Читаем Академия Покемонов (СИ) полностью

— Послушайте, послушайте вы меня! — обратился громким, решительным тоном Дрю. — Вы так смеетесь надо мной и моей Мей, и при этом считаете, мол от этого нам становится только хуже. Так вот — ничего подобного! Нам, мне и Мей плевать на ваши насмешки! Да, мы нарушили эти дурацкие школьные правила, однако нас уже за это наказали. А то, что было между мной и Мей… Короче, это наше личное дело, и вас оно совершенно не касается. Я люблю Мей, Мей любит меня. Когда мы закончим академию, а быть может м раньше, мы сыграем свадьбу и станем мужем и женой… Я всю свою жизнь и силы посвящу моей Мей и нашим детям… Мальчику, нашему сыну и девочка, нашей дочери. Я хотел бы, что бы у нас была дочь, чтобы она была такой же прекрасной, как и Мей, — рассуждал Дрю, по ходу забывая, что он собственно изначально хотел донести до окружающих. — И типа того…

Далее Дрю прекратил речь: слов на то, что он хотел донести, не хватало, и вместо этого дерзкий мальчишка развернул к себе подружку, и при всех крепко поцеловал ее в губы, заключив в объятия, сопровождаясь гулом одобрения. Мей покраснела, и как только парень ее освободил, тот час же наградила того звонкой пощечиной. Однако она тот час же сама наградила того горячим поцелуем в ответ, давая знать, что поддерживает его слова.

— Такая вот любовь! — кивнул Дрю в сторону Мей, и оба, под аплодисменты окружающих, с гордым видом уселись за стол.

Насмешки над погревшей этой ночью парочки как-то резко закончились. Хильберт невольно проникся уважением к смелости, граничащей с безрассудством, этой пары.

— Вы отчаянные ребята, — обратился к друзьям Хильберт. — Умеете держать удар.

— Я и сам удивляюсь. Как-то слова сами шли.

— Да твой язык просто без костей, — ответила Мей парню. — А в голове ветер, вот и бомбануло. Впрочем, таким я и люблю тебя.

— Эх, жалко все же, — с огорчением вздохнул Дрю. — Накрыли наш секретный переход между общежитиями.

Мей и Дрю, не скрывая чувств, тот час же вновь поцеловались и прижались лбами друг к другу. В глазах обоих сияло счастье и безграничная симпатия друг к другу.

— Мей, — обратилась Хильда. — Ты можешь за меня доесть мой ужин? Я на диете.

— Конечно сможет! Мей никогда на диете не сидит… — отозвался Дрю, но болтовню студентов неожиданно прервал звук радиоприемника.

— Говорит мастер Графт, — послышался из динамика голос завуча. — Приятного всем аппетита…

— Он у меня уже исчез от одного звука твоего голоса, стерва, — мрачным тоном произнесла нахмурившаяся Мей.

— Итак, — тем временем продолжала Графт. — После обеда прошу, что бы четверо студентов — Хильда, Хильберт, Эш и Серена зашли ко мне в кабинет.

— В кабинет ко мне? — поморщилась Мей, слыша эти слова. — С какой это поры он стал твоим? Это кабинет гранд-мастера Крафт. Он глава академии!

Хильберт и Хильда, тем временем, не обращая внимание на ворчание Мей, переглянулись. Юноша с девушкой были в курсе вакансий на поездку за пределы академии. Еще вчера, со слов Мей и Дрю выходило, что они, а так же Пол, Эш и Серена внесены в списки кандидатов на участие в археологических раскопках. Всего в него входило двенадцать имен, из числа которых Графт имела право отобрать до четырех тех, кого она посчитает достойным поездки от академии. Правда они не думали, что выбор падет именно на них, гостей этой академии. И тем более они не ожидали, что и Серена с Эшем приглянуться Графт.


Эш в компании Серены, Хильберта и Хильды, закончив с ужином, быстро добрался до кабинета гранд-мастера. За ребятами шли и покемоны: Пикачу не отставал от Эша, а Фенекин и Иви по пути затеяли настоящую игру с догонялками. Оба покемона отличались игривым характером, и при каждой встрече не опускали случая порезвиться. Эш пересекся взглядом с Сереной и невольно улыбнулся. Последние полтора месяца молодой человек почти каждый день был с девушкой рядом. Вместе рядом завтракали и обедали, вместе делали уроки, вместе отдыхали… Эш постучал в дверь.

— Войдите! — донесся приглушенный голос Графт, и Эш открыв дверь, пропустил вперед Серену, а затем вошел сам. За ним последовали Хильберт и Хильда.

— Вы вызывали нас, мастер Графт? — задал вопрос Эш, хотя ответ был очевиден.

— Да, молодые люди, — обратилась мягким тоном Графт, приподнявшись с кресла. — Вызывала. Мне необходимо с вами обсудить важный вопрос. Впрочем присаживайтесь, пожалуйста.

Ребята уселись за стол, и мастер Графт открыла разговор.

— В общем, как вы уже догадались, я решила, что вы можете отправиться от нашей академии на раскопки.

Эш переглянулся с товарищами. Судя по глазам, те были очень обрадованы такому решению завуча, ну кроме Серены. В отличии от Хильберта и Хильды, девушка немного недоумевала, хотя тоже была обрадована такому известию.

— Так значит, мы теперь поедем, мастер Графт? — задала блондинка вопрос мастеру.

— Это зависит только от вас самих. Я вам делаю вам официальное предложение, вы же в праве либо согласиться, либо отказаться. Если кто-либо из вас откажется, то кто-нибудь другой согласится вместо вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги