Я, нахмурившись, взглянула на Эланор. Та недоверчиво качнула головой:
– Не могу себе представить, что всему виной такое темное существо, тем более что оно меня преследовало. Сказания о дьяволе ведь ничего не значат, верно?..
Я нерешительно пожала плечами.
– Ты никогда не слышала легенду из гримуара о тринадцати женщинах и дьяволе? Историю возникновения ведьм?
Эланор поморщилась, задумавшись.
– Да, возможно. Но разве это не просто… легенда?
Я сунула книгу в сумку. Вероятно, позже мы найдем в ней еще больше информации.
– А как иначе были созданы ведьмы?
До сих пор я полагала, что гримуар содержит только реальные истории. Но что, если это действительно всего лишь легенда?
– Ну, благодаря балансу природы. Добро и зло. Добро – это люди. А зло – мы, сверхъестественные существа. В основном у нас, конечно, благие намерения, но мы же можем воздействовать на людей.
Никогда не думала о нас с такой точки зрения. Неужели это правда и ведьмы появились просто по велению природы? Тогда почему сначала в гримуаре, а теперь и в этой книге написано о темном существе, которое якобы является самим дьяволом? Должен же быть какой-то смысл. Что, если дьявол на самом деле проник в сны Эланор? Возможно, он как-то связан с нападением на нее?
Так же быстро, как эти мысли вспыхнули у меня в голове, я от них и отмахнулась. Чепуха. Во-первых, дьявол уже много веков заточен под землей, если верить гримуару. А во-вторых, ему нет смысла нападать на Эланор вне ее снов или вообще вредить ей даже во сне. В конце концов, она не делала ничего запретного, когда приходила к своему парню в мир его сновидений.
Вот только по какой причине напали на Эланор?
Потратив все свободное время на поиск ответов о странной встрече Эланор во сне, мы решили устроить себе выходной и договорились купить бальные платья для Вальпургиевой ночи. Возможно, это отвлечет меня и от повседневности, и от связанного с ней эмоционального хаоса.
Бабушка отвезла нас в центр Лондона и высадила на площади Пикадилли-сёркус перед магазином вечерних платьев, забрав с собой Миссис Чернику. Я не знала, пускают ли собак в бутик с бальными платьями, причем таких любопытных.
Как только они обе скрылись в хаотичном потоке автомобилей, Эланор схватила меня за руку и позвала за собой в магазин.
– Вперед, пойдем покупать платья, – просияла она. Похоже, ее тоже очень обрадовал шанс заняться чем-то, кроме мыслей о мрачных событиях в Рейвенхолле.
– Я могу что-то подсказать? – Из-за занавески сразу же вышла женщина с собранными в высокую прическу волосами. На плечах у нее висела розовая мерная лента, а к запястью была привязана черная подушечка с иголками.
– Мы ищем платья для Вальпу…
– Для бала, – перебила я Эланор. В конце концов, у людей не принято отмечать Вальпургиеву ночь.
– Ах, Вальпургиева ночь. Я сама училась в академии Рейвенхолл и знаю, какой это особенный повод. – У женщины заблестели глаза. – Кстати, я Ализа. Этот магазин передается в нашей семье по наследству и пользуется популярностью у ведьм и колдунов.
– Очевидно, твоя бабушка не зря высадила нас именно здесь. – Эланор многозначительно изогнула бровь.
Ализа кивнула:
– У нас настоящий талант находить для каждого подходящее платье. В этом нам помогает аура клиентов.
Я нахмурилась:
– Аура?
– Да. Каждое существо окружает определенный цвет.
– В Ирландской академии фей мы тоже учимся читать ауры, – в предвкушении добавила Эланор.
– Ты фея? Как здорово! Я проходила обучение по чтению ауры в Ирландии. – Ализа радостно хлопнула в ладоши. – А теперь пойдемте. Мы ведь хотим подобрать вам подходящие платья, все-таки Вальпургиева ночь всего через несколько дней! – Она развернулась и дала знак следовать за ней.