Читаем Академия неформат (СИ) полностью

Девушка растеряно обвела взглядом аудиторию. Многие студенты удивлённо оглядывались – обычно такое не позволялось. Айва сидела, сжав кулаки и опустив глаза на стол перед собой. Шульман оглянулся на Гарвея, от чего кривая улыбка того стала ещё шире. Повисла тишина – студенты ждали ответа. Жаклин отчаянно залилась краской – так случалось всегда, когда она попадала в центр внимания большого числа людей. «Только не мямлить!» внутренне прорычала она.

− Простите, как ваше имя? – как могла, спокойно произнесла она.

− Что, побежите жаловаться, как обиженная девчонка?

− Ответьте пожалуйста на вопрос, − она подпустила металла в голос.

− Риан Майвель, а что?

Майвель… Очень знакомая фамилия… В газетах что-то было о масштабном строительстве подвесного моста, соединяющего два берега Гронданте, самой широкой реки в Мофалии − спроектированного графом Майвелем! Сын-боевик у инженера-конструктора?

[1] Наборной потолок с кессонами, часто с резьбой и росписью.

***

— Я вас запомню, — произнесла Жаклин. — Продолжим занятие. Вначале я хотела бы познакомиться с вами — буду называть имя из журнала, а вы отзывайтесь, пожалуйста. Итак, Орландо де Абли…

— Это я! — с места поднялся уже знакомый по столовой блёклый молодой человек, который вручную мыл посуду. Жаклин кивнула ему, он сел на место.

В конце списка на букву «А» стояло имя «Гарвей де Ансола». Взяв себя в руки, девушка произнесла его, так твёрдо, как могла.

— Мы уже с вами знакомы! — звонко произнёс парень.

— Спасибо, я помню, — ответила Жаклин и перешла к следующему имени, неловко задев рукой «Руководство по магическим материалам», с грохотом свалившееся на пол. Золочёный туз-закладка с алым лебедем, сложившим крылья в форме сердца, немедленно вывалился на всеобщее обозрение. Парень с первой парты, чьего имени ещё не называлось, тут же поспешил поднять и то и другое, чтобы вернуть на стол.

— Вирт, это моё! — голос Гарвея заставил парня замереть на месте.

— Благодарю вас, — Жаклин забрала книгу и закладку как ни в чём не бывало.

— Магистр! — в голосе Гарвея натянутой струной дрожал гнев. — Кто научил вас присваивать чужие вещи?

Девушка скрестила взгляд с горящими яростью глазами студента. Сама не зная, чего хочет добиться, она вздёрнула подбородок и отчеканила:

— Если это ваше, попробуйте забрать!

Парень, поднявший книгу, уселся за свой стол, желая поскорее уйти с «линии огня». Похоже, он уже был не рад, что решил оказать небольшую услугу. Гарвей не тронулся с места, лишь протянул руку, а глаза его уже не просто горели, а пылали. Карта, лежащая на столе, медленно-медленно поползла к краю. Парень заметно побледнел, под глазами залегли тени, но он продолжал тянуться из другого конца аудитории к своей карте. Жаклин прижала туза рукой, а потом просто взяла его и положила в книгу.

— Что ты сделала? — выкрикнул Гарвей, бессильно повалившись на стул.

— Я? Ничего, — ответила Жаклин. — Похоже, ваша игрушка сломалась. Советую поразмыслить, что могло этому способствовать. А мы, с вашего позволения, продолжим занятие. Так как у нас урок по предмету «магические субстанции и материалы» то темой его станет живой металл.

Она обвела аудиторию взглядом, с удовлетворением отмечая, что студенты, до этого момента, с интересом следившие за её перепалкой с Гарвеем, теперь смотрят лишь в сторону кафедры. «Так, — подумала она, — первая главная веха пройдена! Как говорила профессор Уна Грейвз, если сразу не привлечёшь внимание аудитории, потом собрать его будет намного сложнее».

— Как известно, — продолжала она, — живой метал — встречается в природе крайне редко, но не это обуславливает его высокую стоимость. Кто знает, что делает его таким дорогим?

Она вновь оглядела помещение — девушка в форме целителей, на вид совсем ребёнок, робко подняла руку.

— Да, мадемуазель… Представьтесь, пожалуйста.

— Корин Дорси, — ответила та звонким голоском. — Может быть, живой металл дорог из-за того, что его сложно добыть?

— Благодарю вас, Корин! Отчасти вы правы. Живой металл, второе его название – полиаморф, действительно очень сложен в добыче. Известно единственное в мире месторождение — в округе Ксантория, что на востоке нашей страны. По названию месторождения этот металл ещё называют ксантрий…

Тут она заметила ещё одну поднятую руку.

— Да, мсье Шульман?

Парень с зелёными волосами поднялся, неуверенно улыбаясь.

— Всего лишь сьер, но благодарю такое обращение…

По аудитории поползли смешки. Жаклин немного запаниковала, но Патрик продолжал:

— Я хочу дополнить ответ Корин. Ксантрий самый дорогой из металлов, потому что из него изготавливают послушные и сильные артефакты: он отзывчив к воздействию и обучаем.

— Всё верно, Патрик! Вам с мадемуазель Дорси по баллу за правильные ответы.

Она раскрыла журнал и записала отметки карандашом.

— К счастью, в лаборатории нашего университета нашлось немного ксантрия, а потому, я смогу продемонстрировать его свойства наглядно. А сейчас занесите в конспект сведения о металле — они на доске.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы