Он крутанулся в кресле, схватил большую черную папку с полки. Открыл ее и начал листать желтые страницы с копиями, пока не нашел стопку неиспользованных бланков, вытащил один из них.
— Я ожидаю, что в будущем вы будете более благоразумны. — Он склонился и начал заполнять форму.
Он протянул мне заполненный бланк.
— Вы должны поблагодарить меня, что я не отстранил вас от занятий. Но в следующий раз вы так легко не отделаетесь.
Я не знала, что сказать. Трясущейся рукой, я взялась за протянутый лист, но учитель не спешил его отпускать. Я подняла растерянный взгляд.
Он, прищурившись, смотрел на меня своими бледными глазами:
— Скажите: «Спасибо, сэр», — приказал он.
Прозвенел звонок на первый урок. Я сглотнула, моя голова гудела от страха.
— Благодарю вас, сэр, — сказала тихо.
Он издал какой-то звук, прозвучавший как ворчание.
— Скажи этому мальчику в коридоре, чтобы шел в класс.
Я развернулась на месте, держа в руке листок.
Я замерла на выходе. Слева от двери мигала панель системы безопасности, и она привлекла мое внимание. Некоторые обозначения на кнопках были стерты.
Кота ждал в коридоре, прислонившись спиной к стене. Я вышла и закрыла за собой дверь кабинета мистера Маккоя.
— Как прошло? — спросил Кота.
— Мы можем идти в класс, — сказала я, пряча листок.
Парень выглядел смущенным.
— Он не хочет меня видеть?
— Нет, — сказала я. — Он сказал, чтобы мы шли на занятия. Вот и все.
Его взгляд скользнул по двери. Я подобрала сумку с книгами и скрипку. Кота взял меня за руку и потянул по коридору. Мы не разговаривали, пока шли через приемную. Урок уже начался, так что спешить смысла не было.
— Что он сказал тебе? — спросил Кота.
— Он… он хотел знать, где ты меня трогал, — сказала я. — Он спросил, трогал ли ты мои бедра и грудь.
Кота замер посреди коридора и повернулся ко мне. Его глаза расширились.
— Он хотел это знать? Что ты ответила?
— Отрицала, сказала, что ты этого не делал — сказал я. — А потом он дал мне бланк выговора и попросил передать, чтоб ты шел в класс.
Кота нахмурился. Он снова потянул меня за руку, и мы подошли к моему классу.
— Сэнг, — сказал он. — Ты хорошо разглядела обстановку его офиса?
Это было последнее, о чем я могла думать.
— Да, — сказала я. — Ну, часть его.
— Ты можешь вспомнить, как все выглядело? — спросил он. — Сможешь нарисовать мне план?
— Что? — настала моя очередь удивляться.
Его зеленые глаза странно блестели.
— Сделай одолжение, запиши все, что видела в его кабинете, хорошо? Каждую деталь. — Он сжал мою руку и отпустил. — Иди. Увидимся на английском.
Обернувшись, я хотела спросить зачем ему это нужно, но он уже убежал на свой урок. Я вздохнула. Было не понятно и любопытно.
Я вспомнила о том, как Мистер Блекборн приказал ему задержать парней, которые вчера затеяли драку. Это было больше, чем просто выяснение слухов и предотвращение драк в будущем. Академия проникла во всю школу.
Одна из нас
Норт и Люк заняли мне место в классе. Учитель поинтересовался причиной опоздания, и я показала свой листок. Взглянув на бланк, кивнул мне и разрешил присесть.
Я плюхнулась на стул, бросив сумку на пол у ног. Люк обернулся, а Норт наклонился ко мне со своей парты сзади.
— Сэнг, малышка, — сказал Норт, — Что…
— Я получила выговор, — сказала я.
— Кота тоже? — Люк немного ухмыльнулся.
Я покачала головой и рассказала им все в двух словах. Пока рассказывала, достала тетрадку и приступила к выполнению просьбы Коты, дать ему детальное описание офиса Мистера Маккоя. Когда я закончила свою историю, как раз нарисовала и подробный план.
— Что замдиректора имеет против тебя? — спросил Норт. — Я видел полно парочек, тесно обнимающихся в коридорах. Никто их не останавливает.
— Я столкнулась с ним пару раз, — сказала я, игнорируя последнее замечание.
Мне не нужно было поднимать глаза, чтобы заметить, как они переглянулись над моей головой.