Читаем Академия неформат (СИ) полностью

− Всё-таки не зря у вас, Гарвей, твёрдое «хорошо» по моему предмету. Видно руку опытного преподавателя!

Он перевёл взгляд на Жаклин и сказал ровным тоном:

− Прошу меня простить. Я действительно забылся. Я вас не задерживаю! Вы, Гарвей тоже можете идти – найдите смотрителя Биваля, или мадам Крифи. Передайте им, что я жду в своей, разнесенной вами аудитории.

Обычно заносчиво-вальяжный студент зайцем сорвался с места. Жаклин, не говоря ни слова, на негнущихся ногах пошла дальше. Переступая порог библиотеки, девушка осознала, что её до сих пор трясет от происшедшего. А если бы Гарвей не закричал, неужели магистр Кранц испепелил бы её на месте?

− Не пойму, что происходит? – мадемуазель Ланж вышла из-за своей конторки. – Мне показалось, или минут десять назад прогремел взрыв?

Заметив дрожащие руки Жаклин, она немедленно всполошилась:

− Да на вас лица нет! Вот, присядьте в кресло!

Она принесла стакан с водой и заставила девушку выпить несколько глотков. Удивительно, но ей полегчало.

− Рассказывайте! – потребовала библиотекарь.

− Да, собственно… В аудитории магистра Кранца…На самом деле я не знаю точно, что произошло. Он ругал Гарвея, что тот разнёс лабораторию или его кабинет. Когда я подошла, магистр Кранц сорвался на меня, кричал, а потом… − она замолчала, не зная, стоит ли рассказывать о том, как в неё чуть не запустили боевым магическим разрядом.

− Ничего не понимаю! – замотала головой Корнелия Ланж. – Магистр Кранц кричал? Вы ничего не путаете?

− Такое сложно забыть, а уж спутать... Он чуть не испепелил меня!

Библиотекарь схватилась за щеку.

− Поверить не могу! Обычно он такой выдержанный! Ехидный, конечно, этого не отнять, но боевики они все с тяжелым характером. Энергии много, держать тяжело – оборотная сторона дара. Но, всё-таки это его нисколько не оправдывает!

− Да уж! – Жаклин передёрнуло, но дальше развивать тему у неё не было желания. Библиотекарь оказалась на удивление понятливой.

− Вам сейчас нужно отвлечься. А хотите, я расскажу вам пару баек нашего университета? У нас есть самое настоящее привидение! Только оно показывается тем, кто искренне болеет за своё дело. Точнее не показывается, а разговаривает с ними. Мэтр Золи говорит, что это дух самого лорда Скрига, основателя нашего университета. Если вдруг услышите, что с вами кто-то разговаривает прямо из воздуха, не спешите списывать на усталость или галлюцинации! Еще говорят, что дух этот помогает таким преподавателям. Сам мэтр Золи утверждает, что периодически с ним беседует. На самом деле, − тут она лукаво улыбнулась, − мне кажется, он всё выдумал, чтобы набить себе цену! Мэтр Золи прекрасный историк, но уж больно увлечён своим делом – не замечает иногда, что творится вокруг и ходит по коридорам как сомнамбула. Единственный, с кем ему удалось спеться – магистр Перуджи. Вот уж два боба из одного стручка! Только один бредит историей, а другой пытается со всеми заговаривать на древних языках и сильно удивляется, что его не понимают!

Жаклин улыбнулась, а мадемуазель Ланж довольно захихикала.

− Ну вот! Вы уже улыбаетесь.

Вдруг раздался громкий вибрирующий стук. Библиотекарь горестно охнула и пробормотала:

− Ну вот, опять! Гримуар Шарангра разбушевался!

***

Она вскочила со стула и с неожиданной прытью унеслась в сторону усиливающихся звуков – любопытная Жаклин не поспевала за нею, хотя почти бежала по узкому коридору между стеллажами с книгами, отделявшему уголок библиотекаря от основного зала.

− Что же вы делаете? Немедленно отойдите от витрины! Вы слышите меня? – надрывалась библиотекарь, когда Жеклин на всех парах влетела в просторный зал у входа. Сначала она не поняла, что видит – огромная книга подскакивала на своей подставке, страницы быстро-быстро листались сами собой, словно под резким порывом ветра. Напротив витрины стоял стройный мужчина, окутанный неясными тенями: длинные волосы разметало ураганом клубящейся тёмной энергии.

Мужчина обернулся − широко раскрытые глаза пылали бирюзовым огнём, на лице застыло отрешённое выражение. Девушка не сразу его узнала, не смотря на зелёные всполохи в волосах.

− Патрик! – прошептала она и потянулась к его плечу. Шульман резко отпрянул – гримуар немедленно опустился обратно на подставку, открывшись на месте с невероятно сложной объёмной фигурой, казалось, выступавшей над страницей.

− Не прикасайтесь ко мне! – хрипло произнёс парень, отступая на пару шагов для верности.

− Сьер, немедленно прекратите! – в голосе мадемуазель Ланж зазвучали панические нотки.

− Отойдите от меня! Я не шучу! – он пятился назад к двери.

− Патрик, я не знаю, что вы затеяли, но можно же поговорить, всё прояснить! – Жаклин не отставала от него, пытаясь взять парня за руку, чтобы задержать.

С удивительной прытью он увернулся от девушки и закричал:

− Да как вы не поймёте? Не смейте меня трогать! Это опасно!

Жаклин опустила руку. Обычно такой тёплый и приветливый, Патрик совершенно не походил на себя. Она вдруг осознала, что от него веет какой-то непонятной потусторонней жутью. Девушка отступила, не зная, как поступить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы