— Я могу предсказывать будущее, — громко ответила та.
— Замечательно! — воскликнула мадам Бэлл, обратившись не к Джекки, а ко всем присутствующим. — Магия происходит от силы души. Маги Верхнего мира способны при помощи Печати сосредотачивать и видоизменять духовную энергию в угоду своих потребностей. Выходцы же Среднего мира — совсем другое дело. Да, вы также будете использовать Печать. Вас этому скоро научат, не волнуйтесь. Однако для вас это далеко не главное. Ваша основная сила кроется в собственной душе. Только потомки Земли могут использовать безграничную энергию своей души, вместо перенаправления окружающих нас крупиц. Именно такого применения Печати от вас ждут в Академии!
Мадам Бэлл вновь обвела глазами аудиторию, после чего хихикнула и заявила:
— Вижу, вы задумались. Например, о том, как способность предвидения Джекки связана с её душой, — преподаватель перевела взгляд на девушку. — На самом деле повлиять на дар может абсолютно любой фактор. Проще показать вам на примере.
Учительница подошла к Джекки почти вплотную и несколько минут вглядывалась ей в лицо, пока девушка не начала смущаться и ёрзать на месте.
— Ага! — воскликнула Бэлл. — Твои родители частенько ссорились и постоянно говорили о разводе, я права?
— Да… — неуверенно проговорила Джекки, растеряв весь былой запал, с которым выходила к доске. — Но они только говорили, продолжая жить вместе.
— А ты каждый раз переживала, не зная, что же будет дальше?
— Вроде того, — подтвердила учительскую догадку.
— Так и сформировался твой дар, — заключила мадам Бэлл. — Пока он слабый и не развит в полной мере, но я вижу, что ты и так уже продвинулась в его применении. Со временем ты научишься видеть будущее без помощи карт, а пророчества станут более точными и ясными.
Преподавательница отпустила Джекки обратно. Дождалась, пока та усядется на место, после чего продолжила:
— Теперь понятно, как формируется уникальная духовная сила полукровок из Среднего мира? — студенты безмолвно закивали. — Кто хочет стать следующим?
После сказанного о прошлом Джекки, рук в аудитории поубавилось. Вернее, они все разом опустились. Никто больше не решался выходить вперёд под пристальный взор особенного дара мадам Бэлл. Она буквально читала души присутствующих, а мало кому могло понравиться подобное сканирование.
Удивительно, но чуть поколебавшись, Окси встала с места и ринулась вниз к преподавательнице. Возможно, таким образом девушка хотела поддержать соседку, которой уже довелось пройти через сканирование, а может её вовсе не волновало, какие черты её личности мадам Бэлл вытащит на поверхность.
— А вот и наш следующий смельчак! — воскликнула учительница. — Знаешь свою способность?
Оксана обвила себя руками и опустила глаза в пол, после чего пробормотала что-то невнятное себе под нос. Расслышать её могла разве что мадам Бэлл, но точно не я, сидевшая в среднем ряду аудитории.
— Растения? — переспросила преподавательница.
— Рядом со мной любая зелень растёт быстрее, — кое-как я расслышала слова Окси.
— Какой интересный дар! Могу я взглянуть?
Девушка кивнула, и Бэлл принялась за её сканирование. На этот раз ей потребовалась всего пара секунд, чтобы заключить:
— Действительно, вы очень близки с природой. Немного практики и вам будут подвластны все растения!
Способность как нельзя лучше подходила Оксане, евшей одни салаты. Я была рада за неё, но внезапно ощутила дрожь в кончиках пальцев. Ведь в отличие от своей одногруппницы я не имела ярких черт личности, чтобы заполучить по-настоящему впечатляющий дар. Возможно, поэтому он до сих пор и не проявился…
Вслед за Оксаной начали выходить другие ребята. На сканирование каждого из них у мадам Бэлл уходило разное количество времени: от десяти секунд до пяти минут. Но, так или иначе, она называла их скрытый дар, который всегда оказывался плюс-минус полезным и связанным с прошлым человека. Было ли в моём прошлом что-то такое, что могло всерьёз повлиять на мою личность? Мои родители счастливы в браке, я не теряла близких, ем мясо и никогда моя жизнь не находилась на волоске, как у последнего вышедшего к доске парня по имени Генри. В четыре года он провалился под лёд, что позволило его душе сформировать дар управления льдом и холодом. Мадам Бэлл даже отметила, что его способность на вес золота среди боевых магов.
— Дар заморозки высоко ценится! — говорила она. — Из вас получится отличный помощник, ведь скоро вам будет под силу обездвиживать противников.
Моё же волнение нарастало, а желание выходить к доске стремительно убывало. Я была готова сквозь пол провалиться, только бы меня не заметили. Спас остатки моей решимости Итан — безумно симпатичный парень. Наверное, самый красивый в нашем потоке.