Читаем Аккад ДЭМ и я. Адептка Хаоса полностью

— Кошмар Игнатьевич, что же мне теперь делать? — Я погладила кошмарня по пушистому хвосту.

— Помолчать. Подшлушивать мешаешь, — прошепелявил тот.

Я обиженно засопела и отвернулась от двери, поэтому пропустила момент, когда та распахнулась.

— Проходите, — обронил профессор и величаво проследовал к порталу. Я вздохнула, дождалась, пока Грисвальд исчезнет в огненном сиянии, и только тогда поплелась в кабинет. Оттянуть заслуженную головомойку не получилось бы при всем желании.

Лорд Рейгард был ранен! Я определила это, едва взглянув на демона. Тот стоял возле карты с безмятежным выражением лица, плечи расправлены, спина прямая. Я сцепила руки в кулаки, считала его ауру и расслабилась. Ничего серьезного. Неприятно, конечно, но внутренняя регенерация справится. Должно быть, лорда Рейгарда зацепило на утренней тренировке. Да чем аккады занимались по утрам, что даже такой боец, как лорд Рейгард, пострадал?

Хотела поинтересоваться его самочувствием, но Крылатый выложил на стол свиток.

— Ваш договор о переводе. В нем четко обозначен статус, перечислены привилегии и обязанности.

Кошмарень спрыгнул на стол, сцапал свиток, ознакомился с содержанием и возмущенно дернул хвостом.

— Я откажывающь это подпитывать!

Заявление Кошмара Игнатьевича оказалось для демона неприятным сюрпризом.

— Вот как? И что же вас не устраивает?

— Отшутштвие штраховки жа повышенный ришк… Вы не предупреждали, што мне придетщя шопровождать шмертницу! Шлышали бы вы, што она жаявила боевому василишку!

— Профессор Грисвальд был настолько любезен, что дословно процитировал слова Серины.

Мне стало стыдно, так стыдно, что хоть плачь. Оказывается, я еще и Кошмара Игнатьевича в сложное положение поставила. Лорд Рейгард указал на стул:

— Присаживайтесь. Плакать удобнее сидя.

Я кивнула и устроилась на указанном месте. Демон с заметным облегчением опустился в кресло.

— Очень больно? — не выдержала я.

— Выходит, Грисвальд не преувеличил ваши способности, — удовлетворенно улыбнулся лорд.

— Я поступила нетактично.

— Правда? И кто же вам об этом сообщил? Кошмар Игнатьевич?

Кошмарень встрепенулся, но ответить не успел.

— Сама осознала. По реакции окружающих. Впредь подобное не повторится.

— Отчего же? Временами быстрая диагностика организма бывает жизненно необходима.

— Я увлеклась…

— Согласен. Впрочем, не думаю, что лорда Грисвальда задело сообщение о его хорошей физической форме. Для василиска… его лет это, несомненно, отличная новость.

Улыбка лорда Рейгарда при упоминании возраста василиска мне категорически не понравилась.

— Замечательный у него возраст. Репродуктивный, — вступилась за профессора я.

— Да вы што говорите, — распереживался Кошмарик. — Нельжя её поощрять. Она же вщем штанет вещать, могут они или уже перешли в чишло жрителей…

— Неправда! — возмутилась я. — Нимфеи никогда не используют знания во вред другим… — добавила я еле слышно. Ведь публичную диагностику профессора Грисвальда иначе как вредительством назвать было нельзя.

Тем временем кошмарень протопал по столу и забрался мне на колени. Свиток он так и не подписал, что не укрылось от лорда.

— Мне жаль, Серина, но придется подыскать вам другого сопровождающего. Роль практического материала слишком дорога Кошмару Игнатьевичу.

Демон приподнялся и потянулся за свитком, медленно так потянулся, как раз, чтобы кошмарень успел добраться первым.

— Да кто шкажал, што я шовщем не шоглащен?

Лорд Рейгард пронзил нечисть таким взглядом, что я осознала — шутки кончились. Кошмарик оказался также весьма понятливым. Прижав ушки к голове, вцепился лапками в свиток с такой силой, что в тишине раздался хруст бумаги.

— Полноштью шоглащен на ваши ушловия. — Быстро развернув договор, он чиркнул когтем по мягкой подушечке и оставил кровавый след на бумаге. После чего забрался обратно ко мне на колени.

Очутившись под моей защитой, Кошмар Игнатьевич обрел былую уверенность и наглость, распушил хвост и важно заявил:

— Учтите, ешли неошмотрительное поведение Цветочка приведет к моей бежвременной кончине, это оштанетщя на вашей шовешти.

— Переживу, — кратко бросил лорд Рейгард и повернулся ко мне. — Вот скажите, Серина, что мне с вами делать? — И столько тоскливой обреченности прозвучало в его голосе, что мне снова захотелось плакать.

Я шмыгнула носом, сцепила руки в замок и выпалила:

— Позволить и дальше посещать занятия. Я не маг и не владею необходимыми знаниями… Но я уверена, что смогу помочь выявить замешанных в порче кристаллов Призыва. Я обещала Эштану, Кито, самой себе… — под конец мой голос сорвался на еле слышный шепот.

— Достойная причина…

— Простите. Дайте мне закончить.

Лорд Рейгард удивленно моргнул и кивнул.

— Я понимаю, что не дотягиваю. Из меня никогда не выйдет ни бойца, ни, упаси Богиня, некроманта, но я все равно считаю, что пребывание в Цитадели пойдёт мне на пользу. Я готова учиться!

Я ожидала любой реакции, от скептицизма до откровенной насмешки, но демон склонил голову набок и произнес:

— Если бы я не знал, что Эштан принципиально не коллекционирует женские образы, то решил бы, что передо мной не нимфея, а Изменяющий форму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Четырёх Стихий

Аккад ДЭМ и я. Призванная
Аккад ДЭМ и я. Призванная

Да уж, такой подставы они точно не ожидали! Далиан, Эрх и Марог, учебный аккад демонов-старшекурсников Огненной Цитадели, в результате обряда Призыва и Подчинения вместо боевого монстра, необходимого для сдачи экзамена, вытаскивают из портала… Цветочек — юную, наивную, но ужасно деятельную нимфею. Она мечтала оказаться Хранительницей прекрасного леса, а вместо этого угодила в Хаос. Страшно? Да, поначалу. Но против натуры не пойдешь, особенно нимфейской, и Цветочек принимается со всем энтузиазмом спасать, помогать, защищать и будить доброе и светлое в окружающих, а особенно в «своих» демонах. Невзирая на трудности и отчаянное сопротивление спасаемых и защищаемых. И на ту кучу проблем, что свалилась вместе с нею на их рогатые и не очень головы.

Лина Алфеева

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис