Читаем Ах, как хочется влюбиться! полностью

Швейцар в белых перчатках едва взглянул на ее приглашение и тут же произнес:

— Ваш столик — номер двадцать один.

Саманта кивнула и вошла в зал, убранство которого едва не свело ее с ума. Роскошные канделябры, античные зеркала, круглые столы с фарфоровой посудой и серебряными столовыми приборами. Официанты разносили шампанское, официантки — закуски. Саманта и вправду ощутила себя Золушкой.

Люди улыбались ей, и она отвечала им улыбкой. Оглядевшись, Сэм заметила двух знаменитостей, чьи фото недавно видела в газете.

Все присутствующие были одеты исключительно в черно-белые цвета. На женщинах были потрясающие украшения. Жемчужное колье Саманты выглядело намного скромнее, но оно принадлежало ее матери, поэтому было дорого ей.

Платье Сэм, одолженное у Маргарет, было выполнено в трех тонах: белый лиф плавно переходил в серо-черную юбку длиной до пола. Этому платью было пятьдесят лет, но оно прекрасно смотрелось на ней. Волосы девушки были завиты и свободно струились по плечам.

— Шампанского? — спросил подошедший официант.

— Спасибо, — сказала Саманта, беря бокал и делая глоток.

Едва она успела сделать шаг, как перед ней оказался какой-то мужчина.

— Я уверен, что мы встречались. — Он улыбнулся и пригубил вино из своего бокала.

— Боюсь, что нет. — Она улыбнулась.

— Меня зовут Фред Персонз. — Он взял ее за руку. — Я к вашим ушлугам... услугам. Вы здесь одна? Желаете составить мне компанию? Штранно... странно, но я все-таки вас знаю.

— Мы не знакомы. Меня зовут Саманта. — Она не хотела казаться невежливой. — Мне нужно найти мой столик.

— А мой столик где-то рядом. — Он огляделся, продолжая удерживать ее руку. — Хотите потанцевать?

— Музыка еще не играет. — Саманта попыталась высвободиться.

Фред снова огляделся и допил шампанское.

— Скоро заиграет.

— Приятно было с вами познакомиться, но мне нужно к своему столику.

— А мой столик где-то здесь, — повторил он, неуклюже повернулся, отчего едва не сбил Саманту с ног.

— Вот ты где! — раздался слева мужской голос. Повернувшись, она увидела одетого в смокинг незнакомца, обращавшегося к Фреду: — Отпусти ее, она со мной.

— Я думал, она скучает, — сказал Фред и слегка покачнулся, потом медленно отпустил руку Саманты. — Думаю, мне нужно еще выпить.

— Пойдемте-ка отсюда, — произнес ее спаситель и отвел девушку в сторону.

Саманта наконец взглянула на незнакомца, и у нее перехватило дыхание. Он был великолепен: высокий, смуглый, широкоплечий и темноглазый.

Моргнув, она отвела взгляд, ее сердце учащенно билось.

— С вами все в порядке? — спросил мужчина.

— Я и не думала, что на балу ко мне станут так приставать, — пробормотала она, оглядываясь на Фреда. — Он ничего не натворит?

— Возможно, нет. Хотя неизвестно, что взбредет в голову Алконавту.

— Кому?

— Алконавт — прозвище Фреда. Говорят, он напивается уже за завтраком. На бал приехал, изрядно накачавшись, так что держитесь от него подальше.

— Так и сделаю. Спасибо, что спасли меня.

— Я к вашим услугам.

Рядом с ними остановился официант, предлагая крошечные галеты с икрой.

Саманта медлила, потому что никогда прежде не ела икры, а от друзей слышала о ее вкусе противоречивые отзывы.

Ее спаситель взял две галеты и посмотрел на девушку.

— Вы не будете? — поинтересовался он.

— Я попробую. — Саманта не знала, как ей это удастся, ведь обе ее руки были заняты: в одной — сумочка, в другой — бокал с шампанским.

— Позвольте мне, — предложил незнакомец и поднес к ее губам галету с икрой. Саманта вкусила предложенное лакомство и, взглянув в карие глаза мужчины, вздрогнула. Ей казалось, что земля уходит у нее из-под ног.

— Еще? — Он предложил ей вторую галету.

Саманта съела и довольно наморщила нос, понимая, что теперь икра будет ее любимым кушаньем.

Мужчина рассмеялся и взял закуску для себя. Официант удалился к другим гостям.

— Вы здесь впервые? — спросил мужчина, и она кивнула. — Ваш парень сумеет вас найти?

— Я пришла одна и сразу попалась Фреду Алконавту.

— Я тоже один. Позвольте мне проводить вас к вашему столику.

Саманта сделала еще глоток шампанского.

— Ваша жена не смогла прийти с вами?

— Я не женат, — внезапно мрачно ответил он.

— Мой столик — номер двадцать один.

Мужчина пристально посмотрел на нее:

— Забавно, но и меня разместили за этим столиком.

Саманта заволновалась. Он жестом предложил ей пройти в центр зала.

— Друзья зовут меня Маком, — представился он, касаясь ее ладонью чуть ниже спины, пока они прокладывали путь сквозь толпу гостей.

— А меня Сэм. Это сокращенное от Саманта, — тихо произнесла она, пытаясь унять учащенное сердцебиение.

— Мак и Сэм. Похоже на название какой-нибудь рок-группы, — заметил он.

Каждый стол был накрыт на восемь персон. За столиком под номером двадцать один уже расположились двое. Усадив Сэм, Мак присел рядом.

Мак оказался отличным собеседником. Все время, пока продолжался ужин, он развлекал разговорами Сэм и даму, сидевшую с другой стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ее туфлях

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы