Читаем Академия Покемонов (СИ) полностью

— Из академии пришел приказ от мастера Кирка, — ответил Прайс. — Всех студентов по возможности вернуть в академию. Выходной день сокращается. Короче говоря, приказ Кирка обсуждению не подлежит. Собирайтесь!

Через десять минут, как и положено, два десятка студентов, что ночевали здесь, вышли к парадным воротам владения, где их ожидал транспорт — автобус, что принадлежал автопарку академии. Об этом информировала эмблема академии, на борту. За рулем сидел Прайс. Студенты двигались вяло — большинство не выспались, а многие еще не отошли от вчерашнего веселья. Хильберт прижимал к голове лед.

— Пошевеливайтесь! — командовал Прайс.

Студенты расселись по местам, и автобус тронулся в путь, по направлению к городу.

— Что вообще за фигня? — задавались вопросами студенты, заметившие, что Прайс весьма серьезен. Да и таинственный приказ Кирка был никому не понятен.

Уже в городе, Приайс остановил машину, просигналив. Мимо шла три студента — два парня и девушка. Те вошли в автобус, будучи приглашенными.

— Здорово, ребята! Как отдохнули? — спросили те, войдя в салон автобуса, отдыхали они в другом месте в эти сутки. — Вы уже в курсе того, что стряслось?

— Нет, — ответил Дрю. — А что случилось?

— Да ну, вам ничего не рассказали?! — с удивлением потянула вошедшая студентка. — Этой ночью на двух наших студентов было совершенно нападение!

Озадаченные известием, Дрю, Мэй Хильберт и Хильда переглянулись.

— Быть может, это ложные слухи? — спросил Хильберт.

— Да какие ложные! — ответил один из троицы подобранных на пути. — Мы сами все видели!

Ребята рассказали друзьям все? что знали видели и слышали. Оказалось, что уже за полночь, вся их компания решила зайти в Треугольник. Однако придя на место, они увидели, что вокруг клуба стоят полицейские автомобили, и сами полицейские, и все оцеплено. Они, задавая вопросы присутствующим людям, проведали о том, что неподалеку от заведения, было совершенно нападение на двух студентов, которых жестоко избили, и отняли покемонов. Более они ничего не могли узнать.

— Интересно, — обратился один из присутствующих третьекурсников. — Кому это так сильно не повезло? Кто там в «Треугольнике» обычно любил зависать?

Приближаясь к академии, компания студентов с жаром выдвигали предположения. Однако одни кандидаты на жертв, как выяснилось отдыхали в других местах, а кто-то и вовсе уже закончил академию этим летом. Память у многих из-за спиртного плохо работала.

— А, вспомнил! — воскликнул один из троицы. — Мы краем уха слышали, мол напали на первокурсников.

Мэй и Дрю переглянулась, озадаченные известием, и у них промелькнули первые мрачные мысли насчет того, кто мог попасть в переплет.

— Да ладно заливать! — ответил Дрю, когда автобус въезжал в ворота академии, украшенные фигурами трех легендарных покемонов. — Какие первокурсники? Они же остались в академии и отдыхали в покемон-парке.

— Эй, Харальд! — обратился один из третьекурсников к Хильберту.

— Я Хильберт, а не Харальд, — поправил юноша.

— Да не важно, Харальд или Хильберт! Вы же вроде бы книгу пишите и фильм снимаете, не так ли? Так вот, такой замечательный материал для вас. Представляю, как будет назваться глава… Что-то вроде, «Крутое мочилово»… Хотя нет, «Убийство в Русборо»

Ребята дружно смеялись над шутками, и нашлись другие остряки.

— Надо снять фильм об этом, типа «пошли в пионерский поход за пончиками, а вернулись с набитыми рожами»

— Ребята, это не смешно! — ответил строгим тоном Хильберт, что держал Хильду за руку. — Кто-то попал в беду, а вы смеетесь.

Ребята вышли из автобуса. Дрю, Мэй, Хильберт и Хильда увидели, что у крыльца академии стоит Урсула и вглядывается в приезжих.

— Урсула, — обратилась Мэй, подойдя к знакомой. — Ты не в курсе, что случилось? Мы слышали, что на кого-то в городе напали, и что пострадали первокурсники. Что это у вас произошло?

— Вчера из академии сбежали Эш и Серена, — ответила Урсула.

Мэй испугалась, услышав такое известие. Неужели это были Эш и Серена? Что с ними сейчас?

— Так значит, Серена и Эш пострадали? — спросил Хильберт.

— Не факт, — ответила Урсула.

— Что это значит, не факт? — поинтересовалась Хильда. — Что тут вообще происходит?

— Этой ночью, Доун и Пол пропали, — ответила Урсула, озадачив друзей еще сильнее. — После полуночи их никто не видел. Исчезли куда-то.

— С ними-то что случилось? — спросила Мэй. — Нет, то, что Эш вляпался в дерьмо, в это я могу поверить. Но что бы Пол…

— Ну, я тут кое-что слышала от мастера Графт, — ответила задумчиво Урсула. — Вроде бы, когда выяснилось, что Серена и Кетчуп пропали, к мастеру Кирку поступил сигнал от ворот. Это было в полночь. Вроде бы как к воротам академии подошел неизвестный человек, и сказал, что ему необходима Доун.

— И что дальше? — поинтересовались взволнованные ребята.

— Я не знаю, — ответила Урсула. — Вроде бы его не впустили, однако примерно в это время Доун и пропала. И Пол тоже… Известно, что Крафт отправился в город, оставив академию на Кирка и Графт.

Пятеро ребят были озадачены странными, пугающими известиями. Дрю развернулся и направился в сторону ворот.

Перейти на страницу:

Похожие книги