Читаем Аксель полностью

— Ты наверно забыла, как этой ночью умоляла меня дать тебе кончить. Я собирался удерживать тебя на грани несколько часов. Часов, детка, — он шлепает меня по заднице, а затем заходит в ванную и включает душ. — Позвони мне, когда доберешься туда, — перекрикивает он шум воды.

— Позвоню, люблю тебя!

По дороге к дому Ди у меня звонит телефон. Я отвечаю, нажав на громкую связь, и кладу телефон обратно.

— Привет! Счастливого Рождества.

— Счастливого Рождества, крошка, — раздается в трубке низкий голос Грега. — Я скучал по тебе вчера.

Мне немного не по себе, что мы вчера не встретились с нашими друзьями, но это было наше первое Рождество после долгой разлуки, плюс это был особый момент для нас как для пары, и делить его с другими было бы неправильно.

— Знаю, Джи. Я тоже по тебе скучала. Я сейчас еду к Ди, если хочешь – приезжай, встретишься с нами за обедом. У меня в машине подарки для тебя. К тому же у меня для тебя кое-какие новости.

Я улыбаюсь, когда в трубке повисает молчание. Я знаю, Грег сейчас, скорее всего, перебирает в уме всевозможные варианты новостей, которые у меня для него имеются. Он может безошибочно угадать одну из них, но ему ни за что не догадаться о двух новостях сразу.

— Не упущу такую возможность, крошка. Я закончу кое-какую работенку, а затем подрулю к вам. Дам вам с Ди время пообщаться.

— Звучит неплохо. Я рада, что увижу тебя сегодня. Я только вчера вечером говорила Аксу, что мы должны пригласить вас всех на ужин.

— Что-то мне подсказывает, Рид не захотел, чтобы ты общалась с кем-то кроме него, так?

— Ох... что-то вроде этого, — смеюсь я, и мы еще какое-то время болтаем, после чего разъединяемся.

Я пытаюсь дозвониться до Ди, чтобы дать ей знать о приезде Грега, но она не отвечает. Я не придаю особого значения дрожи беспокойства пробежавшей по моей коже. Зная привычки Ди, она все еще в ванной готовится к нашей встрече, включив музыку на полную катушку.

Я подъезжаю к своему старому дому, в котором жила вместе с Ди, и выбираюсь из машины. Прекрасное утро. Небо чистое и голубое, а зимний холод едва ощутим. В эти выходные обещали снег, но изучив погоду Джорджии понимаешь, что она поменяется несколько раз, прежде чем наступят выходные не сулящие никаких осадков. Мои волосы вздымаются веером, когда сильный порыв ветра бьет меня по лицу, пронзая до дрожи. Плотнее запахнув на себе пальто, я направляюсь к задней части автомобиля.

Я подхожу к багажнику и собираю подарки, которые приготовила для Ди, оставив те, что позже подарю Грегу. Мои руки утопают в вещичках, которые я купила своей подруге.

Пройдя по короткой дорожке, ведущей к дому, я останавливаюсь, чтобы вытащить ключи из кармана. Если бы Ди уже встала, то выбежала бы из дома, как чирлидерша на разминке. Я освобождаю свои руки от нескольких пакетов, чтобы снять ключи со своего пояса. Дерьмо! Я забыла позвонить Акселю. Вытащив свой телефон, я нажимаю на его имя и жду соединения, вставляя свой ключ в замок. Он щелкает, но не успеваю я открыть дверь, как она широко распахивается, и я встречаю устрашающие карие глаза своего бывшего мужа.

— Эй, Принцесса, — слышу я в трубке телефона.

Брэндон зловеще и хладнокровно улыбается.

— Ты там? — слышу я словно издалека голос Акселя. Мое тело застывает от ужаса.

— Привет, Изабель, — произносит Брэндон. В этих двух словах слишком много власти, но больше всего они сдобрены угрозой.

Все пакеты, который я держала в руках, падают на крыльцо, а следом за ними и мой телефон.

— Иззи! — слышу я, перед тем как Брэндон выбрасывает руку вперед и наносит мне удар в висок, после чего мир вокруг меня погружается во мрак.

Боже! Почему болит голова? Дерьмо. Я поворачиваюсь, но замираю, когда моя голова начинает пульсировать от боли. Почему я не помню, что случилось?

— Ах, Изабель. Рад, что ты смогла к нам присоединиться.

Мои глаза распахиваются, и я оглядываю гостиную Ди. На меня разом обрушиваются воспоминания о произошедшем, и в жилах застывает кровь, когда я поднимаю взгляд и вижу Брэндона стоящего над Ди. Он связал ей руки за спиной и заклеил губы куском скотча. Ее глаза широко открыты и наполнены ужасом. Я вижу на ее щеке синяк, а собранные в хвостик волосы сбились на одну сторону.

Она старается оставаться сильной, но на ее лице видны следы от недавно пролитых слез.

— Эта сучка была довольна мила и предложила мне войти в дом. Приятно знать, что она так хорошо воспитана. Я как раз задавал ей вопросы о моей прекрасной жене, когда ты подъехала. Спасибо, Изабель, что с такой легкостью помогла мне тебя отыскать, — он трясет головой из стороны в сторону и начинает нервно расхаживать позади Ди. Я перевожу взгляд с его лица на ее и снова пытаюсь убедиться, что с ней все в порядке. Я вижу, как она умоляет меня не делать никаких глупостей. Ее глаза широко открыты, и она чуть заметно качает головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корп Секьюрити

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену