Читаем Актриса года полностью

— Да что с тобой такое, а, куколка? Как же это понимать, что ты не собираешься пригласить меня, бездомного и несчастного, на такую шикарную и веселую вечеринку? Стесняешься появляться со мной на людях, да?

— Это здесь совершенно ни при чем.

— А мне остаются лишь забегаловки с гамбургерами да трахание, верно?

— Я уже договорилась, с кем пойду. Это сугубо деловая встреча. От моего спутника зависит, буду ли я сниматься в его новом фильме.

— Кто такой?

— Колин Троманс, — ответила Карен.

— Ах, Колин Троманс!.. — протянул Джонни. — Урод и гомик!

— Ничего подобного! — взвизгнула Карен. — Очень порядочный человек и к тому же англичанин.

— Да какая разница!

— Не дури, прошу тебя!

— Так, стало быть, ты идешь на вечеринку с каким-то недоделанным англичанином, а мне прикажешь сидеть и дожидаться тебя, да?

— Ну… нечто в этом роде, — неопределенно ответила Карен.

— Нет, со мной такие фокусы не проходят! — сказал Джонни и поднялся. — Раз я достаточно хорош, чтобы трахать тебя по четыре часа кряду, стало быть, ты вполне можешь выходить со мной на люди.

— Джонни, пожалуйста! — взмолилась Карен. — Сядь. Давай поговорим спокойно.

— Можешь считать, что уже поговорили, — ответил Джонни, и в глазах его замерцал недобрый огонек. — И еще советую узнать у принца Чарлза, может, он соизволит трахнуть тебя, если появится завтра у Дэвисов.

С этими словами Джонни вошел в дом, схватил свою одежду и прыгнул в автомобиль с откидным верхом, припаркованный во дворе у Карен. Он уже успел отъехать на полквартала, прежде чем она подбежала к входной двери.

Черт! Карен злобно стукнула кулачком по двери, а потом привалилась к ней спиной, как это делала во множестве фильмов Джоан Крофорд. Отчего это мужчины бывают лишь двух типов: или с хорошим большим членом, или умные? Размышления на эту животрепещущую тему прервал телефонный звонок.

— Да? — рявкнула Карен, схватив трубку.

— Это Карен Кролл? — осведомился кто-то вежливо тонким голосом.

— Да, она самая. Кто это?

— О, дорогая, может, прочтешь для меня отрывок из Геттисбергского послания [31].

— Да кто это, черт побери?!

— Ты так здорово исполняла этот отрывок на занятиях по технике речи еще в десятом классе, — сказала звонившая своим, уже нормальным голосом.

— Ида Гункндиферсон! — ахнула Карен. — Как поживаете?

— О, просто чудесно, дорогая! — ответила старушка. — Целыми неделями звоню и никак не могу застать тебя.

— О, я так страшно занята!..

— Хотела поздравить тебя с номинацией на «Оскара», а также рассказать, как протекает жизнь у нас, в твоих родных краях.

— Знаете что, Ида, — торопливо вставила Карен, — я с удовольствием поболтала бы с вами, но не могу. На ленч приглашены гости и…

— О, потрясающе! Кто будет?

Господи, как отвязаться от этой старой крысы?

— Я же говорю, — сказала Карен. — Очень хотелось бы поболтать с вами, но… О Боже, а вот и они подъехали! Том Круз и Николь Кидман. Только что прибыли, и я…

— Господи помилуй! Сам Том Круз с Николь Кидман!

— Да, и я должна угостить их ленчем.

— Тогда, выходит, все слухи о нем просто наглая ложь?

— Какие такие слухи?

— Что он обычно обходится без ленча.

— Нет, он здесь и голоден, как зверь, — сказала Карен. Она уже начала терять терпение.

— И чем же ты собираешься их угощать, если не секрет? Тем, что имеется в доме? — не унималась Ида Гункндиферсон.

— Очень жаль, что не могу продолжать нашу беседу, но в дом только что вошел Том Хэнкс с огромным сандвичем «субмарина». О, а вот и Кэрри Фишер с баночкой пикулей!

— Знаешь, мне так понравилась ее игра в «Непотопляемой Молли Браун»! Жаль, что ей не дали за нее «Оскара». Так и передай малышке Кэрри.

Карен продолжала перечислять несуществующих гостей. Похоже, ей самой ленч сегодня не светил.

Глава 20

Через затемненные стекла лимузина, в котором ехала Эмбер, дома и витрины Пятой авеню проносились словно в тумане. Блеск и роскошь этой улицы лишь усугубляли воздействие коктейля из наркотиков. Голова у Эмбер кружилась, перед глазами все плыло. Отель «Пирр» выглядел так, словно его целиком переправили из Франции через Атлантику, а «Плаза» напоминала гигантскую урну для мусора. Эмбер сунула в рот еще одну пластинку «Джуси фрут» и предложила жвачку Билли Уоррену. В течение трех последних дней они с Билли проживали в гостинице «Марк» на углу Мэдисон-авеню и Семьдесят пятой стрит — номер был любезно предоставлен Эм-ти-ви, на чьей церемонии награждения им предстояло побывать сегодня.

Но для этого сначала следовало прибыть в концертный зал «Рэдио-сити». Эмбер хотела отправиться туда пешком, но стала прилипать к каждой витрине на Мэдисон-авеню, и Билли счел более разумным взять машину. В таком состоянии Эмбер не добралась бы до «Рэдио-сити» и к рассвету.

С утра пораньше они курили травку, затем переключились на кокаин, иначе бы просто не хватило сил одеться. Перед самым уходом приняли по таблетке экстази и запили аперитивчиком — сиропом от кашля. И вот теперь совершенно счастливая и одурманенная Эмбер жевала «Джуси фрут» — с таким энтузиазмом, точно это тоже был какой-то наркотик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы
Ребенок (не) от бывшего
Ребенок (не) от бывшего

— Ты беременна от своего нового парня, а за помощью пришла ко мне? — мой бывший мужчина приподнимает бровь.На первую часть вопроса я не могу ответить. Поясню насчет второй.— Мне нужна квартира. Найти недорогую, да еще с животными — проблема! И у меня скоро начнет расти живот. Хозяева сразу меня выставят!— Думаешь, мне есть дело до кота, собаки и тебя?— Но они были нашими!Четкие губы кривятся в усмешке.— Ты тоже была моей, но что это значит сейчас?Я мечтала о семье и детях, а мой бывший ценил свободу. Мы не понимали друг друга, расстались. Я завела другие отношения и вскоре увидела две полоски. Но новый парень повел себя так, что я вынуждена была прийти с просьбой к бывшему. Возможно, зря… Ведь он задает вопросы, на которые я даже себе боюсь отвечать.

Ксения Фави

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы