Читаем Актриса года полностью

— О, да что вы! — забормотал польщенный Колин. — А я, в свою очередь, ваших… — Знала бы она, подумал он, как часто он брал кассету с «Удачей палача», чтобы насладиться эпизодом любовной сцены, где Карен представала нагишом!

— Я так понимаю, вы собираетесь ставить «Макбета», — заметила Карен, подавая пальто гардеробщику. Три верхние пуговки на ее блузке были расстегнуты, а бюстгальтер под блузкой, похоже, отсутствовал.

— Да, знаете ли, немного Шекспира, что называется, не помешает.

— О, Шекспир! Это же мечта каждого актера! — промурлыкала Карен.

— Вообще-то Шекспир и сам был актером, — сказал Колин, надеясь, что знание этого общеизвестного факта придаст ему ценности в глазах звезды, заставит казаться более эрудированным и интересным.

— Готова побиться об заклад, актером он был неважнецким! — кокетливо заметила Карен.

— Вообще-то многие считают, что то был вовсе не он, а Бэкон, — заметил Колин, ссылаясь на хорошо известную историю о том, что именно сэр Фрэнсис Бэкон [16]был автором многих шекспировских пьес.

— Бэкон… — мечтательно протянула Карен. — Я, знаете ли, с Юга и просто обожаю бекон. Кстати, почему бы не съесть на ленч порцию хорошего доброго английского бекона?.. — как бы между прочим заметила она, но Колин не ответил. Ему было не до того, он разглядывал ее соски, казавшиеся на вид тверже самих алмазов. И уж наверняка куда аппетитнее, подумал он. — Послушайте, — сказала Карен, когда метрдотель пригласил ее за столик, — мне страшно хотелось бы продолжить эту интересную беседу. Почему бы вам не позвонить моему агенту Билли Уаймену с Ай-си-эм и не договориться встретиться за кофе? После Ральфа Файнса Шекспир — мой любимый англичанин.

На следующее утро, ровно в одиннадцать, они встретились за кофе, а уже во второй половине того же дня оказались в постели. Он был приятно изумлен разнообразием и изысканностью ее сексуальной техники. Совокупляясь с ней, он словно изучал на практике всю «Камасутру». После пяти лет унылой супружеской жизни с Фионой перед ним открылись новые горизонты, и он никак не мог насытиться Карен. Он чувствовал себя голодающим узником, которого внезапно выпустили на волю, и не куда-нибудь, а в гастрономический отдел универмага «Харродз» [17].

— А я вот тут лежала и думала… — протянула Карен. Оба они, совершенно обессиленные, распростерлись на постели в номере мотеля «Шангри-Ла».

— О чем же, дорогая? — осведомился Колин, затягиваясь сигаретой.

— А не махнуть ли нам в «Голден глобз»? — сказала она, поглаживая себя по грудям. Она никогда не упускала возможности напомнить Колину, что тот ее сексуальный раб.

«У этой женщины весьма оригинальные сексуальные фантазии», — в который уже раз подумал Колин. А вслух спросил:

— Ты считаешь, это удачная идея? Мы вроде бы договорились держать нашу связь в тайне… Не далее как сегодня утром я ушел от Фионы и…

— Но рано или поздно она все равно узнает, — мурлыкнула Карен, щекоча кончиком ногтя сосок.

«О Господи Иисусе, что же она со мной делает?!» — подумал Колин.

— Ладно, там видно будет, — сказал он и тихо застонал.

— Как скажешь, любовь моя, — пробормотала Карен и принялась за другой сосок. — Не хотелось бы, чтоб ты счел меня слишком требовательной или амбициозной. Как леди Макбет…

— Но при чем тут она?.. — задохнувшись от охватившего его желания, простонал он.

— Просто последнее время я часто думаю о леди Макбет, — ответила Карен.

Колин насторожился.

— Все прикидываю, как лучше сыграть эту роль. И у меня появилась масса интересных идей, — добавила Карен.

«За все надо платить», — подумал Колин.

— И знаешь, я думала о ней не как об отдельно взятой женщине, но о проблеме в целом, — не унималась Карен. — Вдруг вчера ночью меня осенило. Ее мучили не только выпачканные в крови руки. Она мучилась сознанием вины, вот что!

— Страшно интересно, — согласился Колин. Наверное, он все же совершил роковую ошибку, предложив Карен эту роль. Нет, в современных фильмах она играла не так уж плохо, но классику вряд ли потянет.

— Вот увидишь, малыш, — мурлыкнула она и стала тереться об него грудями, — я буду самой потрясающей леди Макбет на свете! — С этими словами Карен сползла ниже и взяла в рот набухший член Колина.

«Леди Макбет, леди Мадонна — какая, к чертям, разница?!» — вяло думал он. Карен безупречно работала языком и губами, и на все остальное ему было просто плевать.

Глава 10

Эмбер убрала полурастаявшие брикеты «Милки вэй» в морозильник и выбросила остатки крема в мусорное ведро. Татьяне с Брианной надоело говорить о ее номинациях на «Оскара», и они нашли более захватывающую тему для беседы. Принялись обсуждать бытующую в мире светских львиц теорию, что удлинение волос может вызвать рак мозга. Татьяна опасалась за здоровье Фабио, в ответ на что Брианна резонно напомнила ей, что бояться тут совершенно нечего — рак не может развиться на пустом месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы
Ребенок (не) от бывшего
Ребенок (не) от бывшего

— Ты беременна от своего нового парня, а за помощью пришла ко мне? — мой бывший мужчина приподнимает бровь.На первую часть вопроса я не могу ответить. Поясню насчет второй.— Мне нужна квартира. Найти недорогую, да еще с животными — проблема! И у меня скоро начнет расти живот. Хозяева сразу меня выставят!— Думаешь, мне есть дело до кота, собаки и тебя?— Но они были нашими!Четкие губы кривятся в усмешке.— Ты тоже была моей, но что это значит сейчас?Я мечтала о семье и детях, а мой бывший ценил свободу. Мы не понимали друг друга, расстались. Я завела другие отношения и вскоре увидела две полоски. Но новый парень повел себя так, что я вынуждена была прийти с просьбой к бывшему. Возможно, зря… Ведь он задает вопросы, на которые я даже себе боюсь отвечать.

Ксения Фави

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы