Читаем Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) полностью

Среди всего этого пекла и ярких оранжевых красок, смешанных с красными и чёрными пятнами, вдруг появляются звёзды. Они плавно проплывают мимо нас — такие хрупкие и прозрачные, словно чистейший горный хрусталь. Однако это трепетное чувство волшебства оказывается иллюзией. Стоит их лишь коснуться, и они жалят нас, словно множество маленьких кинжалов вонзаются в кожу. Крови нет. Однако из глаз сами собой текут слёзы, которые тут же взмывают вверх и против всех законов, парят в противоположном им направлении.

Множество прозрачных капель смешивается с небесными светилами, затесавшись в горящем пространстве. И я не могу описать свои чувства: то ли благоговение и восторг, то ли ужас и мрак…

— Что с нами будет?.. — Едва слышно произношу я, ощущая крепкие и бережные объятья. Они успокаивают меня и придают сил. Но тревога и идущая впереди неизвестность заставляют настораживаться.

— Не знаю. Но, чтобы там ни было мы вместе. А значит справимся.

Я выдыхаю, а затем киваю.

Где-то вдалеке снова виднеется маленькая точка, постепенно разрастающаяся до огромных размеров. И когда она достигает наших фигур, я закрываю веки, приготовившись.

К чему? И сама не знаю. Но уже в следующее мгновение испытывающий нас жар прекращается. Веет легкой прохладой, словно морской бриз касается лица. И тогда я снова открываю глаза.

Мы больше не парим в воздухе. Но и как таковой земли под ногами у нас тоже нет.

Мы переглядываемся, и, не выпуская меня, Вэйсс первым делает шаг вперёд — маленький и неторопливый. Однако вместо того, чтобы свалиться в неизвестность, простирающуюся под нами, он уверенно ступает дальше. Впрочем, как и я. Мы словно идём по дороге, сотканной из воздуха, а вокруг ничего. Лишь странные разноцветные переливы на темно-синем, голубоватом фоне.

— И где мы на этот раз? Мы умерли?

Потому что я точно не так представляла себе свою смерть. По крайне мере рассчитывала на бесплатный коктейль и…

— Роуз. — Айен усмехается, заставив меня насупиться и пробурчать:

— Что?!

— Не нервничай. Мы живы и это главное.

Да. Я знаю, что когда очень сильно нервничаю, то начинаю болтать без умолку. При том иногда абсолютнейшую чушь. Но…

— Живы? Это, как тогда? Потому что я что-то не вижу своих умерших родственничков и живых людей, впрочем, тоже.

Айен игнорирует мой язвительный, нервный выпад, и снова осматривается по сторонам. На этот раз внимательно, досконально, словно от этого зависит наша жизнь. Хотя может быть так и есть? Если мы, конечно, все ещё живы!

— Что ж, у меня есть две новости. Одна хорошая, а другая не очень.

— Тогда начни с хорошей.

Позитивные известия мне сейчас явно не помешают.

— Тогда могу с уверенностью сказать, что мы живы.

— Что правда?! — Мои глаза округляются. — Ты уверен?

Он кивает, и я хмурюсь, настораживаясь.

— Но какая тогда плохая?

— Кажется, мы застряли в лабиринте подпространства между гранью живых и мертвых.

— Кажется? Или же застряли? И, что значит между гранью живых и мертвых?

— Это кстати ещё одна хорошая новость. — Он улыбается и тут же произносит: — Нам не светит ни рай, ни ад.

Я нервно усмехаюсь.

— Ты издеваешься?

Он пожимает плечами.

— Говорю, как есть. Судя по всему заклинание, которое ты применила, выбросило нас сюда.

Вот тебе и побочные действия.

— Вот она — моя плата. Точнее говоря, теперь — наша, — уныло произношу я, взглянув на парня.

Но он мотает головой, а затем обнимает меня, сказав:

— Все будет хорошо. Мы что-нибудь придумаем.

— Что?

— Не знаю. Можно пойти вперёд. Может быть мы отыщем выход или что-то вроде того?

Я отстраняюсь и с сомнением смотрю вдаль. Там ничего нет, лишь пустое безоблачное пространство с радужными всполохами. Но… Иного выхода похоже у нас тоже нет.

— Хорошо. Идём.

Он снова берет меня за руку, и я уверенно сжимаю его ладонь в ответ.

***

Не знаю сколько часов мы здесь уже бродим, но все бессмысленно. Пейзаж не меняется. Все та же прострация с сияющими всполохами и никаких новых декораций. Кажется, словно все это время мы бродим кругами. А может быть и вовсе ходим по прямой туда и обратно — разобраться в чем-либо здесь довольно сложно. Зато теперь я понимаю почему Айен назвал это место лабиринтами.

В самом деле — найти выход нереально! Есть он здесь, конечно, вообще есть…

— Сколько нам так ещё бродить? Я устала… — Прекратив шагать вперёд, устало выдыхаю и тут же сажусь на бесформенный, воздушный поток, который каким-то образом поддерживает наши тела и не даёт им падать дальше в никуда.

Вэйсс вглядывается вдаль, но затем пристраивается рядом. Теперь мы оба смотрим на радужные переливы, виднеющиеся впереди. Они похожи на водные воронки или же пространственные порталы.

— Что нам делать? — спрашиваю я, ощущая пустоту внутри себя.

Это какой-то тупик.

Но Вэйсс молчит, что весьма ожидаемо. Ведь сейчас он, как и я, не знает, что делать дальше и как нам отсюда можно выбраться.

— Не даром люди говорят, что в бесконечной потоке времени легко затеряться, если упускать из виду простые истины, — в который раз вздохнув, говорю я мирскую поговорку.

Между нами снова повисает неопределенное молчание, а затем Вэйсс неожиданно подскакивает с места.

Перейти на страницу:

Похожие книги