Читаем Академия Попаданцев, или Избранными не рождаются! (СИ) полностью

- Даридадус! - завопила я. - Можно тебя на минуточку?

- Чего орем? - мрачно поинтересовался он, выныривая из-за ближайшего стеллажа. - Не знаешь, что ли, тишина должна быть в библиотеке.

- Вы с Бонифацием, между прочим, тоже там орете.

- Мне можно, я - библиотекарь. А Бонифаций - единорог, он по жизни никакие правила не соблюдает. Так ты чего хотела?

- Ты знаешь, что это? - я указала на гигантскую надпись.

- Это? - Даридадус покосился вниз. - Пророчество.

- Пророчество? - у меня даже враз голос осип.

- Ну да. Про избранную, разрушение Академии и прочее бла-бла-бла, про которое так любят сочинять пророчества, - с пренебрежением ответил он.

- А ты конкретно можешь его зачитать? Просто я этот язык не понимаю.

- Так его никто не понимает, - призрак хмыкнул. - Надпись древнее самой Академии. Это пророчество возникло само собой еще во время строительства. С тех пор с ним и носятся. Язык-то никому неизвестен. Уже при нынешнем ректоре удалось расшифровать немного. Да толку-то.

В его голосе отчетливо сквозило превосходство, что явно намекало на осведомленность.

- А ты случайно расшифровать не можешь? - вкрадчиво спросила я.

- Ну, допустим, могу.

- Так расшифруй! - к нам уже поднялся Бонифаций.

- Нет уж, - призрак насупился и скрестил руки на груди. - Когда я предлагал им свою помощь, они от меня отмахнулись, мол, что захудалый призрак может знать. Вот и пусть теперь погибают, и Академия разрушается. Мне-то что, терять нечего, я уже мертвый.

- Так ты не им помоги, а нам, - нахмурился единорог.

- Слушайте, это у меня больная мозоль! Душевная рана, если хотите! Даже не упоминайте мне про это пророчество! - теперь Даридадус надулся и на нас.

Меня осенило.

- Когда там у тебя поэтический конкурс-то?

- Через две недели, - мрачно отозвался библиотекарь. - А причем тут это?

- Да тут мысль одна в голову пришла, - я деланно замялась, - о том, как тебе стопроцентно на этом конкурсе победить. Но раз уж тебе не интересно…

- Нет уж, говори давай, раз начала! - всполошился он.

- Конечно, стихи собственного сочинения - это круто. Но такое будет у всех участников. Да и вдруг кто-то пишет лучше тебя, - протянула я и тут же спешно добавила: - хотя вряд ли, конечно, такое возможно. Но в любом случае, это будет банально.

Бонифаций явно просек мой замысел, подхватил:

- Еще как банально! Зато какой бы фурор произвел поэтический перевод с неизвестного никому языка, ммм… Да и не простой перевод, а пророчества о судьбе всем известной Академии Попаданцев!

- Думаете, я куплюсь на это? - Даридадус снисходительно хмыкнул и тут же признал: - Хотя да, тут вы правы, куплюсь.

- Я знал, что ты не подведешь! - Бонифаций легонько хлопнул его копытом по эфемерному плечу. - Так что, дружище, когда обрадуешь?

Призрак задумчиво почесал подбородок и покосился на надпись на полу.

- Дайте неделю. Где-то так. Будет вам ваше пророчество. Да не абы как, а в виде шедевра!

Я от радости даже в ладоши захлопала. Но высказать свою благодарность не успела. Окружающий мир дрогнул. Мгновенно рассыпался на множество искорок. И почти тут же собрался обратно.

Я обнаружила себя зависшей в воздухе. Но даже перепугаться не успела, как ухнула вниз. Прямо в воду.

Благо, высота оказалась небольшая, буквально с полметра, я тут же вынырнула. Происходящее никак не хотело укладываться в сознании. Ведь только что я была в библиотеке! А теперь… Теперь я каким-то образом очутилась в купальне. Вокруг по периметру горели свечи. Пахло чем-то цветочно-ванильным. Теплую воду устилало чуть мерцающее розоватое облако пены. А напротив меня в воде, облокотившись на парапет, красовался Раэль. Принц потягивал вино из высокого бокала, самодовольно улыбался и, кажется, наличием одежды не страдал. Пена толком разглядеть не позволяла, да и я разглядывать совсем не рвалась.

- Знаешь, Анжелика, я много думал о нас, - произнес он, не сводя с меня томного взгляда, - и пришел к выводу, что с тобой нужно совсем иначе…

- Как я тут вообще оказалась? - перебила я, едва ко мне вернулся дар речи.

- К чему столько возмущения? Разве тебе не нравится в моей купальне? - он лукаво улыбнулся.

Нет, ну и где в этой жизни справедливость? Кому-то целую купальню, а кому-то лишь подобие душа в крохотной комнате, да и то с живущим там единорогом в придачу!

- Не нравится, - буркнула я. - Я теперь вся мокрая.

- Так ведь в одежде в воде делать нечего, - принц хитро мне подмигнул. - Раздевайся. Могу помочь.

- Как я тут оказалась? - мрачно повторила вопрос я, проигнорировав его предложение.

- Я знал, что тебе понравится мой подарок.

- Конфеты… - выдохнула я ошарашено. - Но…но как…

- Банальное заклинание телепортации, - снисходительно пояснил Раэль. - Мне оставалось лишь в нужное время позволить ему воплотиться.

Ну вот вам и конфеты с волшебным эффектом. А я-то, балда наивная, уже размечталась, что это Савельхей мне знаки внимания оказывает. Ага, как же.

- Ты слишком напряжена, тебе нужно расслабиться, - принц взял второй бокал и вознамерился налить в него вина из бутылки, но я перебила:

- Погоди, как ты сказал? Заклятие телепортации?

Перейти на страницу:

Похожие книги