Он выложил на стол увесистый кожаный мешочек, который ни Ян, ни Ольга брать не поспешили.
- Ваша Светлость. Мне нужна лицензия на лекарскую деятельность на подставное имя, - она вскинула свои замаскированные глаза и напряженно ждала ответа.
- Сделаю, - улыбнулся герцог. – В обмен на то, чтобы вы звали меня по имени.
Ольга под внимательным взглядом мужчины чувствовала себя очень неуютно. В голове тут же начали сами собой возникать и шебуршать разные неприятные и навязчивые мысли, самой частой из которых были: «И что же он на меня уставился? Что ему надо? И вообще, не пора ли ему уже идти куда-нибудь от нас подальше?». А герцог Азранийский словно слышал эти мысли и, вопросительно приподняв брови, уставился на нее, затем перевел взгляд на Дарияна. Заметив эти переглядывания, Ник передвинул свой стул поближе к девушке и под прикрытием столешницы накрыл своей пухлой ручкой ее ладонь, придавая уверенности и поддерживая ее.
- Дар, я вот смотрю на тебя и не понимаю, в кого же ты такой белобрысый? Ни со стороны отца, ни с нашей стороны блондинов в роду не бывало… - Антарей подпер рукой подбородок, поставив локоть на стол, чем вызвал очередную негативную эмоцию со стороны девушки в свой адрес. Герцог называется, а локти на стол как самый натуральный пейзан ставит.
Принц мягко улыбнулся, понимая, что дядюшка действительно нуждается в объяснениях.
- Это действие маскирующего амулета, - его пальцы поднялись к мочке и вытащили обе серьги, возвращая себе родной облик.
Герцог подался вперед, жадно разглядывая лицо племянника, выискивая знакомые родные черточки.
- Боги, как же ты похож на моего отца и твоего деда. А я-то все думал, почему у таких красивых родителей такой невзрачный сын получился. Уже проклятие подозревать начал да сомневался, что мы родственники, - он открыто и широко улыбнулся Яну, протянул руку к его лицу и коснулся бровей, носа, щек. – Мы с тобой похожи. Глаза вот точно одинаковые.
Антарей повернулся к девушке и уставился теперь и на нее.
- А вы, Ольга, покажете свой истинный облик? Или скрываете что-то неприглядное?
В ответ она пожала плечами и молча вынула серьги из ушей. Некрасивая белобрысая простушка в одно мгновение превратилась в симпатичную девушку с блестящими широко распахнутыми глазами и недовольно поджатыми пухлыми губками.
Амурчик тихо присвистнул и пробормотал:
- Ты это… Оль, обратно сережки-то нацепи. А то боюсь от поклонников отбивать тебя с Яном на пару будем.
Девушка смутилась и, опустив глаза, поспешила вернуть серьги на место под пристальным взглядом молчащего Антарея.
Беглый принц, заметив реакцию дядюшки на внешний облик девушки, нахмурился и сжал челюсти, сдерживая рвущиеся с губ слова.
«Еще не хватало поссориться с дядей из-за девушки», - думал он, испытывая ранее незнакомое чувство. Ему почему-то было очень неприятно видеть заинтересованность во взгляде сидящего напротив мужчины. Тем более, что он сам не скрывал своей симпатии к напарнице и надеялся на взаимность.
Мучимый самой настоящей ревностью, Ян подлил напиток в чашку подруги и приобнял ее за плечи, давая понять герцогу еще раз, что внимание к этой девушке с его стороны совершенно неуместно.
Понятливо ухмыльнувшись, герцог предложил перейти в гостиную и продолжить там разговор. Ему все больше и больше нравилось щекотать нервы молодому мужчине, вызывать у него живые реакции, выводить из себя и наблюдать.
Ольге вся эта ситуация уже успела порядком надоесть. Впрочем как и навязчивый гость, который не спешил покинуть их скромное жилище. Вроде бы уже все, что требовалось, обсудили, родственную связь проверили, маски сняли. Теперь вот устроили молчаливые посиделки в гостиной под медленно потягиваемое из кружек вино. Если бы не герцог, то эти посиделки могли бы стать уютными. Он поймала себя на мысли, что Ник, прижавшийся к ней сбоку, не вызывает никаких негативных мыслей и чувств. не является лишним и отлично вписался в их маленькую компанию. В то время как Антарей раздражает, не оставляет ее равнодушной, держит в напряжении и вызывает желание бросать на него скрытые взгляды.
Единственный кто спасал ситуацию был Ян, задающий вопросы дяде о своей матери. Молодого мужчину больше всего интересовало, знал ли дядя хоть какие-то подробности внезапной смерти своей сестры и матери принца. К сожалению, ничего определенного он не сказал. Хотя в совместных рассуждениях мужчины пришли к выводу, что смерть королевы была очень подозрительной.
- Она была счастлива и она в то время ждала ребенка, - с тихой грустью в голосе рассказывал Антарей. – Я был еще юнцом, но хорошо помню тот день, когда она отправилась из дома наших родителей с тобой на руках порталом в королевский дворец. Красивая, молодая и пышущая здоровьем. Дар, через два дня она была мертва. Ты понимаешь? Мертва…
Принц встал с дивана и отошел к окну, отвернувшись ото всех, скрывая свою боль, которая за годы притупилась, но не стала меньше.