Робин взвалил на себя тушу, и мы отправились к контрольной точке, до которой оставалось совсем немного. Остальная команда была уже на месте. Фрида радостно отчиталась, что все растения из списка собраны, а Зейфер и Бейли показали временный лагерь, который состоял из четырех палаток.
Я заняла палатку в середине, на пару с Сурой. Фрида и Фриа расположились в соседней, с правого края лагеря. Дальше Зейфер и Бейли, а в последней лэр ла Пере и Робин. Палатки расположили вокруг костра.
— Кажется, мы неплохо поужинаем! — улыбнулся профессор.
— И позавтракаем тоже, — с улыбкой ответил кузен.
Парни разделали тушу, девочки приготовили кастрюлю и наполнили ее водой, после чего разместили над костром. Робин сразу сообщил, что на ужин приготовит суп из оленины.
Я и Фрида принялись чистить морковку, картошку и лук, которые Бейли таскал в своем рюкзаке. Вот же запасливый гаденыш! Нам никто не говорил, что можно брать с собой продукты питания, сказали, что будет выдан сух. паек на трудные времена. За смекалку этого парня, нашей команде накинули десять лишних баллов.
Отряд линны де Леско пришел уже на закате. Вымотанные и, очевидно, голодные. Они разбили лагерь, примкнув к нашему и надутые сели у костра. Похоже, никто из них так и не поймал ни одного несчастного кролика, а на семенах уокки долго не протянешь.
Переглянувшись с командой и поняв, что все думают о том же, о чем и я, отдала оставшийся суп приятелям по несчастью. На тот момент, мы уже все наелись и в кастрюле оставалось примерно половина супа из оленины. Глаза «вражеского» отряда заблестели, и они не переставали нас благодарить, накинувшись на свежий горячий суп.
Немного позже, преподаватели соорудили турнирную таблицу, где вывели все наши баллы. Мы обыгрывали команду противника на тридцать баллов, имея у себя шестьдесят. Сначала мы порадовались тому, что набрали проходной, но затем вспомнили, что это всего лишь первый день и баллов можно успеть лишиться за оставшиеся шесть дней.
Не знаю, что принесет завтрашнее утро, но я готова ко всему. Дедушка научил. Засыпала я в обнимку с фамильяром, который грел меня вместо одеяла.
Глава 19
Следующие три дня мы выполняли задания и зарабатывали баллы. Конечно, случалось и такое, что этих самых баллов мы лишались. Когда, например, в команде случалось недопонимание и кто-то решал делать то, что считает лучшим вариантом, но в итоге валил всех. К концу третьего дня до всех, наконец, дошло, что все решения должны быть коллективными и нужно перестать показывать свой характер и стараться выделиться. Тогда мы решили, что если тонуть, то всем вместе. Пусть наши баллы вычтут за неверное решение команды, а не за действия одного. Но странно то, что, когда мы пришли к такому мнению, баллы терять перестали, вот только набирать их пришлось почти с самого начала, мало того, даже из минусов выходить пришлось.
У другой команды тоже не все было гладко и начало четвертого дня в походе мы встретили небольшим отрывом не в нашу пользу. У нас было тридцать баллов, а у них тридцать пять. Надо было что-то делать и срочно, учитывая, к тому же то, что до проходного нам как до луны и обратно.
Я уже умылась и занялась приготовлением завтрака из того, что было ы рюкзаке. Запасов сухого пайка осталось мало, несмотря на то, что мы экономили. Сегодня только вторник, нам еще до субботы как-то протянуть надо. Мы уже на третьем контрольном пункте и начинаем движение в обратную сторону, только меняемся маршрутами с другими командами. Быть может, они еще не всех зверей распугали и у нас будет хотя бы ужин сегодня, про обед я вообще молчу.
На свежем воздухе никогда не получается выспаться, с первыми лучами солнца в палатке становится невыносимо жарко, приходится выходить наружу. Вся команда вставала очень рано, но никто из нас не просыпался при этом. В очередной раз мы все сидели у небольшого костра, где в кастрюле заваривался травяной чай из собранных здесь же растений. Робин неотрывно смотрел куда-то, создавалось впечатление, что он спит с открытыми глазами.
Зейфер и Бейли даже не старались создавать впечатление проснувшихся, они достали своим подушки из палатки и расположились на земле недалеко от костра. Фрида облокотилась на ствол дерева, прикрыв глаза, Сура сонно перебирала травы, а вот Фриа была странна, как никогда. В начале нашего пути, бывшая соседка выглядела иначе. Она вела себя странно, расхаживала из угла в угол и что-то бормотала себе под нос. Она не казалась сонной. Уставшей, да, но не сонной. Я даже сделала предположение, что она вообще не спит. Темные круги под глазами, бледная кожа, и, кажется, она похудела. Что бы с ней ни творилось, это не хорошо.
Беспокойство за члена команды пересилило неприязнь к Фрие, как к пьюру, поэтому я встала с нагретого места и направилась к ней.
— Фриа? — она не отреагировала, и я вновь повторила ее имя.
Безрезультатно. Она будто не слышала меня и даже не видела, что я подошла. Я приблизилась к ней вплотную и остановила, удержав за плечо. Только тогда она будто вышла из транса и удивленно посмотрела в мою сторону.