Читаем Аксиома Эскобара: вес не имеет значения полностью

— Не только в это. Надо расширять… номенклатуру, — и Пабло улыбнулся. — Потому что чем больше всего разного, тем сложнее будет нам противостоять. Как другим группировкам, так и правительству.

— Ага, «подход, ориентированный на клиента», — засмеялся Хорхе.

— На самом деле, — Пабло вернулся к своему флегматичному тону, — мы время от времени будем что-то из этого выключать. Регулируя предложение и цены. Надо наши яйцеголовым дать задание похимичить, чтобы мы могли оторваться от использования только и исключительно натурального продукта.

— Снимая ограничения по сырью… — понятливо закивали братья.

— Именно. В любом случае, именно на ваших землях мы будем разворачиваться. Сначала.

— Есть прогнозы по выручке? — Хорхе Очоа не занимался этим бизнесом для души или, как нынешний Эскобар, с далеко идущими планами политического характера. Он просто был бизнесменом. — В Японии, в смысле.

— Два миллиарда в год, к восемьдесят пятому. Это минимум.

— А максимум, — чуть хрипло поинтересовался Хуан. Старший из братьев расстегнул рубашку, потому что ему резко как-то стало жарковато.

— Непонятно. Но, думаю, в районе пяти-шести.

— Только на таблетках?

— В целом, — отрицательно качнул головой Эскобар.

— Только Япония, пусть средний сценарий…четыре миллиарда? А сколько же будет всего, по миру?

— Понятия не имею, — Пабло снова ухмыльнулся. — Но нам, думается, хватит. А пока давайте предварительно обсудим схемы, по которым будем с ними работать. А затем обсудим их с Густаво и Роберто.

«Надо будет запустить в действие план по Кали, — подумал Эскобар, наблюдая за братьями Очоа, бурно обсуждающими распределение долей в очередном их „белом“ предприятии. — В конце концов, пора бы их уже сдать, пока начну строить потоки в другие регионы. Пусть американцы расслабятся. И пора уже перебираться в Наполезе, в поместье. А то предчувствие какое-то не очень хорошее. Хотя пара недель, наверное, роли не сыграет».

К сожалению, далеко не всегда интуиция способна нас вовремя предупредить о приближающихся неприятностях.

<p>Глава 27</p>

Гордовски смотрел, как Лина Варгас уезжает на собственной машине. На секунду полыхнула зависть: 911-ый «Порше» был ему, опытному офицеру одной из самых могущественных спецслужб мира, недоступен, а тут какая-то пигалица раскатывает на белом купе, словно так и надо. Впрочем, зависть была привычно раздавлена сильной волей: желай он таких игрушек всерьёз, то занимался бы чем-нибудь другим.

Проводив взглядом автомобиль журналистки, мелькнувший в зеркале заднего вида, американец продолжил наблюдение, буркнув себе под нос извечное и презрительное «насосала».

Братья Очоа, в отличие от девушки, явно никуда не торопились. Ни один из автомобилей их конвоя — а с недавних пор передвигались мужчины не менее, чем на трех машинах, беря пример со «старшего товарища» — от бизнес-центра не отъезжал. Поэтому Гордовски терпеливо ждал, посматривая на «Омегу». Часы были единственной дорогой вещью на нём. Во-первых, потому что порой от правильно идущих часов мог зависеть успех операции, и, во-вторых, это был резерв на непредвиденные ситуации, поскольку часы, в случае чего, можно было довольно легко продать или на что-то обменять.

Наблюдал он спокойно, не суетясь, прикрыв глаза и натянув бейсболку. Невнимательный взгляд мог бы принять его за дремлющего человека. Более внимательный человек решил бы, что мужчина кого-то ждет, и при этом борется со сном…И, решив, выбросил бы из головы. Будучи чуть в стороне от магазинчиков, Гордовски не видел также особой опасности или риска, что кто-то из продавцов или владельцев обратит на него или его машину внимание.

Некоторые опасения вызывали парни из кубинской разведки, однако те так и остались позади, рядом с кафешкой. Явно парились насчет прикрытия сильно меньше, чем цэрэушник. Так что, в целом, и от них сюрпризов американец не ожидал. Впрочем, расслабляться Гордовски не желал: так или иначе, но он на вражеской территории, чего бы не говорили там политиканы из Вашингтона. А значит, надо быть собранным максимально и свой Кольт далеко не убирать.

Вечерело. Становилось прохладнее, и американец, сходивший в туалет в неподалеку расположенный магазинчик, закрыл окно в автомобиле, спасаясь от неприятного сквозняка. «Вечная весна» Медельина имела и такие вот неприятные моменты, в виде порой очень даже холодного ветра.

Именно в этот момент два роскошных тонированных внедорожника Эскобара показались из ворот бизнес-центра. Следом выехали машины конвоя Очоа. И, что интересно, не разъехались в стороны — поместье братьев было совсем в другой стороне, чем вилла наркобарона — а единой колонной отправились на запад, в сторону гор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика