Любовь и работа — все это так тесно переплеталось в их прежней жизни. Вплоть до того момента, когда «Звуки музыки»…
«Нет, — твердо сказала себе Фиона, — даже думать об этом не смей. Я слишком далеко зашла, играя эту роль, и вот какую цену приходится теперь платить…»
— Дорогая, — сказал Колин, — давай я сверху, а?
«Как это по-актерски!» — подумала Фиона, всегда готовая подыграть партнеру по сцене.
— Так что тебе мешает, любовь моя?.. — проворковала она в ответ.
Колин навалился на Фиону. Она закрыла глаза и представила шелк необыкновенно миленькой расцветки, который недавно видела у Лауры Эшли. Кружевное переплетение цветов и гроздьев винограда помогло немного отвлечься от происходящего.
— Да, любовь моя, — пробормотала она, — да, да, да!
— Тебе хорошо, милая? — спросил Колин.
— Не просто хорошо, — ответила Фиона. — Великолепно, прекрасно, замечательно!
— О да, — усмехнулся он в ответ. — Некоторые рождаются великими, другие, так сказать, впускают величие в себя. — И он судорожно вошел в нее.
Фиона терпеливо сносила все эти рывки и подрагивания, ощущая себя жалким маленьким плотиком в бурном море. Дыхание Колина учащалось, становилось все более прерывистым и хриплым. Ну прямо второй акт «Камиллы»!.. Все идет хорошо, думала Фиона. Пусть вынести это нелегко, но отныне у них все будет в порядке. И она еще крепче зажмурилась, пытаясь восстановить в памяти прелестную ткань с цветочным рисунком.
Но она все не появлялась. Вместо нее Фиона вдруг увидела изумрудно-зеленый холм, купающийся в лучах утреннего солнца. Где-то вдалеке играла музыка. Затем вдруг из-за гребня возникла фигура в черном. То была Мэри фон Трапп!
— Нет! Только не это! — взвизгнула Фиона.
— Что «не это»? — испуганно спросил Колин и тут же отстранился от нее.
— Я не тебе, дорогой, — сказала Фиона. — Просто… просто. — И она умолкла.
— Неужели опять эти чертовы «Звуки музыки»? — взвыл Колин. Эрекция его увяла столь же быстро, как исчезают на улице зонтики по окончании летнего ливня.
— Но, дорогой, пожалуйста! — взмолилась Фиона и защитным жестом натянула на грудь простыню. — Дай мне еще хотя бы немного времени — и все будет хо…
— Фиона, дорогая, ты уже целый год пытаешься выйти из этой роли, — мягко заметил Колин. — Но совершенно очевидно, что окончательно избавиться от этого образа тебе не удастся никогда! — Он поднялся с постели и принялся собирать разбросанную вокруг одежду.
— Нет, Колин, нет!
— Боюсь, что да, любовь моя. Довольно глупо получилось. И нам уже не восстановить того, что разрушили Роджерс и Хаммерштайн.
— Я не хочу, чтобы ты уходил, Колли! — простонала Фиона. — Я не смогу без тебя жить!
— Боюсь, придется.
— Но что я буду делать?..
— Уйдешь в монастырь, — буркнул Колин, застегивая молнию на брюках.
Глава 15
— Ты бросаешь меня ради мужчины?! — взвизгнула Мария и запустила в стену керамическим чайником. Он разбился на мелкие кусочки, что только добавило беспорядка на кухне. Осколки разлетелись по полу и присоединились к уже валявшимся там осколкам стеклянной вазы для цветов, итальянского фарфорового блюда и кофеварки «Мистер Кофе» [26].
Кухня Лори напоминала фабрику керамических изделий на следующий день после землетрясения.
— Я и не думала тебя бросать! — взмолилась Лори, уворачиваясь от запущенной в нее металлической кружки, которая царапнула левое ухо. — Просто хотела, чтобы ты отсиделась где-нибудь, пока не пройдет церемония вручения «Оскара».
— Отсиделась? — прошипела Мария, швырнув банку с концентратом апельсинового сока прямо в микроволновую печь, отчего последняя немедленно включилась и заработала. — Ты же знаешь, малышка, я никогда нигде не отсиживалась и теперь не собираюсь! Я горжусь тем, что лесбиянка, ясно тебе? Я лучшая в мире мексиканка-лесбиянка, и тебе это прекрасно известно!