Читаем Академия проклятий. Книга 4 полностью

И все неприятные мысли как-то разом улетучились! Потому что наша приемная, вся и основательно, была завалена подарками от гномьей общины! На стеллаже вдоль стены красовались корзины с фруктами, колбасами, ароматной выпечкой… больше никогда в рот не возьму и судя по тому как скривился, Юрао думает так же. А еще нас одарили скульптурами из мрамора, гипса, черного камня, горного хрусталя, дерева и много чего еще. И это еще не все – ковры, коврики, три плаща… остальное было невидно из-за уже перечисленного.

– Ри… кхм… – Юрао прочистил горло, – Ри…это…

Распахнулась дверь. Мы в изумлении уставились на гнома, спиной входившего в помещение нашей приемной, и осторожно втаскивающего какой-то очень объемный сверток.

– Мастер Ойоко! – воскликнул дроу.

– Ты его по спине узнал? – удивленным шепотом спросила я.

– Ага, спина у него довольная, – так же прошептал в ответ Юрао.

И тут гном таки втащил сверток, и нам улыбнулось донельзя счастливое выражение почтенного мастера стекольщика.

– Офицер Найтес, госпожа Риате, так рад видеть вас! – возвестил уважаемый мастер Ойоко. – Свадьба у меня! – при этом гном продолжал держать сверток, судя по краснеющему лицу мастера очень тяжелый. – Ждем вас, как самых уважаемых гостей!

Партнер с некоторым замешательством посмотрел на меня, потом на гнома и пояснил:

– Так, у госпожи Риате жених имеется…

И вот тут впервые вижу смущенного, аж до стыдливого румянца, гнома.

– Так у вас же семейное предприятие, – протянул почтенный мастер.

– Частично. Риайя моя сестра, – Юрао кивнул в сторону заинтересованно прислушивающейся Ри, – а Дэй мой компаньон.

Гном покраснел еще основательнее, и попятился к двери, унося свой объемный сверток и приговаривая:

– Все равно ждем. Не как самых уважаемых, но как почетных ждем обязательно.

Ри не удержалась:

– Простите, а в свертке что?

– Что? Да так, мелочи, – теперь у гнома и нос был красным.

А Юрао усмехнулся и сказал:

– Да чего уж там, показывайте, нам же интересно. А что ошиблись, так с каждым бывает. Давайте же, мастер Ойоко.

С тяжелым вздохом, гном подошел к столу, водрузил скульптуру туда, и начал развязывать бечевку. Через несколько минут взгляду нашему представилась… композиция.

– Я счас помру, – простонала Ри, и начала хохотать так, что повалилась на пол, вместе со стулом.

Нам с Юрао было не весело. Совсем.

– А что я, – гном потупился, – наши говаривают, что «ДэЮре» дело семейное, магистр Эллохар про госпожу Риате высказался «Носится со своим любимым дроу как со… статуэткой хрустальной», я и подумал…

Мы с Юрао продолжали мрачно смотреть на статуэтку, где мы страстно целовались, чем-то напоминая мотив эльфийского натурализма, а на моем пышном платье в ореоле завитушек значилось «ДэЮре».

– Ааа, – стонала Ри где-то под столом, – где мама?! Она просто обязана это увидеть!

Гном впечатлился выражением наших недоуменно-прискорбных лиц и торопливо начал вещать:

– Все исправим, офицер Найтес и госпожа Риате. Вас разделим, надпись поместим в центр, а…

– О, нет, – Ри, наконец, поднялась, и тут же схватила скульптуру, правда едва удержала, – только через мой труп. Знаете, мастер Ойоко, это гениально. Это просто Бездна как гениально, этот шедевр не должен пострадать из-за… – нахалка бросила взгляд на нас, – из-за вот этих вот, которые уже по делам опаздывают…

Юрао, не удостоив сестру и взглядом, подошел к вешалке, взял мое пальто и шарф, помог подоспевшей мне одеться, затем оделся и сам и подталкивая уважаемого гнома к выходу, любезно ответил:

– Мы, несомненно, посетим ваше радостное и торжественное событие как почетные гости, уважаемый мастер Ойоко. И, несомненно… – тут вновь замечаю эту хитрую ухмылку на губах дроу, а дальше, с тщательно разыгрывавемым удивлением, Юрао воскликнул: – О, мастер Окено, не ожидал вас увидеть!

Позади нас раздалось «Ой»… а потом оглушительный звон разбитого стекла. Гениальная статуя была разбита на сотню маленьких осколков.

– А… где он? – удивленно спросил гном, глядя на совершенно пустую лестницу.

– Кто? – беззаботно поинтересовался Юрао, натягивая перчатки.

– Так… этот, которого вы назвали, – не понимал мастер стекольщик.

– Ах этот, – дроу весело мне подмигнул, – да так, показалось.

Когда мы спускались по лестнице, вслед нам неслось взбешенное:

– Юр, катись ты в Бездну, слышал?! Ты… ты…

Мы расхохотались, вступая в объятия зимнего полудня, яркого, светлого, искрящегося от выпавшего ночью снега и наполненного прозрачно-звенящим кристальным воздухом. Обожаю последние зимние дни.


****


До отделения «ЗлатоСереброИнвестБанка» пошли пешком, распрощавшись с почтенным мастером стекольщиком Ойоко и пообещав ему непременно быть на свадебном торжестве. Меня лично еще беспокоило, куда делся Счастливчик, но Нурх, которого мы отправили с посланием к владельцу дома шестьдесят шесть по улице Весеннего Умертвия, сообщил, что мой огромный кот выскочил из конторы и убежал, едва началось нашествие гномьей общины. Нурху было сказано ждать нас потом у банка, ну а мы туда и направились, обсуждая случившееся по дороге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы