Читаем Академия Покемонов (СИ) полностью

— Вот такие талантливые девушки учатся в нашей Академии, — не без гордости, говорила мастер Графт, хлопая выступающим в ладоши. — Наш тренер — известная в Хоенне гимнастка, спортвумен, под началом которой укрепляют свое здоровье наши студенты.

— Мастер Графт, какая спортвумен? — задала вопрос Делия Кетчум. — Ваш тренер, просто красавица!

Родителя продемонстрировали зал спортивной славы академии. Кубки, которые завоевали студенты разного рода спортивных состязаниях за прошедшие два десятилетия, а так же фотокарточки самых выдающихся атлетов и команд.

Короче, Делия была уверенна в том, что учебная и воспитательная работа в этом учебном заведении, под мудрым руководством мастера Графт на высоте, и не напрасно ее сын здесь учится. На последок два мастера академии, Александр и Хельга Кирк прочитали небольшую лекцию о том, что Академия — это их общий дом и семья. Впрочем, одними словами мастера не ограничились. поведав, что именно благодаря учебе в этом заведении, они познакомились, полюбили друг друга, и сыграли свадьбу, создав первую “академическую” супружескую пару. Их сын, Блэки, учился нынче на втором курсе и тем самым, стал первым, пусть и единственным пока, ребенком, что родился в у “академической пары” и тоже стал студентом академии, дав начало преемственности поколений.

— Академия — это наш дом и семья, и нет иного у нас.


На следующее утро было приятно тем, что Делия вместе с остальными родителями и родственниками присутствовала на показательном уроке. Делию радовало то, что Эш наконец то бросил свое бродяжничество по регионам связанное с ловлей покемонов, знакомством с девочками и уничтожением велосипедов и по ее совету взялся за ум и теперь получает образование. Порадовало ее и то, что среди преподавателей школы оказался и Гэрри Оук. О том, что Гэрри стал преподавателем Делия уже не раз слышала от профессора Оука. Однако одно дело слышать, совершенно иное увидеть и услышать. Как раз, занятие на котором они были вел Гэрри. В целом слушать его лекцию об особенности питания диких покемонов было весьма интересно и познавательно. Делия была горда тем, что ее земляк, при этом столь юный является преподавателем. Женщина невольно вспомнила минувшие годы, когда ее Эш и Гэрри были совсем детьми и бегали по улицам Паллет-тауна, гоняя птиц. Вроде бы недавно это было, а вот сегодня и Эш и Гэрри почти взрослые. У Эша даже подружка появилась, Серена, девушка из региона Калос. Как оказалось, Серена много лет назад уже была в регионе Канто и отдыхала в одном летнем лагере отдыха с Эшем. И вот годы спустя они встретились вновь. Миссис Кетчум была уверенна, что встреча ее Эша и Серены произошла неспроста. Главное теперь было не терять удачного момента.

Все шло по сценарию чинно и гладко. Праздник набирал обороты и в академии становилось все более и более многолюдно. Мастер Графт знакомила их родительскую делегацию с фотовыставкой посвященной юбилею академии. Выставка была весьма интересна. На ней были собраны сотни фотокарточек запечатлевших жизнь школы за 20 лет. Каждому набору академии выделялся свой стенд с фотографиями, в итоге чего было 17 отдельных стендов — 17 наборов, что уже покинули стены академии, отправившись в вольный полет.

Просматривая фотоизображения, на которых были запечатлено множество разных людей и покемонов. Набор сменялся набором, менялись лица. На первых фото были изображены первые студенты и преподаватели. Со временем с фото исчезали одни преподаватели, но их заменяли новые, при том, что почти все новые преподаватели в прошлом были студентами. Так, например три студента первого набора на стенде четвертого уже были в качестве мастеров. Мастер Графт просмотр фотовыставки сопровождала своими пояснениями, указывая на ту или иную фотографию указкой.

— А вот на этой фотографии в последний раз запечатлен гранд-мастер Хрофт в качестве главы академии, — рассказывала завуч указывая на фото, где во главе стоял рослый немолодой мужчина, а рядом с ним стоял русоволосый со взъерошенными волосами. — В этот же год основатель школы оставил школу и главой академии стал мастер Крафт.

— Власть была передана в надежные руки, — донесся ехидный голос. Делия оглянулась и заметила, что автором этих слов была Мей, стоявшая поодаль. Рядом стоял Дрю, добавивший свой комментарий:

— Крафт — это Хрофт сегодня.

— Простите, госпожа Графт, — обратилась Джоанна к лектору. — Ваш рассказ весьма интересен и познавателен, однако я так и не смогла найти вас на фотографиях.

— Это легко объяснимо, — слегка улыбнувшись ответила Графт. — Я никогда не была студентом академии. Сюда на работу я перешла 5 лет назад.

— Вот значит как? Наверное по началу непросто было здесь работать? — поинтересовалась Джоанна.

— Поначалу да. Однако со временем я адаптировалась под новые условия. Естественно в этом мне помогли как коллеги, так и студенты.

Все шло гладко по сценарию, пока неожиданно не появился уже немолодой мужчина с аккуратно подстриженными усами и причесанными волосами.

Перейти на страницу:

Похожие книги