Читаем Академия Метаморфоз. Ученица ворона (СИ) полностью

— У тебя кровь повсюду, — обеспокоенно заметил Гран.

— Это не моя кровь…

Стефани снова повернулась к Кроу и улыбнулась ему. Тот с заметным удивлением ощупывал бок, который она оперативно обезболила, а потом и затянула рану, пусть и не до полного излечения.

— Вот видите, Карл. Я же говорила, что мы выберемся вместе?

За спиной кто-то сдавленно охнул, но Стефани не стала оборачиваться, чтобы посмотреть на изумленные лица друзей.

— Я уже сказал, что недооценивал вас, Стеф, — отозвался он с ответной усмешкой на губах. — И ваши способности к врачеванию. Но все же нам всем стоит пройти в лазарет и показаться дипломированным специалистом.

— Да, Арнольду очень нужна помощь, у него рука сломана, — зачем-то сообщила Алиса.

— Все-таки повезло, — прошептал Кроу одними губами, так что услышала только Стефани.

Она закатила глаза, покачала головой и помогла ему подняться. Все вместе они вышли из комнаты, предварительно убедившись, что за ее дверью привычные коридоры академии. Бросив на комнату последний взгляд, Стефани зацепилась им за картину, висевшую рядом с дверью. На ней были изображены те самые крылатые монстры.

— Профессор Кроу, кажется, вот где вы могли видеть этих существ, — заметила она.

— Действительно. Видимо, эту картину повесили тут как предупреждение? Только откуда здесь знают о тех монстрах?

Ни у кого не было ответа на этот вопрос. Лишь Арнольд тихо фыркнул:

— Да лучше бы они просто дверь заперли.

И ни у кого не возникло возражения.

21

Стефани так торопилась поскорее изучить дневник, который притащила из параллельного мира, что в лазарете лишь наспех проглотила общеукрепляющее зелье, заверила врачевателя, что у нее нет никаких травм, и поспешила к себе в комнату, где засела с чтением, даже не сменив одежду и не приняв душ, несмотря на поздний… или уже очень ранний час.

Алиса вернулась в их комнату, когда за окном уже начало светать. На тот момент в лазарете убедились, что с Граном тоже все в порядке, а Арнольду почти залечили перелом. Его решили оставить под наблюдением как минимум до полудня.

— Ну, или когда он там проснется? — с зевком сообщила Алиса.

Она уже стянула с себя всю одежду, включая нижнее белье, и закуталась в тонкий халат. В ней боролись желания пойти в душ и сразу лечь спать. И только сейчас она поняла, что подруга пропустила весь ее рассказ мимо ушей: настолько была поглощена чтением. Алиса вздохнула, опустилась на кровать рядом со Стефани и потыкала ее ногу указательным пальцем. Только тогда та оторвалась от пыльного журнала и вопросительно посмотрела на нее.

— Ты меня совсем не слушала? — обиженно уточнила Алиса.

— Нет, почему же, я все слышала. Очень рада, что Гран и Арнольд не пострадали. И что ты в порядке.

— Вам с Кроу, судя по всему, больше досталось, да? — тихо поинтересовалась Алиса. — Вы долго там блуждали. И профессора сильно потрепало.

— Да, — сдержанно кивнула Стефани, — нам досталось.

— Мы вообще думали, что эти твари вас утащили, когда поняли, что вас нет с нами, — призналась Алиса смущенно. — А поняли это, только когда до той комнаты добрались. Сначала просто все бежали, как безумные. В темноте… Ужасно боялись, что идем не в ту сторону. Но добрались до комнаты, а там уже поняли, что вас нет. Мы хотели вернуться за вами, но эти крылатые уродцы засели там намертво. Не пройти. Да и мы подумали…

Стефани коснулась ее руки, обрывая виноватую тираду.

— Не надо. Я все понимаю. Вы все правильно сделали. Ты не представляешь, какой там лабиринт. Я столько раз думала, что мы не выберемся… Нечего было блуждать там друг за другом по кругу. Это могло плохо для вас кончиться. А так мы все выбрались.

Алиса благодарно кивнула, сжав ее руку в ответ.

— Так, а теперь расскажи мне, что это было? — лукаво улыбнулась она, всем своим видом демонстрируя любопытство и нетерпение. И куда только делось смертельное желание спать? — Все эти «Стеф» и «Карл»?

Стефани отдернула руку и попыталась спрятаться за громоздким журналом, но Алиса не позволила.

— Ничего такого, — нервно всплеснула руками Стефани. — Просто я в какой-то момент сказала ему, что все зовут меня просто «Стеф», а не «мисс Грей», а он в ответ предложил называть себя Карлом. Вот и все.

— То есть пока вы там бегали по замку от монстров, вы подружились, да? — хитро улыбнувшись, Алиса склонила голову набок. — Знаешь, говорят, что неприятности очень сближают людей. Экстремальные условия, угроза жизни. Границы стираются, появляется симпатия…

— Да ну тебя! — отмахнулась Стефани, снова прячась за журналом. — Ничего такого между нами не возникло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы