Теперь перечитаем, что они в своей шифровке накрутили.
Ага, шифровке. Не очень умелой, но все же.
Написано по-русски, но взывание к местным богам и кое-какие речевые обороты - явные следы попытки стилизации под местные правила составления писем. Янку по имени не назвали, ее помянули по имени лишь раз, и то по неполному. Как не раз уже замечала старая разведчица, для местных эта разница очень ощутима, по неполному опознать шансы на порядок меньше. Значит, мальчишки действительно опасаются... и при этом считают, что русский язык - не преграда для желающих почитать их послание.
И о чем нам это говорит? А ни о чем хорошем.
Во-первых, такие желающие есть. Во-вторых, они знают - или могут знать - русский. И в-третьих, друзьями их назвать трудно.
Вот, тут об этом почти прямо сказано:
.
Молодцы, мальчишки. Ну уж если она, ворона старая, догадалась, то им, молодым да шустрым, как говорится, сам бог велел. Ага, Туманова, все пятеро сразу. Ближе к делу.
Добрые люди, значит? Намек явно Славкин, Макс вряд ли читал товарища Булгакова. Добрые люди, хозяева загадочных технических устройств, отправивших четверку москвичей в дальние края. Задержались здесь? Следы их трудов на... хм, трудов
во благо
общества. Тоже намек, тоже Славкин, только вот радости от него маловато. Что-то эти господа радетели за общественное благо здесь натворили. И встречаться с ними мальчишки явно не хотят. Согласна, думаю, и нам не стоит. Не подвело ее, значит, чутье, велевшее сидеть в городе тихо и обзаводиться агентурой, не засвечивая свое происхождение и умения. Разве что вязанье пришлось показать, но это мелочи.
Сделаем зарубочку на память и что там дальше?
Зацепило, конечно. И еще как! И Янка, и она сама схлопотали магией что называется, от души: не просто энергию получили - с уже полусформированным даром! Маяться ей теперь с предсказаниями до... да сколько получится.
Посылаем на жизнь...
Что-что?
Ирина Архиповна второй раз споткнулась об эту фразу взглядом и нахмурилась. И возмущенно потерла лоб. Еще не хватало! Им с Яночкой на жизнь как раз хватает (много ли надо старой и малой?), а вот парням в дороге...
На подушке ничего нет. Или это как раз местный оборот вежливости, приписанный ради конспирации?
Не оборот.
Из-под подушки, не замеченный вовремя, торчал тонкий шнурок из сыромятной кожи. Точь-в-точь мышиный хвост, хоть кошку зови. Но такое никакая кошка ловить не будет. Хотя бы потому, что весит оно чуть ли не побольше кошки.
Вот паршивцы!
Два мешочка их той же сыромятной, непрокрашенной кожи были тяжелыми не зря. После того, как из первого на кровать посыпались вперемешку серебряные резанки и золотые целики, женщина думала, что готова к чему угодно. Но из второго посыпалось просто золото. Небольшие золотые самородки разной величины и формы, самый крупный - с Яночкин большой палец.
Небольшая помощь, значит?
Что ж тогда, по-вашему, большая?
Сундук с пиратскими сокровищами?
Женщина покачала головой и улыбнулась. Мальчишки...
Значит, у них и правда все хорошо.
тут же заверило письмо.
.
А вот это как понимать прикажете?
Проблемы со здоровьем - это Славушки, что ли? Ой, вряд ли. Речь идет об обоих, а не об одном - это раз. Община, у которой схожие проблемы - это два. И если письмо намекает не на общину спинальников (что маловероятно), то в голову только одно и приходит.
Внучки нашли драконов. Своих. Потому что и сами...
Ирина Архиповна слепо уставилась на письмо, не видя ни строчки. Она знала, она догадывалась.
Версия, конечно, бредовая и притянутая за уши. Но остальные причины, по которым ребята могли вдруг бросить тех, кого так долго искали, и убраться из города, даже не повидавшись, Ирина Архиповна тщательно проверила и отбросила одну за другой.