Хакише-Хефе — район Берлина неподалеку от Ораниенбургерштрассе: комплекс старых зданий, соединенных между собой внутренними дворами и галереями.
26
«Генерал не предложил никаких объяснений»
27
Мэй от May
28
Пожалуйста, спасибо, привет (
29
Имеется в виду роман современного японского писателя X. Мураками «Охота на овец».
30
Кройцберг — в прошлом рабочий квартал Берлина.
31
«Йорк» — берлинский театр.
32
Имеется в виду фирма «Дойче телеком» — самая большая телефонная сеть в Германии.
33
Игра слов: имя Калим созвучно слову «келим»
34
Игра слов: the Bill
35
Гласс, Филипп (р. 1937) — американский композитор.
36
«Усеянное звездами знамя»
37
Тиргартен — парк в Берлине.
38
Имеется в виду двойственность человеческой природы, в крайних своих проявлениях показанная в фильме «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», поставленном по одноименному роману P. Л. Стивенсона.
39
«Гольдбергские вариации» — клавирное произведение И. С. Баха.
40
Гулд, Гленн (1932–1983) — канадский пианист, органист, композитор.
41
Сати, Эрик (1866–1925) — французский композитор.
42
«Люди всегда убивают то, что любят»
43
Маффей, Петер (р. 1949) — современный английский поп-музыкант, пианист немецкого происхождения.
44
Имеется в виду Рудольф Джулиани, долгое время занимавший должность мэра Нью-Йорка.
45
Джаррет, Кейт (р. 1945) — американский джазовый музыкант.
46
Ты богатая девочка
47
«Волшебный автобус», «Могущественная королева», «Свободный человек в Париже», «Ясный солнечный день»
48
«Весна священная»
49
«Всем есть что скрывать, кроме меня и моей обезьянки»
50
«Таксист»
51
Хинди, Крисси (р. 1951) — американская певица, гитаристка, автор песен; Андерсон, Лори (р. 1950) — американская рок-певица; Бреннон, Эниа (р. 1961) — ирландская певица и пианистка.
52
Мартин, Дин (1917–1995) — американский актер, певец, поп-музыкант.
53
Ровольт, Гарри (р. 1945) — немецкий литературный критик, публицист, переводчик.
54
«Хорошо темперированный клавир» — сборник полифонических произведений для фортепиано И. С. Баха.
55
Пренцлауэр-Берг — в прошлом рабочий квартал Берлина, в конце XX в. — центр культурной жизни андеграунда в Восточном Берлине.
56
Прайн, Джон (р. 1946) — американский певец и гитарист.
57
Кольбе — Илленбергер — популярный немецкий гитарный дуэт Мартина Кольбе и Ральфа Илленбергера.
58
Кейт и Анна Мак-Гэрригл — канадский поп-музыкальный дуэт, в котором участвуют две сестры — певицы, исполнительницы, авторы песен.
59
Миро, Хоан (1893–1983) — испанский живописец-сюрреалист, скульптор, график.
60
Бреннер — горный перевал в Альпах, на границе Австрии и Италии.
61
«Я звоню, просто чтобы сказать, что люблю тебя», «Девушка из Ипонемы», «Убивая нежно меня»
62
Выставьте этого человека вон