Читаем Акафист святителю Филарету, митрополиту Московскому и Коломенскому, чудотворцу полностью

Акафист святителю Филарету, митрополиту Московскому и Коломенскому, чудотворцу

«Избраннаго Богом на служение Церкве Российския и преемника святителей Московских, яко архипастыря Христова, поборника истины и ревнителя благочестия, достойно чтуще тя, Филарете, благодарственное пение восписуем о тебе Господу. Ты же, ходатайственно предстояй Престолу Божию, о нас присно молися, да с любовию зовем ти: Радуйся, святителю Филарете, веры Православныя богомудрый учителю…»

сборник

Религия / Эзотерика18+

Акафист святителю Филарету, митрополиту Московскому и Коломенскому, чудотворцу

Кондак 1

Избраннаго Богом на служение Церкве Российския и преемника святителей Московских, яко архипастыря Христова, поборника истины и ревнителя благочестия, достойно чтуще тя, Филарете, благодарственное пение восписуем о тебе Господу. Ты же, ходатайственно предстояй Престолу Божию, о нас присно молися, да с любовию зовем ти: Радуйся, святителю Филарете, веры Православныя богомудрый учителю.

Икос 1

Ангел паствы Российския явился еси в житии твоем, святителю Филарете, охраняя и защищая ю и болезнуя сердцем о Отечестве твоем. Ныне же, с лики Небесными совокуплен, наипаче молишися за ны, усердно прославляющия тя и зовущия:

Радуйся, святителей Московских преемниче и в благодати им наследниче; радуйся, яко Петр, град Москву возлюбивый. Радуйся, яко Алексий, о нем усердно моливыйся; радуйся, яко Иона, бодрственне град стрегий. Радуйся, яко Макарий, русских святых ревностно почитавый; радуйся, Филипповым подвигом утверждавыйся. Радуйся, Иовлеву благочестию подражавый; радуйся, Ермогеновою любовию ко Отечеству распалаемый. Радуйся, святителю Филарете, веры Православныя богомудрый учителю.

Кондак 2

Видяще Божия благодати обильное излияние, разумеем тя, святителю, яко сосуд, исполненный премудрости и разума, страха Божия и благочестия. Темже благодарственно вопием Подателю всех благ: Аллилуиа.

Икос 2

Разумея промышление Божие о себе, святителю Филарете, во вся дни живота твоего тщался еси присно воли Божией покарятися и на Господа единаго все упование возлагати. Темже мы прославляем тя сице:

Радуйся, от утробы матерни Господем избранный; радуйся, от пелен твоих Его возлюбивый. Радуйся, от юности твоея Бога взыскавый; радуйся, до конца Ему верен бывый. Радуйся, во вся дни Богу неленостно трудивыйся; радуйся, и в нощи Ему бодренно моливыйся. Радуйся, выну пред Господем ходивый; радуйся в сердце твоем присно Его носивый. Радуйся, святителю Филарете, веры Православныя богомудрый учителю.

Кондак 3

Сила Вышняго умножи ревность твою ко благочестию, святителю Филарете, егда восприял еси монашеский чин и основание крепкое лествицы добродетелей поставил еси. Сего ради, прославляюще подвиги твоя, вопием хвалебную песнь Богу: Аллилуиа.

Икос 3

Имея разум богоприятный, востекл еси, святителю, к познанию истины Христовы, мы же, словесы твоими в вере утвердившеся, похвалы, яко кадило умное и благовонное, приносим ти, взывающе сице:

Радуйся, Богом Словом наученный; радуйся, Духом Святым вразумленный. Радуйся, богодухновенныя книги изъяснивый; радуйся, многия писания святых отец верным преподавый. Радуйся, исповедание веры уяснивый; радуйся, глад духовный словом Божиим утоливый. Радуйся, свобождение угнетенным возвестивый; радуйся, деяньми твоими паству российскую духовно обогативый. Радуйся, святителю Филарете, веры Православныя богомудрый учителю.

Кондак 4

Бурю внутрь имея помышлений сумнительных о житии своем, пиит российский в уныние прииде. Богомудрый же глагол твой, святителю Филарете, услышав, яко не всуе жизнь от Бога нам дадеся, благодарне вразумися. Мы же, назидающеся сим, со умилением Богу вопием: Аллилуиа.

Икос 4

Слышавше пастыри Христовы по всей России славное имя твое, святителю Филарете, к тебе, яко премудрому архипастырю, притекаху, ищуще совета, наставления и защищения. Такожде и мы, от тебе наставление приемлюще, радостно взываем сице:

Радуйся, архиерейством от Бога почтенный; радуйся, крест сего служения смиренно понесый. Радуйся, таин Божиих премудрый строителю; радуйся, вечери Господней благоговейный совершителю. Радуйся, апостолов и святителей преемниче; радуйся, благодати их достойный наследниче. Радуйся, лика святых сопричастниче; радуйся, Царствия Небеснаго присный жителю. Радуйся, святителю Филарете, веры Православныя богомудрый учителю.

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика
Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия