Читаем Академия мертвых душ. Целительница полностью

От увиденного у меня перехватило дыхание. Лартисса сидела за столиком. Тем самым, где мы совсем недавно пили чай и беседовали с ведьмой. Теперь она выглядела еще хуже, чем в замке. Волосы превратились в колтуны, от платья остались лишь лохмотья. В глазах безумие. Но больше всего поразило меня не это. На столе перед ней лежала разодранная тушка зайца. И существо, которое когда-то было чудесной девушкой, руками вырывало его внутренности, куски мяса и жадно запихивало в рот. На мгновение я остолбенела.

— Не смейте трогать мою девочку, ироды! — взревела ведьма.

И тут же мне в лицо ударил едкий дым. Голова закружилась, ноги стали ватными, и я поняла, что теряю сознание.

Глава 33

«Отравила» — сообразила я быстро. Стараясь не вдыхать, сунула руку в карман, наощупь перебрала зелья, которые взяла у Арманды перед тем, как отправиться в логово темного мага. Их я взяла с собой по чистой случайности. Предположить, что поход к безобидной старушке окажется таким опасным, я уж точно не могла. Просто забыла выложить, не до того было в эти дни. И вот пригодилось.

Я наконец открыла нужный флакон, сделала глоток и только тогда повернулась, чтобы посмотреть, что происходит. В комнате многое изменилось. В отличие от меня, магистр «газовую атаку» старухи перенес с легкостью.

Ведьма сидела в углу, связанная магическими путами, и выкрикивала то ли ругательства, то ли проклятия.

Однако магистр даже не смотрел в ту сторону. Его внимание было приковано к углу, куда переместилась Лартисса. Ну или то, чем она стала. Кровавый рот шептал заклинания. Из-за ругани старухи ее было не слышно, казалось, что она безмолвно шевелила губами. Но то, что происходило, выглядело чудовищно. Дом ходил ходуном, полки тряслись, звенели банки и флаконы с зельями. Что-то падало и разбивалось. Магистр изо всех сил пытался наладить убийственную «стрелу», но у него почему-то не выходило. Он то и дело молча вздрагивал, словно от боли. Я, не сразу сообразив, что происходит, сделала шаг к нему. Он вздрогнул, а на плече, распоров рубашку, зазияла кровавая рана, словно его полоснули ножом. Только потом я поняла, что не так: его рубашка была красная от крови. А новые раны-порезы появлялись и появлялись. Лартисса его убивала, медленно, но верно. Не раздумывая, я рванулась, чтобы заслонить его собой от страшного заклинания раньше, чем поняла, что делаю. Но из этого ничего не вышло. Магистр с силой оттолкнул меня назад, за себя. Вот же… Ну и что теперь делать?

Морщась от боли, он достал из кармана украшение с лепестками. То самое, что дала ему старуха. То самое, которым открывал порталы.

— Беги сейчас же! — то ли прохрипел, то ли простонал он. — Открывай портал и беги, куда угодно. Да не стой же, беги, я сказал! Чертова дура!

Я поднялась с пола, взяла в руки браслет и сунула его в карман. Не собиралась я никуда бежать. Вместо этого обратилась к чудовищу, в котором уже не осталось почти ничего человеческого.

— Лартисса! Лартисса, я знаю, что ты еще там.

Чудовище захохотало, провело рукой, и я вскрикнула от боли. По плечу словно полоснуло огнем и потекла кровь.

— Уходи сейчас же! — рявкнул магистр Лэнсор. Он был грозен и страшен, но это уже не имело никакого значение.

— Лартисса, милая, борись, пожалуйста. Ведь это не ты. Ты другая! Вспомни! Вспомни своих друзей, вспомни Полину.

Еще одна вспышка огня у меня на плече. Еще одна рана. Еще один злобны выкрик от магистра. Но я уже ничего не чувствовала и никого не слышала.

— Ты Лартисса! Вспомни, пожалуйста, ты Лартисса. Ты хорошая девушка. Ты прекрасно училась на лекарском факультете. Вспомни пожалуйста! Магистр Цитрион, он полный придурок, правда? И постоянно пытается всех засыпать, особенно отличниц.

Мне показалось, что на мгновение бешеный блеск в глазах девушки потух и во взгляде появилось что-то человеческое. Буквально на одно мгновение. А может и не было ничего. Но я ухватилась за эту тоненькую надежду и продолжала:

— А про магистра Вирастольфа и напоминать не надо. Совершенно нелепое создание. А какой чванливый, но на самом деле неплохой. Он помог вам спасти короля, помнишь?

И снова проблеск в ее глазах. То ли настоящий, то ли придуманный мною.

— А ты можешь себе представить, магистр Вирастольф, да-да, наш плюшевый преподаватель, ухлестывает за Гариеттой! Если бы сама не видела, ни за что бы не поверила.

И снова проблеск почти живого интереса в ее глазах. Кажется, я выбрала верную тактику — нужно говорить ей вещи, которые привязывают ее к этой жизни.

— Он нацепил бабочку и говорил ей дурацкие комплименты. Сказал, то ее платье похоже на старые шторы.

Перейти на страницу:

Похожие книги