Глава 38.
Столь скорое возвращение посланных за подмогой в поселок объяснялось просто: вернулись они на совсем другой лодке – куда более быстроходной моторной. И сидело в ней четверо, предполагая полный успех дипломатической миссии.
‑Не хотел вначале, честно говоря, участвовать в вашем мероприятии, – сказал Баджи, – да пожалел содранные руки. А без меня моторку вам вряд ли бы дали. Бензин сюда завозят не так часто, а использовать вместо него магию слишком накладно. Мастер Виллсбоу, скорей всего, пожурит меня, но вряд ли слишком сильно – как я понял, ему самому стало интересно. А теперь пусть те, у кого мозоли, прислонятся ладонями к скале, а я произнесу Силу Земли. И не упрямьтесь, не стройте из себя героев: не тот случай, чтобы демонстрировать свою крутизну.
Пришлось друзьям послушаться старшего товарища и испытать на себе исцеляющую силу матери‑природы.
‑Вот. Я пока не очень искусный маг, и потому мгновенного эффекта не ждите. Все же раны заживут быстрее, чем естественным путем. Ну а теперь показывайте вашу пещеру. Очутившись внутри, Баджи присвистнул.
‑Да, конкуренты постарались на славу. Стало быть, хотите их опередить и узнать, что находится в конце подводного туннеля? ОК, сейчас позову своих подопечных. Заодно и познакомитесь с ними.
Вернувшись к выходу и достав из кармана брюк маленький металлический свисток, Баджи призывно дунул в него. Почти сразу, откликаясь на зов, вдали лоснящимся асфальтом засверкали спины двух дельфинов‑афалин, то приподнимаясь над поверхностью в полупрыжке, то уходя под воду. Вскоре они очутились вблизи и радостным пощелкиванием и курлыканьем приветствовали наших героев.
‑Знакомьтесь: Стив и Сюзи. Мои любимцы, с которыми я познакомился еще на третьем курсе, и до сих пор дружим. Они совсем ручные, и если вы уважительно их попросите, они разрешат покататься на них верхом. Правда, Сюзи?
Дельфиниха в ответ приоткрыла пасть, полную острых зубов, и несколько раз кивнула головой, выражая тем свое согласие.