Пройдясь взад‑вперед по кафедре, Великий Мастер пробурчал себе под нос:‑Что‑то мы забыли поговорить про иллюзии. Надо бы спросить кого‑нибудь. Его выбор пал на Жанну.‑Вот та, которая расскажет нам о принципах сотворения иллюзий. Покажите всем, что, кроме выдающихся анатомических подробностей, у ваших мозгов тоже хватает извилин – хотя бы на простейшие формулы.‑Иллюзии, Великий Мастер, – чарующим голосом отвечала француженка, ничуть не смущенная грубоватой манерой общения сурового преподавателя, – есть ирреальные видения, создаваемые соответствующими формулами и воспроизводящие фрагменты окружающего мира или образы живых существ. Иллюзии бесплотны и, как правило, не могут причинить физический вред; их главная цель – удивить, напугать или сбить с толку. Существуют два принципиально различающихся класса иллюзий. Один из них создается напрямую при помощи Направленной Мысли, и видения будут выглядеть так, как того пожелает колдун. Другой в качестве основы использует формулу Обмана Зрения, и тогда попавший под действие чар человек увидит реальность не такой, какой ее воспринимают его органы чувств, а искаженной – как подскажет воображение, активация буйной фантазии которого также является составной частью формулы. Эффект заклинаний второй группы во многом напоминает действие наркотиков – без эйфорической компоненты, разумеется… Вновь смешки в зале.‑Тихо! – рявкнул Саграно. И, переключаясь обратно на студентку, – продолжайте, мадемуазель Люсти. Мы вас внимательно слушаем. Поясните, пожалуйста, свою мысль о том, что иллюзии, как вы изволили выразиться, как правило, не могут причинить физический вред. Значит, вы допускаете, что возможны случаи, когда иллюзии способны воздействовать не только на разум, но и на тело?Теперь уже не только Гека, но и Эрик во все глаза смотрел на Жанну. Столь разительная перемена в обращении, совсем как в том анекдоте – на 'вы', да по фамилии… Неужели и впрямь француженка владеет секретом обольщения, позволяющим ей растапливать сердца из льда и гранита? Не зря, видно, хвалилась она тогда, что даже Саграно ей нипочем. Как бы кое‑кто из них совсем голову не потерял бы.‑Разумеется. Если иллюзии создает Мастер, или, тем паче, Великий Мастер, – Жанна кокетливо наклонила свою очаровательную головку в сторону учителя, слегка тряхнув кудряшками, – он может вложить в свое заклинание дополнительную силу, дав создаваемому образу некоторые черты индивидуальности и возможность использования определенного запаса собственной магической энергии. Простейшим примером в данном случае является заклинание Фантомная Личность. Подобная иллюзия способна превратить энергию хозяина в собственные заклятия и нанести повреждения заклинаниями типа Огненного Шара или Магического Кулака.‑Во! Слышали? Когда человек учится, это сразу видно! Можете садиться, мадемуазель. А остальные чтобы к следующему занятию подготовились создавать простейшие иллюзии! Все, занятие окончено! Уже за порогом аудитории компания наших друзей собралась вновь.‑Молодцы, ребята! – с чувством произнесла Таисия, восхищенно глядя на героев сегодняшнего занятия. – Честно говоря, не ожидала, что не испугаетесь держиморды и вызоветесь сами. Какое счастье, что настоящие мужчины еще не перевелись! А за то вот вам награда от всего женского коллектива!И она от всей души расцеловала сначала одного, потом другого. Эрик даже немного растерялся, а Олаф снова покраснел.‑Ну а теперь ваш черед развлекать преподавателя, – обратилась она к Джо и Фэну. Надеюсь, завтра Асфарг будет потрясен глубиной ваших знаний. Распределите роли между собой так, чтобы не получилось дублирования друг друга. Я тоже подготовлю что‑нибудь не очень сложное из жанра альтернативных стихий, раз уж сегодня выступать не пришлось. А теперь… Она взглянула на часы.‑Есть предложение: до обеда еще порядочно времени, пошли купаться. Никто не возражал.
Перейти на страницу:

Все книги серии Академия магов

Похожие книги