А.К.:
Я тебе даже скажу, на чем это кончилось. Это кончилось на его первом, на мой взгляд, настоящем американском романе «Новый сладостный стиль».Е.П.:
Согласен. И вот еще что: все это внимание к вещам, к брендам, как теперь говорят, ведь было у него вначале наивно и в литературном смысле старомодно, традиционно. У писателей XIX века все это было.А.К.:
Правильно, начнем хоть с Пушкина.Е.П.:
Да, еще не было человечество развращено, не видело в каждом упоминании какого-нибудь предмета и его марки скрытую рекламу. Да ее и не было вообще…А.К.:
Поэтому у Пушкина чуть ли не в каждом стихотворении — бренд.Е.П.:
И никто не упрекал его в этом, никому в голову не могло прийти… А Василию Павловичу, кроме естественного для писателя стремления описать реальную жизнь, а не совписовскую — ну, мы уже об этом говорили, — было наслаждением упомянуть марку, потому что он ее знает, понимаешь? Мне кто-то сказал из славистов еще в восьмидесятые, что поэтому чувствуется в Аксенове советский человек, а мы, он сказал, просто не замечаем этих марок.А.К.:
Со славистом не согласен. А Пушкин тоже был советский человек? Или он другой рифмы к «обед», кроме как «брегет», придумать не мог?Е.П.:
При чем здесь Пушкин-то?А.К.:
Пушкин тоже советский человек?Е.П.:
Брегет — это уже стало нарицательным названием часов.А.К.:
После Пушкина.Е.П.:
Да, факт, признаю.А.К.:
После Пушкина, дружок мой, а во времена Пушкина «Брегет» был просто фамилией производителя и новомоднейшей маркой очень дорогих швейцарских часов. Собственно, и до сих пор…Е.П.:
Ну да, и, кстати, эта, как ее, шляпа-то…А.К.:
Боливар.Е.П.:
Точно, боливар. Пожалуйста.А.К.:
«Надев широкий боливар…» Что это значит? Это значит, что, во-первых, Онегин — модный человек, он носит широкополую шляпу модного фасона. И, во-вторых, какого именно модного? Вольнодумного, революционного, названного в честь южноамериканского революционера Симона Боливара. Это примерно так, как в разгар левацкой моды — майка с Че Геварой. Или как в семидесятые — джинсы аксеновские, хипповые, клеши…Е.П.:
Ты себя цитировал, а мне-то ведь тоже хочется… Я придумал ставшее популярным выражение: мол, вся современная русская проза вышла из аксеновской джинсухи… Это очень относится к нашему нынешнему разговору. И сейчас я тебе расскажу о происхождении этой, возможно, спорной мысли, понимаешь. Значит, дело в том, что, когда я жил в квартире… в квартире покойной Евгении Семеновны Гинзбург, там висела Васина куртка джинсовая, очень красивая, такая, с беленьким воротничком, примерно в таких сейчас ходят многие бомжи… понимаешь.А.К.:
Воротник из искусственного меха.Е.П.:
Да, из искусственного меха. И мне эту куртку страшно хотелось поносить, понимаешь, но я боялся, что я курточку-то возьму, выйду — и Васю встречу. Нехорошо. Я поделился сомнениями…А.К.:
Да и затрещит тулупчик-то…Е.П.:
Нет-нет, еще все о'кей было тогда, тогда еще у меня был вес примерно на пятнадцать килограммов меньше. И вот я поделился этими сомнениями с другом, Виктором Владимировичем Ерофеевым, а он человек добрый, значит, не прочь дать совет товарищу, и он мне дал совет.А.К.:
Бесплатный.Е.П.:
Да, бесплатный. Он сказал: ты курточку-то бери и иди в ней гулять в метро, и там можешь гулять в ней хоть весь день.А.К.:
Потому что Вася там не бывает.Е.П.:
Ну да, Вася уже тогда в метро не ездил.А.К.:
Так ты надел эту курточку-то?Е.П.:
Нет. Здесь уже возникает тема моих отношений с Василием Павловичем Аксеновым — не только духовных, но и материально-одежных. А эти отношения тоже много говорили о нем, о его вкусе. Я помню, он на какой-то день рождения подарил мне замечательную элегантную жилеточку, такую красную.А.К.:
А, я помню ее…Е.П.:
До сих пор мой сын Вася носит ее.А.К.:
Я помню ее, стильная. Наверняка куплена в Лондоне.Е.П.:
Нет, это он подарил еще до того, как уехал.А.К.:
Ну и что? Что, он до отъезда в восьмидесятом году в Лондоне не бывал?Е.П.:
Да, может, и привез… А уже после его отъезда, через какое-то время, мне звонит одна иностранная дама и говорит: вам от вашего друга Василия есть одна вестчь, так примерно она произнесла. Теперь-то она без акцента говорит, вышла замуж за русского и здесь живет… Да, и вот мы встречаемся с ней в лютую стужу около гостиницы «Пекин», я получаю сверток, а там так называемый дутик — пальто тогда модное.А.К.:
Ни фига себе! Это ж объемный был подарок…Е.П.:
И вот я в Васином дутике хожу…А.К.:
Хорошая вещь, во-первых, элегантная, во-вторых, полезная, теплая.