Во-вторых, разрываются связи звуков и их источников. Обычно звуки составляют связное целое, поскольку соотносятся с теми предметами или процессами, которые их производят. В противоположность этому в аудио-дКВ нужно тщательно отследить и устранить зрительные и смысловые ассоциации. Звуки лишаются смысловой наполненности, превращаются в «просто звуки».
И, наконец, подавляется тенденция формирования из последовательности звуков устойчивых гештальтов (мелодия, ритм и т.д.). Это самая сложная часть работы. Нужно суметь воспринять ритмичную мелодию как набор одиночных, не связанных друг с другом звуков. Условием успешной аудио-дКВ становится обессмысливание, десемантизация звуков. Лишенные объединяющей смысловой основы, звуковые фигуры распадаются на набор отдельных звучаний. В этот момент разрывается связь звуковых форм и соответствующих им смысловых зон сознания, и внимание сравнительно легко перемещается на эти зоны, сосредоточиваясь на той основе, из которой возникают и которая несет в себе звуки—на
Десемантизированные звуки, тем не менее, стремятся к образованию устойчивых фигур и начинают объединяться по-новому — не источником происхождения и не звуковым гештальтом, а моментом времени, в который они достигают барабанной перепонки. Таким образом, в сознании возникает еще одна характеристика времени, обычно скрытая от осознания под звуковыми потоками —
Максимальная длительность
Звуки существуют во времени, и звуковая последовательность одномерна по своей природе. Аудио-дКВ можно считать устойчивой, если внимание скользит вдоль звукового потока, не увеличивая и не сокращая интервал актуального настоящего. Этому способствуют практики целенаправленного формирования и удержания в сознании различных звуковых фигур.
Усилия по переводу аудио-дКВ в фоновое восприятие по аналогии с визуальной дКВ приводят к неожиданному результату. Если визуальный фон воспринимается как «винегрет», составленный из не связанных между собой фрагментов зрительного поля, то звуковой фон, то, что находится между звуками — это время, точнее, промежуточное переживание между звуковой «первоматерией» и
5.4. Соматическая дКВ
Соматическая дКВ формируется по той же логике, что и визуальная — от менее дифференцированных восприятий к более дифференцированным. В качестве первичного малодифференцированного объекта внимания выбирается то неопределенное чувство теплоты, которое обнаруживает каждый человек, обративший внимание вглубь своего тела. От этого неопределенного переживания внимание перемещается к основным зонам тела — голове, груди, животу, рукам и ногам. Лучший результат получается, если фиксировать не сами ощущения, а
Следующий шаг — распространение внимания на более дробные зоны (пальцы, суставы, язык, печень и т.д.), после чего остается ввести в поле внимания все тактильные ощущения и соматическая дКВ сформирована. Ощущения, которые фиксируются вниманием, не должны соотноситься со зрительной схемой тела. Ощущения как бы «висят в пространстве» однородной массой.
Точно так же, как и при визуальной дКВ, внимание при соматической деконцентрации не может долго удержать множество отдельных точечных ощущений и срывается в общее переживание соматического фона. Это некое недифференцированное, разлитое по всему телу однородное ощущение. Соматический фон легко колеблется при изменении окружающей среды — новых звуках, появлении новых лиц и т.д.