Читаем Акватория любви полностью

– Дорогая Теодора, а как вы смотрите, если я как посаженая мать невесты и сестра покойной матери Дженнифер – Царство ей небесное! – вручу новобрачным деньги от всей нашей семьи?

– Милая Энн, вы все делаете по уму! – с улыбкой ответила Теодора, одергивая свое бледно-розовое льняное платье. – По-моему, мы с вами родственные души. Какой на вас славный костюм! Вы в нем сама скромность и элегантность, а этот оттенок лилового вам очень к лицу!

Энн рассмеялась.

– Дорогая Теодора, я считаю, что хорошо одетый человек – это тот, кто одевается к месту. Во-первых, поскольку я вожу машину, я ношу только то, в чем мне удобно, а во-вторых, всегда считалось, когда в дом приходят гости, хозяйка должна быть одета не хуже их, чтобы гости чувствовали себя комфортно, не так ли?

– Все вы верно говорите! – кивнула бабушка Теодора. – Ведь вы писательница? Милая Энн, уж вы простите мою старческую назойливость, но, раз такое дело, скажу Мелине, чтобы за праздничным столом вам первой предоставили слово для поздравления молодых. Идет? – ввернула бабушка Теодора молодежное словечко.

– Заметано! – сказала тетя Энн и расхохоталась. – Постараюсь оправдать высокое доверие. Кажется, у меня есть один старинный свадебный тост в запасе…

После церемонии, когда новобрачные и приглашенные вернулись на виллу, Никос, окинув Дженнифер взглядом собственника, шепнул ей на ухо:

– Сегодня ты ослепительна… Не могу поверить, что ты моя жена. – Улучив момент, вывел ее на веранду, где пока еще никого из гостей не было, и поцеловал в губы. – А еще не могу дождаться, когда мы наконец останемся одни!

– Я тоже, – призналась Дженнифер, сияя улыбкой. – Десять дней воздержания это…

– Ах вот вы где, голубки! – раздался за спиной насмешливый голос Пантелеймона. – Мелина велела мне вас разыскать. Не садиться же гостям за стол без виновников торжества! Уж потерпите еще чуть-чуть из уважения к родичам!

– Из уважения к родичам мы уже и так натерпелись! – ухмыльнулся Никос. – Пойдем, Дженнифер, хочу, чтобы все видели, какая у меня жена, и мне завидовали.

Они вернулись в парадную гостиную, где столы ломились от яств, прошествовали на свои места, и гости под руководством неугомонной бабушки Теодоры начали рассаживаться. Как и договорились, первой слово взяла тетя Энн:

– Дорогие Дженнифер и Никос! У разных народов – свои свадебные обряды, но одно их объединяет. На всех языках мира молодым говорят: «В семье, как в году, четыре поры: весна, лето, осень и зима. Весна – начало жизни, когда человек полон сил и надежд. Лето требует от него много труда, умения растить детей. Осень приносит свои плоды – уважение и достаток. Зима не страшна, если в доме тепло и много внуков». Совет да любовь вам!

– Выпьем за этот тост до дна! – поднялась со своего места бабушка Теодора с бокалом красного вина в руке. – Выпьем до капельки вино, которое хранилось в наших подвалах со дня рождения нашего Никоса и наконец дож далось дня его женитьбы на нашей умнице и красавице Дженнифер!

Застолье пошло своим чередом, лакеи метались как угорелые. Когда дошло дело до традиционного свадебного торта, невеста с женихом вздохнули с облегчением. Разрезав его на кусочки и раздав всем гостям, Никос пригласил Дженнифер на вальс.

– Завтра мы с тобой отправимся в свадебное путешествие.

– А куда?

– В круиз на моей яхте по Средиземноморью. А когда надоест, поплывем еще куда-нибудь или бросим якорь в какой-нибудь укромной бухте…

– Или вернемся потихоньку в твой дом в Пафосе, – шепнула Дженнифер. – Для меня в мире нет лучше места.

– Как скажешь, любовь моя.

– Как ты сказал? «Любовь моя»? – повторила Дженнифер, глядя на него счастливыми глазами. – Я не ослышалась?

– А что тебя так удивляет? – Никос изобразил на лице недоумение. – Разве я не говорил, что люблю тебя?

– Нет, не говорил!

– Не может быть!

– Никос, я серьезно…

– Ну если серьезно… – Он прижал ее к себе и шепнул: – Я люблю тебя, Дженнифер. И всегда любил. С того самого дня, как увидел тебя на пляже в Пафосе. Просто боялся себе в этом признаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги