Читаем Академия Магсквера полностью

Он откинулся на спинку стула, а ладонь его накрыла сотовый. Разумеется, Клим знал, что повестка его ничего не даст, и нашёл другой способ заманить Даниила в Управление. Зная преподавателя древнейшей магии, он верно предположил, что Даниил не откажется от подобного «приглашения». Он сунул сотовый в карман, и его ладонь легла на набалдашник трости из чёрного дерева.

– Любопытно, – прошептал он, поднимаясь: – Что же ты мне приготовил, старый недруг?

Преподавателя провожали напряжёнными взглядами. Даниил знал, что после его ухода веселья в «Магокоте» лишь прибавится. У выхода он заметил Клару, и карлица мгновенно испарилась. Даниил невольно улыбнулся, его забавлял страх окружающих. Он обернулся к стойке бара и столкнулся взглядом с магокотом. Зелёные глаза Бумеранга, казалось, светились. Кот заметил, что привлёк внимание человека в тёмной одежде, и изящно спрыгнул с бара. Студент, который только что кинул купюру в ящик, разразился разочарованным воплем.

Даниил пожал плечами и поковылял к выходу, студенты на его пути поспешно расступались, кто-то услужливо открыл ему дверь, и прохладный вечерний воздух принял его в свои объятия. Хлопнула дверь, отсекая надоедливый гул, и Даниил огляделся. Надо бы взять такси, самостоятельно он доковыляет до Управления лишь в следующем месяце.

От стены отделилась тень, и к Даниилу приблизилась тонкая фигурка женщины. Её худое лицо подёргивалось, а волосы двигались, словно живые змеи. Губ Даниила коснулась холодная усмешка:

– Жуткая маскировка! Ты решил сменить пол, Мирон?

Женщина грязно выругалась, и Даниил язвительно покачал головой:

– Ай-яй, уважаемый завуч, как не стыдно вести себя подобным образом в паре метров от студентов?

– Хорош издеваться, Даниил, – прошипела женщина, и её цепкие пальцы ухватились за рукав его пиджака. – Идём со мной!

– И не надейся, – вскинул брови тот. – Я не сплю с трансвеститами!

Мирон снова грязно выругался и потащил преподавателя древнейшей в сторону тёмного двора. Даниил воспротивился:

– Имейте терпение, дамочка! Я хожу медленно, но предпочитаю делать это самостоятельно.

Мирон поспешно убрал свою руку, и Даниил медленно похромал в указанную им тень. Там он устало прислонился к шершавой коре дерева и вопросительно приподнял брови. Тени от листьев скользнули по иллюзорному женскому лицу. Взгляд Мирона буравил Даниила, а белые руки его нервно сцепились.

– Так это ты опоил меня? – холодно спросил Даниил. – И что тебе нужно, Мирон? Нужно настолько, что ты решился на такой подлый поступок.

– Заклинание, Даниил! – прошипел тот, и бледное лицо иллюзии приблизилось. – То самое, что твоя женщина некогда использовала в этом трактире!

– Опять двадцать пять! – раздражённо пробормотал Даниил. – Заклинание поиска. Да на кой оно тебе сдалось?

– Мне очень нужно! – почти взвыл тот. – И сегодня последний день, когда оно мне может пригодиться. Иначе… Всё! Конец всему!

Даниил медленно повернул лицо к небу, и веки его опустились, а на губах заиграла насмешливая улыбка.

– Ох, Мирон, – тихо произнёс он. – Ты замечательный завуч, и это не отнять. Был бы ещё замечательнее, если бы не пытался спихнуть с кресла Ефима. Но вот маг из тебя никакой! Ни ума, ни фантазии. – Он опустил лицо, и взгляд его чёрных глаз царапнул Мирона. – Вот скажи, чего ты хотел добиться зельем правды?

Женщина замерла, и глаза её расширились, а рот приоткрылся. Даниил опустил взгляд и иронично покачал головой.

– Зелье правды даст тебе ответы на вопросы, – высокомерно произнёс он. – Но не заставит меня показать тебе заклинание. Я и не предполагал, что ты настолько глуп.

– Не ёрничай, – взорвался Мирон. – Ты такой умный? Почему же сам до сих пор не воспользовался своим заклинанием? Грань давно была бы у тебя!

Даниил растерянно посмотрел на него, и его тёмные глаза расширились, а чёрные брови полезли на лоб.

– Что?! – не веря своим ушам, спросил он. – Ты действительно хотел получить Грань Хаоса с помощью заклинания поиска? Да ты не просто глуп, ты полный идиот!

– Даниил! – взвизгнула женщина. – Соблюдай субординацию! Ты всё же разговариваешь с начальством!

Даниил тихо засмеялся:

– А нечего было меня зельем поить! Теперь слушай правду. Это, между прочим, от меня не зависит.

Мирон замолчал, и плечики иллюзии опустились, а голова поникла.

– Что же это, – пробормотал он настолько жалко, что Даниил гадливо скривился. – Всё напрасно? – Лицо иллюзии вскинулось, и взгляд упёрся в Даниила: – Но почему заклинание не найдёт Грань?!

Ресницы Даниила дрогнули, а уголки губ поползли вниз.

– Да потому, – зло прошипел он, – что древние артефакты невозможно найти с помощью заклинаний! А если найдётся такой идиот, который попытается, артефакт будет его водить за нос до тех пор, пока жертва не сойдёт с ума!

Мирон в ужасе отшатнулся, а лицо Даниила вновь стало безразличным.

– Доброй ночи, Мирон, – холодно произнёс он и поковылял в сторону стоянки такси. – Тебе не идёт эта помада.

– А ты куда? – растерялся завуч.

– В Управление, – не оборачиваясь, ответил Даниил.

– Так ночь же, – крикнул Мирон. – Там никого нет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Магсквера

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы