— Это потому, что ты ненавидишь ее, — сказал Садун. — В этом нет ничего удивительного: ведь ее отец причинил много бед и тебе, и эмиру верующих. Если ты желаешь в другой раз воспользоваться моим даром, я исполню твой приказ с превеликим удовольствием. А если эмир верующих позволит мне остаться с этой девушкой наедине, то впоследствии я смогу сообщить ему много интересного.
— Я разрешаю тебе, прорицатель, — сказал аль-Амин и многозначительно переглянулся со своей матерью. Садун в это время делал вид, что складывает вещи, собираясь уйти.
— Прорицатель, — хитро посмотрела на него Зубейда. — Раз от тебя не скрыть самые сокровенные мысли, скажи нам, что же сейчас более всего занимает мой ум и ум эмира верующих?
Садун понимал, что мать и сына сейчас тревожат только события в Хорасане, где находится аль-Мамун.
— Ваш ум занят множеством мыслей, — задумчиво отвечал он. — Но самая главная — это о человеке из Хорасана. Вы боитесь его, а он боится вас еще более.
— Твоя правда, — согласилась Зубейда, потому что так оно и было. — А что ждет нас в будущем?
Садун надолго углубился в чтение книги. Его чело омрачилось тяжкими раздумьями, крупные капли пота потекли по лицу. Затем он поднял глаза и произнес:
— Я предвижу обнаженные мечи.
— А кто обнажит их первым?
— Обнажит их первым победитель. Но о будущем знает один господь.
Зубейда повернулась к сыну, весь вид ее говорил: «Не я ли сказала тебе, что следует низложить аль-Мамуна раньше, чем он сам отважится на это?»
— Наш визирь аль-Фадль Ибн ар-Рабиа, — сказал аль-Амин, — советует лишить Абдаллаха прав престолонаследия, а если тот не подчинится, то идти на него войной. Как ты полагаешь, одержим мы победу?
Садун снова взял в руки книгу, долго листал ее, что-то прочел, подошел к окну и посмотрел на небо, затем вынул из-за пояса калам, обмакнул в чернильницу, написал какие-то знаки, сделал подсчеты и наконец возвестил:
— Я хочу повторить моему господину, что истинным знанием будущего обладает один всевышний. Однако мои расчеты показали, что аль-Фадль родился под счастливой звездой, и, если господь того пожелает, ему будет сопутствовать удача.
Глава 64. Тайна раскрыта
Аль-Амин похвалил прорицателя Садуна и повелел щедро его вознаградить. Тот взял свою книгу, чернильницу, калам и удалился.
Вслед за ним поднялась и Зубейда. Появились служанки и облачили свою госпожу в одежды, которые до того были с нее сняты. Прощаясь с сыном, Зубейда предложила ему перебраться в Замок Вечности, который был расположен неподалеку от ее дворца. Аль-Амин обещал матери последовать ее совету, и она вернулась на своем паланкине в Обитель Покоя.
Теперь аль-Амин окончательно решился низложить брата и передать права наследия своему сыну Мусе. С этой целью он послал, как нам уже об этом известно, посольство в Хорасан, а затем снарядил войско, намереваясь назначить аль-Фадля Ибн ар-Рабиа главным полководцем. Когда тот отказался, эту должность занял Ибн Махан. Вскоре халифское войско выступило в поход, чтобы под Реем встретиться с Тахиром Ибн аль-Хусейном. Проводив войско, аль-Амин переехал в Замок Вечности, захватив с собою своих приближенных, а Маймуна и прорицатель Садун остались во дворце аль-Мансура под присмотром халифской стражи.
Маймуна, для которой в тот день так удачно закончилась встреча с Зубейдой, понеслась, пританцовывая от радости, к Аббаде, которая с нетерпением поджидала внучку. Девушка рассказала Аббаде обо всем, что с ней произошло, особенно восхищаясь талантом главного придворного прорицателя. Бабушка была поражена ее словами.
— Да воздаст господь ему за это добром! — воскликнула она. — Воистину, бог послал его нам, чтобы избавить от всех напастей. Если бы не он, эта злобная, жестокая женщина свела бы нас в могилу.
— Хотя и отступился от нас Сельман, — подхватила Маймуна, — а бог все же не забыл о нас и послал заступника. Да не оставит он своей милостью того, кто помогает в беде беззащитным!
Продолжая жить во дворце после переезда аль-Амина в Замок Вечности, Аббада с внучкой ничего не знали о том, что происходит за стенами их комнаты. Вместе с потерей письма Бехзада девушка потеряла последнее утешение в жизни. Она уже совсем отчаялась встретить Сельмана — ведь он до сих пор не давал о себе знать. Но, вспоминая о Бехзаде, она невольно вспоминала и об их поверенном. Да и могла ли она забыть человека, который служил единственной нитью, связывавшей ее с возлюбленным! Девушка очень страдала от того, что не знала, где находится Бехзад, ей страстно хотелось послать ему весточку в надежде, что он вызволит ее из неволи. Время шло своим чередом, а Маймуна продолжала сидеть в заточении, в четырех стенах своей комнаты, ничего не видя и ни о чем не слыша. Только бабушка, как могла, скрашивала ее одиночество.
Однажды они сидели у себя, когда пришла управительница дворца Фарида и сообщила:
— Главный придворный прорицатель желает видеть Маймуну.
Лицо девушки вспыхнуло румянцем, она спросила удивленно:
— Зачем я понадобилась главному прорицателю?