— Вы давно прибыли? — спросил пожилой. — Как вам Стокгольм?
— Мне он неинтересен. Скучаю по семье. Хотел бы увидеть скорее.
— Господь пошлет вам скорую встречу, я надеюсь, — сказал пожилой. — Морские ворота большие.
Набережная, где находилась паромная пристань, называлась «Морские ворота».
Владимир не ответил, мужчина вернул Коран на полку и поднял глаза.
— Так вы уже осмотрели Стокгольм?
— Я был в старом городе.
Его собеседник взял с полки книгу об архитектуре, которую только что просматривал Владимир, и посмотрел на него еще раз.
— Очень хорошее издание Корана. В следующую пятницу после зухра[2] погуляйте в старом городе еще.
В книге лежал почти невесомый листок. Раз руководство пошло на такую встречу и на передачу инструкций, то, значит, не было убеждено, что здесь, в исламском книжном магазине при соборной мечети Стокгольма, нет контроля. Им виднее, конечно, но он рвался домой, рвался к Вере. Он сейчас сказал о семье. Ему посоветовали в следующую пятницу прийти к «Морским воротам». Прийти для чего? Его готовятся вывезти? Или хотят устроить встречу с женой? До следующей пятницы больше недели. Вряд ли его отправят домой. Но встреча с женой, конечно, большой подарок. И конечно, это будет встреча не как в фильме про Штирлица.
И вот пятница, он в старом городе, и его ведут. Скорее всего, сейчас будут брать. Удивительно, что они не сделали этого раньше. Владимир уже прошел мимо какого-то магазинчика, но вернулся и посмотрел на витрину, где были выставлены золотые изделия. Вошел внутрь, увидел молоденькую индианку и поздоровался. Девушка шагнула навстречу из-за прилавка и улыбнулась приветливо.
— Как вас зовут, биби[3]? — спросил он.
— Тара.
— Биби Тара Каур, мне очень нужны деньги. Но у меня нет ничего, кроме этого.
Владимир достал из кармана пакетик с камнем, который вез с собой из Африки.
— Это танзанит, я везу его в подарок жене. И хотел бы оставить у вас в залог, а потом приду и заберу.
Девушка покачала головой, отказывая.
— Что означает ваше имя, Тара? — спросил Владимир.
— Звезда или та, что спасает.
— Так спасите меня. Мне нужна помощь, чтобы уйти от несправедливости и насилия.
Девушка подошла к узкой двери, которая вела внутрь магазина, открыла ее и что-то сказала негромко. Через несколько мгновений оттуда вышел пожилой синкх в белой чалме, поздоровался с Владимиром и взял в руки камень.
— Где делали огранку? — спросил он.
— В Дар-эс-Саламе. У сикха, которого зовут Дилиторх-Сингх.
Мужчина кивнул и посмотрел на девушку, кивнул и снова посмотрел в лицо Владимира. Смотрел внимательно, словно пытался запомнить его.
— Я дам вам денег, но камень оставьте у себя. Брат моей жены не стал бы помогать плохому человеку.
— Он ваш родственник? — не поверил Владимир.
— Двоюродный брат моей жены Аджуни-Каур[4].
— Тогда передавайте ей привет от брата. Дилиторх говорил мне о ней. Она далеко сейчас?
— Далеко: она у Бога. Уже почти месяц.
— Простите, — Владимир посмотрел на белую чалму и вспомнил, что означает этот цвет.
Мужчина открыл кассу. Достал несколько банкнот и положил перед Владимиром.
— Пятнадцать тысяч.
— Пусть камень хранится у вас, — попросил Владимир. — Потому что я не знаю, что будет со мной через полчаса.
Сикх взял танзанит и снова посмотрел на него, держа против света.
— Очень хороший камень, совсем без дефектов. И гранить его было сложно: это слоистый минерал. Но Дилиторх-Сингх — большой мастер. Вы его еще увидите?
— Вряд ли.
Владимир обернулся и увидел стоящих у магазинчика двоих парней в куртках, под которыми у них наверняка было оружие.
— Я должен идти, — произнес он. — Спасибо. Если я не вернусь через пару дней, делайте с камнем что сочтете нужным.
Он вышел из магазина, направился в сторону набережной «Морские ворота». И двое пошли за ним.
Сикх вышел из-за прилавка, открыл дверь на улицу и увидел через некоторое время, как к их недавнему посетителю со всех сторон приближаются мужчины крепкого телосложения. Он прикрыл дверь и вернулся, снова зашел за прилавок. Потрогал ту часть одежды, под которой был спрятан кирпан[5]. После чего снова взял в руки танзанит.
— Кто это был? — спросила девушка. — Он не очень похож на араба.
— Он не араб, — подтвердил старик. — Но хочет быть похожим.
— Ему угрожает опасность?
Сикх поднес камень к самым глазам, чтобы получше рассмотреть, как цвет играет на гранях.
— Это воин света, — ответил он. — Если бы у нихангов[6] был такой предводитель, то Халистан[7] давно был бы свободным. Но ты не переживай за него: этот человек справится со своими врагами и вернется домой.