Читаем Аксёнушка полностью

Нестерина Елена

Аксёнушка

Елена Нестерина

Аксёнушка

сказка

За широкими долами, за синими лесами в большой русской деревне жила-была одна семья: отец с матерью, братья и сёстры. Младшую из сестёр звали Аксёнушка.

Хороша была Аксёнушка: пригожая, трудолюбивая, со всеми приветливая и ласковая. Только замечали иногда люди: увидит Аксёнушка у подруги новый гребень, похвалит, какой он частый и прочный, какие узоры на нём красивые тут же поломается гребень, или что другое с ним случится.

Поделится с Аксёнушкой какая девушка тайной, что хорош и верен жених её, что любят они друг друга. Порадуется за них Аксёнушка - и вдруг, словно кошка меж ними пробежала - расстаются жених с невестой. Не могли простить этого подруги Аксёнушке.

А то еще: придет Аксёнушка к соседям народившегося теленочка посмотреть, радуется, до чего он славный и ласковый, какие у него чулочки белые да во лбу звездочка. И глядишь - занемог, захворал теленочек. Горюют соседи, причину беде ищут. Вспоминается им, как Аксёнушка его хвалила глаз её нехороший винят.

И начали люди Аксёнушку от дворов гнать говорили: "Уходи, ведьма проклятая, не порть наше добро сглазом нечистым, не смей накликать беду в наши дома!"

Печалилась тогда Аксёнушка, бежала к ручью, плакала в холодную воду и причитала: "Зачем мне такое несчастье, почему от простых слов моих людям беды случаются, а я об этом даже не ведаю! Нет зла в моих речах, говорю я, что думаю, а оно всё наоборот выходит!"

И стала Аксёнушка молчать на людях, редко им на глаза показываться, чтобы каким словом своим не спугнуть чье счастье, не сглазить добро чужое. Ходила Аксёнушка, глаз от земли не поднимая, все больше у ручья сидела, горькие песни пела.

Жил в их краях Иванушка. Услышал он однажды, как Аксёнушка над ручьем песни поет. Недоброй славы глаз её не побоялся. Не поверил он, что злая Аксёнушка.

- Никогда я с тобой не расстанусь. - сказал он ей. - Стань моей невестой. Будем мы с тобой вместе век счастливы!

Согласилась Аксёнушка, обняла Ивана и убежала домой.

А зашла в горницу - вся семья тут увидела, как разлилась по дому радость от Аксёнушки несказанная, такая светлая, какой раньше здесь не видели.

С восходом солнца ушла Аксёнушка на просторный луг, гуляла по росным травам, не могла своему счастью нарадоваться.

Но как вернулась в деревню - вой и плач отовсюду услышала. Пришла на русскую землю великая беда - объявился на ней Змей поганый, несет везде смерть и разорение. Найдет где Змей колодец самый чистый, окунет туда свою поганую голову и пьет, пока весь не выпьет. А как напьется, дохнет пастью огненной - и от того злого дыхания побегут по всей земле змееныши его бескрылые. Всё пожирают они на своем пути, на русском горе растут, летать пытаются.

Собралась отовсюду рать, не тратя времени, и ушла без песен в чистое поле. Смотрели вслед родные, молчали - не всем уходящих домой дождаться. Ушел вместе с ними Иван. Не пришлось им даже проститься с Аксёнушкой.

Видели люди Аксенушку и говорили страшные слова: "Неспроста ты радостью сияла, накликала ты нам великое горе-несчастье!"

Убежала Аксёнушка из деревни в нестерпимой тоске, встала на высоком холме лицом к солнцу и взмолилась, простирая руки:

- Ой, вы, солнце красное, небо звёздное и ветер вольный! Ой, вы, горы высокие, долы низкие, леса темные, озера синие! Раз уж я, Аксёнушка, перед людьми за зло ответчица, дайте мне силу непобедимую, страхом и слабостью неодолимую! Стану я русской рати помощницей, чтоб одолела она Змея поганого, и вернулись людям покой и счастье!

Зашумел частый лес под ветром всплеснувшимся, загудела земля, травы к ней приникли, пролилось небо дождём холодным. Поклонилась тогда Аксёнушка на четыре стороны и ушла вслед за русским войском.

День идёт, другой идёт, к концу третьего подошла Аксёнушка к лесной избушке. Вышла из той избушки ей навстречу бабушка, годами долгими к земле согнутая. Поклонилась ей Аксёнушка, а бабушка и говорит:

- Куда ты путь держишь, девушка?

Отвечала ей Аксёнушка:

- Бедой и несчастьем слова мои людям оборачиваются, хоть и нет в том моего злого умысла. Хочу искупить я эту вину - пусть жизнь положить, но помочь русской рати Змея поганого одолеть. Да ещё Иванушку, счастье свое, хоть в последний раз увидеть.

Привела её тогда бабушка в избушку и сказала:

- Помогу я тебе, Аксёнушка, в том, что ты задумала. Да только смотри справишься ли? Победить змея может тот, кто за других больше, чем за себя боится, кто умеет беду чувствовать да добром её оборачивать, в ком сердце чистое и мысли некорыстные. Пока не поздно, скажу тебе: коли силы в себе такой не ведаешь - воротись домой и живи спокойно. Может, так оно и лучше будет.

Отказалась Аксёнушка воротиться домой, и сказала ей бабушка:

- Тогда за помощь мою отдай ты мне, старенькой, тысячу шагов да тысячу вздохов последних.

Подивилась Аксёнушка, что так мало просит бабушка за помощь, но согласилась.

Посадила ей тогда бабушка в правую руку жабку кроткую, а в левую акридку ползучую и сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман