Читаем Акелдама - кровавое поле битвы полностью

— Ваше Императорское Величество, — коротко склонил голову первый, чья форма была по груди и плечам расшита золотом, — переворот та Тахире провалился. Лесной Властелин не только восстановил свою власть, но и значительно укрепил ее. Боюсь в ближайшее время мы ничего не сможем сделать, та часть Тахиры временно потеряна для нас.

— Вы уверяли, Дайске, что все просчитано верно, — яростный блеск алых глаз мог испугать любого, но не докладчика.

— На стороне Лесного Властелина выступили Пустынный Властелин и Нубит, — красивое лицо Дайске было абсолютно бесстрастно, лишь в глазах промелькнула тень досады. — Именно эта неизвестно откуда взявшаяся Нубит спутала все планы.

— Понимаю, — хищно усмехнулся Темный Император, — кого поддерживает Нубит, того поддерживают Боги. Витольд получил безграничную поддержку своих подданых.

— Мой Император, — Дайске нарушил недолгое молчание, — Нубит представляет наибольшую опасность. Предлагаю ее устранить…

— Забудьте! — Император на мгновение сжал руки в кулаки и полыхнул яростью.

— Как прикажет Мой Император, — быстро склонился в поклоне Дайске, понимая, что сейчас не время спорить.

— Мне она интересна, — Император задумчиво посмотрел на докладчиков, — так что никакой инициативы. Надеюсь, это понятно, — он холодно посмотрел каждому в глаза и продолжил. — Единственное, что вам дозволяется — это собирать о ней информацию. Любую информацию, — трое мужчин легко поклонились, выражая полное подчинение приказам. — Хорошо, продолжим. Исао, — обратился он к мужчине с едва заметной алой вышивкой на мундире, — каковы потери?

— Мой Император, — отозвался тот, и стальная гладь его чуть раскосых глаз недрогнув встретилась с алым огнем глаз Темного Императора, — мы потеряли 14 дракардов, но это вы и сами знаете. Еще около сотни наемников, столько же из ведомства Бирута с нижней ступени и двадцать со средней. Сам же Бирут тяжело ранен, — мужчина расстроено провел рукой по волосам, откидывая их назад и отрывая пару тонких шрамов: один шел вдоль скулы, а второй тянулся от виска и терялся в высоком вороте формы. — А еще мы потеряли всех своих агентов на той половине Тахиры, что подконтрольна Лесному Властелину. И чуть не потерями Вас…

— Исао, — жесткий ледяной тон Императора мог испугать любого, но не того, кому был адресован, — ты забываешься!

— Простите, мой император, — он склонился в небрежном поклоне и насмешливо сверкнул глазами. — Я вспомнил свое место.

— Исао… — Темный Император хотел что-то сказать, только тряхнул головой, и свет камина высветил медные сполохи в темной гриве его волос.

— Ваше Императорское Величество, — подал голос молчавший до этого владелец мундира с синей вышивкой, — ваши владения в безопасности. Никаких серьезных интриг и заговоров, войска лояльны. Была задержана пара агентов Императора Нифонта. Сейчас их допрашивают. Во дворце все спокойно.

— Спасибо, Даичи, — Император повернулся и уставился на камин.

— Амизи пыталась соблазнить своих стражников, — добавил тот, удивляясь про себя безразличию Императора к его наложнице.

— Удалось? — заинтересовано оглянулся Темный Император.

— Нет.

— Ну нет, так нет, — хмыкнул возвращаясь к созерцанию огня Император. — Все свободны.

Дождавшись когда двери библиотеки закроются за советниками, красноглазый мужчина со стоном опустил голову на сложенные руки, лежащие над камином.

— Неужели все так плохо? — раздался голос Исао, оставшегося в кабинете и наливающего золотистую жидкость в два бокала.

— Даже хуже, чем ты думаешь, — Император сделал несколько шагов и опустился в кресло. — Я рад, что ты не ушел, Исао.

— Ну должен же тебе кто-то периодически мозги вправлять, — хмыкнул тот, подавая один бокал Императору и занимая свободное кресло.

— И почему я тебя все еще терплю, — со вздохом Темный Император сделал несколько больших глотков и снова уставился на огонь.

— Потому что… — Исао хотел пошутить, но внимательно посмотрев на Императора, передумал и сказал правду, — я всегда полностью честен и откровенен с тобой, потому что я в состоянии сдержать тебя, — он замолчал, сделал глоток из бокала, слегка поморщился и повторил свой вопрос: — Неужели все так плохо, Такеши (прим. Такеши — жестокий или воин)?

— Я видел Нубит, — голос Императора звучал тихо и слегка хрипловато. — Она невероятная… такое творила на легком дракарде, — он мечтательно улыбнулся, сделал еще глоток жидкости из бокала и снова помрачнел. — Я все же сбил ее…

— Так Нубит мертва? — удивился Исао.

— Нет… — Темный Император одним глотком осушил бокал. — Я не смог добить ее…

— Тебе помешали?

— Нет…

— Тогда почему? — удивлению Исао не было предела: Император был абсолютно и бесповоротно беспощаден, для него не существовало понятия милосердия, разве что в виде последнего удара кинжала, дающего забвение.

— Не знаю… — в очень тихом голосе Темного Императора звучало замешательство, и он вновь застыл, вглядываясь в танец пламени камина.

— Шин'ичи[1] Шигео[2] Такеши, — жестко произнес Исао, — что, к фоморам, происходит?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Акелдама - кровавое поле битвы

Похожие книги