— Чем ты вчера занималась, пока меня не было? — поинтересовался Леон.
— Переводила руны, — вздохнула я, упираясь лбом его грудь.
— И как успехи?
— Не очень. Бред какой-то получился, — призналась я, — «Шесть кругов слагаются в один, один сплетён из двух, а два не соединятся из-за второго».
— Что-то странное, — прокомментировал он, продолжая массаж, — ну-ка, а в рунном эквиваленте как звучит?
— Ты разбираешься в древних рунах? — я наконец распахнула глаза, приподняла голову, теперь упираясь в грудь демона подбородком.
— У меня разностороннее образование, — усмехнулся он, глядя мне в глаза.
— Али вас тирати да омара омара талин кахафе ша хафа ог талин та эле, — я вчера столько над ними билась, что они будто выжглись на коре моего мозга.
— Хм, — Леон задумчиво уставился в потолок и заговорил едва слышно, размышляя, — омара омара… Один, но дважды вместе? Ог талин противоречит талин… Вместе и не вместе… Чебурашка, ты точно правильно назвала?
— Точно! Я вчера весь вечер просидела над этой фразой, — надулась я, — что не так?
— У рун странная последовательность, они согласуют друг друга и противоречат, — сказал он и посмотрел мне в глаза, — я бы перевёл эти руны как «Шесть как один, и один рождён двумя, но двое никогда не породят одного, потому что второй против первого».
— Понятней не стало, — я сморщила нос.
— Это грубый перевод, — он хмыкнул, — а теперь слушай объяснение. Руны, даже переведённые, никогда нельзя понять просто так. Тут явно речь идёт о том, что некто по силе равен шести, говорится о его родителях, которые никогда не будут вместе, потому что второй из них ненавидит первого. Больше не будет кого-то, кто будет силён как шестеро. То есть, не будет кого-то, похожего на того самого первого. Где ты, говоришь, взяла эти руны?
— Я не говорила, — потупилась под его пристальным взглядом, начиная пальчиком вырисовывать круги на плече Леона.
— Я бы смог рассказать тебе точнее, что означают эти руны, если ты мне покажешь, откуда их взяла, — сказал демон, — я уже начинаю догадываться, что шесть — это шесть первородных родов, я прав?
— Да, — я прикрыла глаза ресницами, — Силли посоветовала мне углубиться в историю ведьм, эти руны связаны с ней. Я увидела их… случайно. На схеме Круга Роз.
— Покажи мне, — потребовал он.
— Там ничего интересного! — воскликнула я, — я сама разберусь, правда.
— И когда ты стала такой самостоятельной? — сузил глаза Леон, на дне его зрачков заклубился багровый туман.
— Надо когда-то начинать, — ответила смущённо.
— Жестокая ведьма. Разожгла моё любопытство и не дала его утолить, — хмыкнул демон, — а теперь тебе действительно пора собираться, если не хочешь опоздать на занятие.
— Ой! — я подскочила, благо демон меня уже не держал, и заметалась по комнате.
Леон переместился на бывшую кровать Марии-Фелиссы и лениво наблюдал за моими судорожными метаниями. Но брови его то и дело задумчиво хмурились, а взгляд уходил куда-то внутрь себя. Кажется, его зацепила моя схема. Может, стоит поделиться? Он ведь явно знает больше меня.
Но я хочу хоть раз в жизни всё сделать сама, добиться чего-то. И сильная часть меня лишь довольно потирала ручки.
Глава 17. От ворот (не) поворот
Розэ
В класс зельеварения я пришла не самой последней, но большинство мест было уже занято. С третьей парты мне радостно махала Кики, с которой мы вчера так и не увиделись. Судя по всему, она отлично провела время на шабаше и горит желанием рассказать об этом.
— Фардеклёр, — раздался знакомый голос и меня объяло сладкими духами.
— Волморт, — обернулась к ней, — ты что-то хотела, Антея?
— Лишь предложить сесть рядом со мной, — рыжая ведьма приторно улыбнулась.
— А как же Диана Гриваль? — я обернулась к партам, где на втором ряду у стены сидела родовая ведьма одной из шести первородных семей.
— Я бы поостереглась сидеть рядом с ней на зельеварении, — сморщила нос Волморт.
— А со мной не боишься? — поинтересовалась я вместо того, чтобы сразу отказать. Что-то вот прям толкнуло. Ведьмино чутьё, наверное.
— Мария сказала, что ты неплохо варишь зелья, — подмигнула заговорщически эта ведьма.
— Мария-Фелисса, — поправила её педантично, — к сожалению, Антея, у меня уже есть соседка. Не расстраивайся, дорогая, в классе ещё остались места подальше от Дианы. Думаю, Гриваль не обидится, если ты не сядешь с ней.
Я бы ни за что не сказала это вслух, тем более таким сочувственным тоном, да ещё достаточно громко, чтобы обсуждаемая ведьма вздрогнула от моих слов и сузила глаза. Что меня толкнуло так поступить? Ладони кололо, а в груди собиралось довольное тепло от проделанной пакости. Это ведь так не похоже на меня.
Я мило улыбнулась Волморт, разинувшей от удивления рот, и пошла к хихикающей Кики. Не только она, но и половина класса слышала мои слова. Спину мне прожёг злобный ведьмин взгляд. Я незаметно скрестила пальцы, защищаясь от невольных проклятий. Ведьмы, когда злые, не контролируют это дело.
— Зачем ты это сделала? — весело спросила Кики, когда я сера рядом с ней.