Я поднялась и сделала несколько шагов, отыскала ветхий фолиант, деликатно, чтобы ненароком не повредить, сняла его с полки и принесла, вручив в руки мастеру.
Он вздохнул и уложил книгу на колени.
— Подойди ещё ближе, так, чтобы я мог коснуться твоей головы.
Старческая ладонь опустилась на мою макушку. Лёгкая, тёмная от загара, испещрённая морщинами, с выдающимися венами и сухожилиями.
— Ты согласна познать большее, чем просто фокусы? — Молчаливый кивок. Мастер Аарон не ценил многословие. — Я наложу на тебя оберег молчания. Если ты доживёшь до ста пятидесяти лет, твоей мудрости хватит, чтобы выбрать себе ученика и передать ему знания. Поклянись, что нить не оборвётся.
— Клянусь.
Вторая рука Аарона схватила меня за горло, обдав лютым морозом, первая по-прежнему лежала на макушке.
Старческие губы тронула гримаса произносимого заклинания на незнакомом мне языке. Шею будто сковали кандалы, дикий холод не позволял сделать вдох, голову словно пригревало солнце, тепло нарастало, превращаясь в иссушающий жар. Через несколько секунд всё закончилось, и я с наслаждением сделала глоток воздуха.
— Вот и всё. Теперь встань по правую руку, дитя моё.
Мы учили алфавит старейшего диалекта до поздней ночи, пока в дом Аарона не влетел разозлившийся и как всегда пьяный отец.
— Опять ты здесь! — заорал он, опасаясь бросать прямые обвинения в лицо мастеру. — Быстро домой!
Я поклонилась Аарону и поплелась вслед за папой, по пути выслушивая его алкогольный бред. Дома, скорее всего, меня будут ждать ещё и упрёки матери, вечно недовольной нашей жизнью. Но хотя бы сестёр не трогают, и это уже хорошо.
После нескольких тумаков от отца за то, что допоздна засиживаюсь у Аарона и дежурных вздохов матери «Ах, что же за чудовище мы вырастили!», я прошла в спальню.
Ушки сестрёнок, торчащие из-под одеял, мерно подрагивали в такт их дыханию. Я разделась и забралась в постель. Укрывшись с головой, щелчком пальцев зажгла миниатюрный светильник, достала небольшую тетрадь с записями и принялась читать. Спать не хотелось, а рукопись, ждавшая своего часа в укромном уголке комнаты, так и манила неизведанным.
Громкий школьный звонок бестактно выбил меня из пелены воспоминаний. Когда в голове рассеялся последний клочок иллюзии на прошлое, я поняла, что уже давно сидела в аудитории и с умным видом листала учебник по зельеварению, якобы повторяя материал. Смешки за спиной меня трогали мало. Гораздо хуже было бы то, если бы я держала книгу вверх ногами. Вот это был бы позор.
Первым в аудиторию вошёл заведующий по учебной работе. Наша группа, все тридцать с хвостиком учеников, мгновенно подорвалась в приветствии. Презрительный взгляд завуча, оглядывающий нас, по всей видимости, удовлетворился, и в аудиторию вошёл другой человек.
— Так, профессор Лемберт плохо себя чувствует, и очень нескоро вернётся к своим обязанностям. Это господин Жозеф Юнг, теперь он будет обучать вас дисциплине подбора состава и приготовления зелий. Итоговый опрос так же будет проводить он.
— Здравствуйте, профессор Юнг! — хором отозвались три десятка глоток.
Мужчина улыбнулся и кивнул, усаживая нас на места. Завуч учтиво попрощалась и вышла из аудитории.
— Ну что же, ребятушки… — задумчиво потянул Юнг, бегло просматривая журнал. — … Остановились вы на уровнях воздействия лечебных микстур. Кто готов отвечать?
Руки потянули несколько девчонок, как мне показалось, уж очень активно. Препод и вправду был весьма миловиден, что незамедлительно оценили мои одногруппницы. Меня же интересовало совсем другое.
Какого чёрта этот Юнг так похож на мастера Аарона?
Глава 14. Интимное знакомство
— Да, — чуть не роняя слёзы, выдохнула Лекса, по всей видимости, стараясь вызвать жалость. — Рийзе может задать жару даже старшекурсницам.
Юнг, внимательно оценив обеих и вдумчиво сравнивая нас, обратился уже ко мне:
— Рийзе, подскажите, вы знаете, чем вызвано решение Высшего Совета поставить вас в пару на арене?
У меня отнялся дар речи. Спрашивать об этом было, во-первых, не в компетенции Юнга, а во-вторых, даже если бы он хотел прояснить ситуацию, то вполне мог сделать это наедине, не рискуя вызвать волну сплетен у учеников.
Я встала из-за стола, склонив голову в почтении, но в большей степени пытаясь спрятать недоумение.
— Решения Высшего Совета обсуждаются лишь в редких случаях. Согласно Уставу школы каждый ученик должен беспрекословно подчиняться решениям совета, иначе в столь узком кругу мы рискуем скатиться в первобытное общество.
Нет, а что он хотел? Чтобы я во всеуслышание начала полемику о роли Высшего Совета или выразила своё неудовольствие? Что желал, то и получил. А именно — дословно процитированные строки из Устава.
— Я вас понял, — сухо ответил профессор.
Я, кивнув, только успела присесть, как прозвучала трель звонка.
— Лекса, подойдите ко мне! — весело, с вызовом поглядывая на меня, прокричал сквозь гомон нашей группы Юнг.
Бывшая подружка, неопределённо фыркнув в мою сторону, направилась к нему, от которого так и веяло наигранным очарованием.