Читаем Академия Магсквера полностью

Тоня осторожно коснулась длиннющих ресниц, а затем пальцы её провели вдоль линии подбородка. Это была не она. В зеркале отражалась Серебряная стрела, её маленькая роль в «Магокоте». И осознание этого принесло облегчение. Тоне, худенькой девушке, из Обливино, никогда не быть такой красавицей.

Пока Тоня смирялась с новой ролью, Аля завершила макияж на личике Маши, и девушка превратилась в роковую красотку с магическим взглядом и алыми губами. Тоня ни за что не узнала бы её, не находись она рядом. Девушку словно подменили!

Тоня посмотрела на руки Маши и прошептала:

– Это же магия!

Аля кивнула, и плечи её на мгновение приподнялись.

– Я тоже мастер, Тоня. Кабинеты магокрасоты мне скучны, поэтому я открыла этот трактир! И общение, и приработок, и сила моя востребована.

Она раскрыла пакет, тот зашуршал, и руки её осторожно вытянули на свет струи серебра. Аля поднесла этот поток к голове Тони, и девушка замерла от восторга.

– Что это? – завороженно прошептала она.

– Просто парик, – хихикнула Аля. – Ты же у нас Серебряная стрела! Так что твои роскошные волосы придётся спрятать.

Серебристый поток заструился по плечам, и дыхание замерло. В зеркале исчезло последнее, что соединяло Серебряную стрелу с простенькой девушкой Тоней.

– Всё, – возвестила Аля и потянула Тоню за руку. – Иди работать! Скоро появится народ.

Тоня, словно зачарованная, поднялась. Она даже забыла о неудобной обуви. Пытаясь свыкнуться с маской, за которой совершенно растворился и затюканный недомаг из Обливино, и невезучая студентка третьего курса стихийной магии. Дверь распахнулась, и в гримёрку впорхнули три девушки. Смех смолк, вошедшие словно окаменели. И Тоне было приятно увидеть в их глазах восхищение и злость. Раньше такого никогда не было. Она проскользнула мимо официанток и прикрыла за собой дверь.

***

Даниил медленно передвигался вдоль забора, огораживающего территорию Академии. Здоровая нога его уже ныла, а увечная постоянно запутывалась в кустах. Трость то и дело проваливалась в рыхлую землю, и лишь сила воли не давала преподавателю древнейшей магии свалиться в траву. Он мог бы воспользоваться своей коляской, но тогда не смог бы подобраться к тем местам, где были установлены ловушки.

Он ощутил след заклинания и устало вздохнул, плечо его оперлось о дерево, и тяжесть набалдашника его трости привычно легла на бедро. Левая рука нырнула в карман, и ткань белоснежного платка приятно пощекотала пальцы. Даниил вытер им взмокший лоб и шею. Всё, это последняя! Даже если след не раскроет ему ничего интересного, он отступит. На сегодня…

Он засунул платок обратно в карман и привычным жестом отбросил волосы. Заклинание в его устах прозвучало мрачно, движения преподавателя замедлились, а взгляд ещё больше потемнел. Силы иссякали, и эта ловушка действительно была последней на сегодня. Больше он не сможет извлечь из себя и простейшего заклятия.

В безветренном воздухе вдруг взметнулись листья, и на мгновение у забора показалась фигура неизвестного. Лица Даниил не разглядел, но это было и не нужно, поскольку и так было понятно, кто перед ним. Контур преступника был объят пламенем.

– Интересно, – пробормотал преподаватель древнейшей.

– Что вас заинтересовало, мастер Даниил? – спросил его звучный голос.

Даниил резко оглянулся на грузное тело старшего следователя. Как тот смог подкрасться незаметно? Всё потому, что сил не осталось даже на работу чутья.

– Вы здесь, Клим? – безразличным тоном произнёс он, и на его бледном лице не дрогнул ни один мускул. – Не ожидал вас увидеть… так поздно.

Стерший следователь, отдуваясь, пробрался через кусты.

– Поздно? Значит, я уже опоздал? – уточнил он. – Как жаль! – И спросил без обиняков: – Что вы увидели?

– Ничего, – пожал плечами Даниил.

Клим засопел, и глаза его сощурились.

– Вы в курсе, что сокрытие улик тоже преступление? – с угрозой в голосе спросил он.

– Если я вызываю подозрение, – медленно проговорил Даниил, – так арестуйте меня. И предъявите обвинение. Только вам придётся доказать, что я действительно что-то скрываю.

Клим молча буравил преподавателя мрачным взором. Через минуту он вкрадчиво произнёс:

– А что, если я сумею доказать вашу причастность к похищению Грани Хаоса?

Даниил моргнул, взгляд его похолодел, а пальцы на набалдашнике трости побелели.

– Вот как? – Голос его был тих.

Лицо Клима обрело привычное добродушное выражение, взгляд маленьких глаз потеплел, а пальцы рук сплелись на объёмном животе.

– Впрочем, я не ссориться к вам пришёл, Даниил, – вежливо произнёс он. – Поскольку мои звонки вы игнорируете, я решил лично пригласить вас в Управление на беседу с новым свидетелем. Надеюсь, вы не откажете мне в этой маленькой просьбе. – Он вытащил из кармана бумажный конверт и протянул его преподавателю. – Возьмите приглашение.

Даниил презрительно покосился на повестку, даже и не думая принимать её. Клим усмехнулся и сунул бумажку преподавателю в карман пиджака, и его пухлая ладонь похлопала Даниила по груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Магсквера

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы